English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cma

Cma translate French

47 parallel translation
El tipo que va a la reunión de CMA se cogió a mi hermana. - ¡ Gracioso!
A la réunion de Meth Auto-Support... il a baisé ma soeur.
Acabo de hablar con uno de... los productores de los premios CMA de la música country.
Je viens de raccrocher avec le producteur exécutif de la C.M.A.s
Es el artista reinante del año de los Country Music Awards, Tres veces vocalista masculino del año de CMA,
CMA de l'artiste de l'année, 3 fois CMA de l'artiste masculin de l'année, et 2 fois ACM de l'artiste masculin de l'année.
Acabamos de ser invitados a la fiesta de Edgehill de esta noche.
On vient d'être invités à la fête d'Edgehill pour les CMA, ce soir.
Sí, en cualquier caso, vas a necesitar que alguien te ayude, especialmente para los premios C.M.A.
Néanmoins, tu vas avoir besoin de quelqu'un pour t'aider, surtout pour les CMA awards..
Y sé lo importantes que son los C.M.A para ti.
Et les CMA sont importants pour toi.
- ¿ Todavía puedo verte a ti, no? ¿ Voy a verte en los ensayos de hoy para los C.M.A.?
- On se voit toujours, oui? Je te vois à la répét du CMA aujourd'hui?
"Juliette, ¿ sabías que el premio C.M.A. a mejor grupo vocal del año lo han ganado siete veces grupos femeninos?"
"Juliette, tu savais que le CMA du meilleur groupe vocal de l'année a été remporté 7 fois par des groupes féminins?"
¿ Y con los C.M.As?
Et pour les CMA?
Está bien, vamos a tener que hacerlo rápido, porque tengo que ensayar para los C.M.A.
Tu vas devoir faire ça vite, car j'ai ma répétition pour les CMA.
Acabo de ganar un CMA.
Je veux juste gagner un prix.
Juliette, antes que nada, felicidades por haber ganado el CMA a la mejor cantante femenina este año.
D'abord, bravo pour avoir gagner le CMA, voix féminine de l'année.
Recuerdo que me hablaste de tu ex en los CMAS, pero, no me di cuenta de que era tan malo.
Je me souviens que tu m'avais parlé de ton ex aux CMA, mais, euh, je n'avais pas réalisé que c'était si mauvais.
Qué, desde... ese after-party de los CMA.
Quoi, depuis.. euh.. la fête après les CMA.
Pero haciendo unos cuantos malabarismos, podemos teneros a los dos de regreso aquí una semana antes de los CMA.
Mais en jonglant un peu, on peut vous faire rentrer tout les deux une semaine avant les CMA.
A principios de noviembre justo antes de los CMA, tengo una semana libre.
Début novembre durant les Country Awards, j'ai une semaine de libre.
Estamos de vuelta con la nominada al CMA a artista del año Rayna James.
[Applaudissements] "Nous sommes de retour avec l'artiste de l'Année nominée aux CMA, Rayna James"
Además, los miembros de la CMA siguen votando.
En plus, les membres des CMA votent encore.
Desde los CMA.
Depuis les CMA.
Y tenemos que ir a los premios CMA y tengo una entrada especial.
Et on est allé aux CMA, et j'ai reçu un ticket spécial pour ça.
Portada de Rolling Stone, CMAs, Bailando con las estrellas.
En couverture du Rolling Stone, au CMA, "Danse avec les stars."
Bueno, no puedo decir que haya aparecido alguna vez en los CMA como un hipopótamo de tul y encaje.
C'est la première fois que je vais aux CMA's en ayant l'air d'un hippopotame en tutu. Arrête ça.
¡ Soy tan afortunado de teneros a ti y a Micah y los CMA en mi vida!
Je suis trop chanceux de vous avoir toi et Micah et les CMA dans ma vie!
Y ahora vuestros anfritriones en la 48 entrega de los premios CMA,
Et maintenant nos hôtes pour les 48ièmes CMA awards,
Bievenidos, todos, a la 48 edición anual de los premios CMA.
