English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Clown

Clown translate French

3,310 parallel translation
Ridi Pagliaccio... # #... e ognun applaudirà!
Ris, Clown... #... Et tout le monde t'applaudira.
# #... Ridi Pagliaccio... #
# Ris, clown... #...
Lo intenté, pero soñé con el payaso asesino de los pies grandes.
J'ai essayé et j'ai rêvé du clown tueur aux grands pieds.
Si este tipo te está llevando a algún "sex bunker", enloquecerá cuando Arnau y yo salgamos de esta cosa como payasos de un auto.
Si ce gars t'emmènes dans une sorte de bunker à sexe, il aura des raisons d'être parano. Quand moi et Arnaud on le sortira de force de sa voiture de clown.
Él quiere probarse a sí mismo.
Ce clown va arriver avec des coups flashy.
¿ Quién es este payaso?
C'est qui ce clown?
¿ Quién puede darle la espalda a un payaso triste?
Qui peut tourner le dos à un clown triste?
¿ Quieres que llamemos al payaso?
Tu veux qu'on aille parler au clown?
Su payaso era un drogadicto.
Votre clown était un junkie.
¿ Por qué no tomas tus zapatos de payaso, robados de algún vagabundo, y dejas de mezclarte con otros fuera de tu círculo social?
Pourquoi ne pas rendre tes pompes de clown au clodo à qui tu les as volées? Et n'essaie plus de sortir de ton cercle social.
¿ Un payaso de pueblo?
Un clown de ferme?
Payaso asesino.
Dean : Tueur de clown.
Eso no será por tu manía con los payasos, ¿ no?
C'est à propos de ton truc de clown, n'est-ce pas?
Todo eso de los payasos...
Tu sais, l'histoire du clown...
Y ¿ qué otra cosa podría hacerme otra vez un payaso?
Et maintenant qu'est-ce qu'un clown pourrait me faire maintenant?
- ¿ Quién mierda es este payaso?
C'est qui, ce clown?
A continuación, las bufonerías del elefante marino, El payaso del mar.
A suivre, les pitreries hilarantes de l'éléphant de mer, le clown de la mer.
El gracioso de la cabaña.
Clown du chalet.
Está en problemas, señor.
Clown du chalet. - Tu vas avoir des ennuis.
Callate, yo soy el gracioso de la cabaña.
- Tais-toi. C'est moi, le clown.
Porque Romey es un payaso y no quiero que esté a su lado.
Parce que Romey est un clown et je ne veux pas qu'il se tienne près de moi.
Eso es un payaso, bebé.
C'est un clown!
- Eso fue un payaso. ¿ Has visto eso?
C'était un clown! T'as vu?
Este payaso ha estado tirándome los tejos toda la noche.
Ce clown qui m'a tapé toute la nuit.
Hice el payaso, mi mujer me odia...
J'ai joué le clown, ma femme me déteste...
Sabes lo divertido que puedo ser.
Je suis juste un clown, comme vous dites!
Payaso de la clase, Will.
Clown de la classe, Will.
Tengo miedo a los payasos, y no te tengo miedo.
J'ai peur des clown, et je n'ai pas peur de toi.
Así que quiero que le digas a estos bromistas quien va a ser el proximo payaso de la clase.
Je veux que tu dise a ces blagueurs que sera le prochain clown de la classe.
Voy a venir después de clases y le dare a tu habitación un extremo cambio de imagen si prometes que me vas a ayudar con ideas para el payaso de la clase.
Je viendrais après les cours et je transformerai ta chambre si tu promets de m'aider avec idées de clown.
Mi padre está sobre mí, por esta cosa del payaso de la clase.
Mon père est sur moi à cause de cette affaire de clown de la classe.
¿ Cómo va todo por el payaso de la clase de este año?
Comment ça se passe pour le clown de la classe cette année.
De acuerdo, bien, porque eh sido payaso de la clase cada año, ¿ de acuerdo?
Bien, car j'ai été clown de la casse tous les ans, okay?
Y tu hermano mayor es payaso de la clase cada año.
Et ton grand frère a été clown de la classe tous les ans.
No, donde se ve un recordatorio para una vacunación, el cerebro del payaso de la clase ve una oportunidad para una broma.
Non, là où tu vois un petit rappel saisonnier pour une vaccination, le cerveau du clown de la classe voit une opportunité pour faire une farce.
Y mientras que Jay luchó por establecerse a sí mismo como un payaso de la clase, Donovan además se estableció como un matón.
Et tandis que Jay lutte pour devenir clown de la classe, Donovan encore s'établit comme un tyran.
Ahora mismo, Angie está en la habitación de un hotel disfrazada de payaso.
Angie est en train de m'attendre dans une chambre d'hôtel en ce moment, elle est déguisée en clown.
Los YGG están en guerra con los Killer Klown Crew.
YGG'S sont en guerre avec le groupe "Killer clown"
# Cuando me sentía mal # # yo fui tu payaso #
♪ When I was down ♪ ♪ I was your clown ♪
Realmente soy un payaso.
Je suis vraiment un clown.
Mira a este payaso.
Vérifie ce clown.
Le dejo la espalda roja como un payaso.. .. o negra como ese bufalo?
Dois-je rendre son dos rouge comme le nez d'un clown, ou noir comme celui d'un buffle?
Pero si tropiezo con algún tipo de payaso, me voy de aquí.
Mais si je tombe sur n'importe quel sorte de clown, je dégage d'ici.
- ¿ Qué? No soy un mono de feria.
Je ne suis pas un clown.
Era un oficio duro, pero pude acostarme con una payasa.
C'était dur, mais j'ai tout de même couché avec une clown. Oh.
- Como un payaso triste.
Comme un clown triste.
No puedo trabajar con ese payaso.
Je ne peux pas travailler avec ce clown.
Obviamente ese payaso del servicio secreto es quien lo ha filtrado.
Et bien, il est évident que ce clown des services secrets nous a balancé.
Como el payaso de la clase.
Comme le clown de la classe.
Wendy, algo que si estudias la película, veras que las gemelas están asociadas con Wendy. Son como su visión en contraposición.
elles sont son homonyme visionnaire dans la superposition avec le rebours les symboles se chevauchent les jumelles tuées derrière le visage de jack qui ressemble à un clown du sang partout, sur ses lèvres, qui sort de ses yeux
Todavía puedes obtener payaso.
Tu peux toujours être clown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]