Bienvenue tout le monde aux 48ièmes CMA awards.
Entonces, ¿ son estos tus primeros CMA?
Ce sont vos premiers CMA?
¡ Damas y caballeros, la cinco veces ganadora de los premios CMA esta tarde, la señorita Rayna Jaymes!
Mesdames et messieurs, cinq fois gagnante des CMA awards ce soir, Rayna James!
Bienvenidos de nuevo a la noche más grande de la música country, los 48 premios anuales CMA.
De retour à a grande nuit de la musique country, les 48ème CMA.
Aquí para presentar el premio final de la noche, la tres veces ganadora del CMA Trisha Yearwood.
Ici pour remettre la dernière récompense de la soirée, la triple gagnante Trisha Yearwood. ♪ prize fighter ♪ Merci.
Tienes... un álbum de platino, una gira con todas las entradas vendidas, todos esos premios CMA. Quiero decir, ahora que tienes tus seis estatuas, supongo que no necesitas mis siete quilates.
Tu as... un album de platine, une tournée à guichet fermé et tous ces CMA awards je veux dire que maintenant que tu as tes six trophées,
Mantener el impulso después de los premios de la AMC, ¿ sabes?
Il faut garder l'élan après les CMA.
Vale, entonces, la entrevista tratará probablemente de tu increíble paso de compositora a ganadora de un premio CMA, firmando con Rayna James, quizá indagaremos en tu pasado un poco.
Ok, donc, l'interview va probablement couvrir ton incroyable passage de compositrice-interprète la gagnante d'un CMA, signant avec Rayna James, creusant peut-être un petit peu dans ton histoire.
Desde entonces, ha ganado más premios CMA de los que puedo contar.
Depuis, elle a continué de gagner plus de CMA que je ne peux en compter.
- Felicidades... ganadora del CMA.
- Félicitations... CMA Award.
Sabes, cuando te veo ahora, los C.M.A.s, ese reality show, actuando con Luke Wheeler, casado con esa linda chica, incluso si no funcionó, lo has hecho bien.
Tu sais, quand je te vois maintenant, le CMA, le reality show, chanter avec Luke Wheeler, ton mariage avec une gentille fille, même si ça n'a pas marché. C'était bien.
El USA CMA está situado a sólo 15 millas de distancia.
Le USA CMA est localisé à quelques kilomètres de là.
- ¿ Trabajaban en el CMA?
- Ils travaillaient pour le CMA?
Acabo de hablar por teléfono con la jefa de seguridad de la CMA.
Je viens de raccrocher avec la chef de la sécurité de CMA.
He encontrado algunas discrepancias en la CMA.
J'ai trouvé des incohérences au CMA.
Así que cuando la CMA incinera sus latas de Gas Sarín, emite gases que habrían que informar a la EPA.
Quand le CMA incinère des réservoirs, les gaz émis doivent être reportés à l'agence de protection environnementale.
La CMA no está produciendo la cantidad de residuos que debería por la cantidad de armas químicas que dicen haber destruido.
La CMA ne produit pas la quantité de déchets qu'il devrait pour la quantité d'armes chimiques qu'elle dit détruire.
Y con el mismo fondo compró una granja grande a cerca de 30 millas fuera de la CMA, hace tres años.
Et le même compte a acheté une grande ferme à environ 50 km de la CMA il y a 3 ans.
Estos son los CMA.
Ce sont les CMA.
Estuve principalmente trabajando con Terry, intentando conseguirle trabajillos e, intentando que Rayna lo escuche, en realidad, pero ella está como ocupada ahora mismo.
Les CMA commencent bientôt.
Los CMA van a empezar pronto. ¿ Vas a verlos?
Tu vas regarder?
Con los tres veces ganadores de los premios CMA...
Trois fois vainqueurs des CMA awards...
- Hay clientes de alto nivel aquí en CMA que no están de acuerdo con tu ¿ cómo se dice? - ¿ Qué?
- De quoi tu parles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]