English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Co2

Co2 translate French

478 parallel translation
Ha estado bombeándole CO ² en lugar de oxígeno.
Vous lui faisiez respirer du CO2.
Un cilindro verde de CO2 repintado de blanco y negro.
- Exactement. Une bonbonne repeinte, dans les deux cas.
Los bomberos intervienen con CO2, pero la cosa tiene mala pinta.
Les pompiers interviennent avec du CO2 mais ça a mauvaise façon.
Stratton Street 14, CO2.
14 Stratton Street, WC2.
¡ CO2!
Du gaz carbonique!
¿ Me oyes? ¡ CO2!
Du CO2!
¡ Phil! ¿ Tienes extintores de CO2?
Phil, vous avez des extincteurs?
Coge los de CO2 y apunta a las ventanas del sótano.
Apportez le CO2 et répandez-le autour des fenêtres. - Quoi?
Y que tus hombres busquen más, sólo los de CO2, que traigan todos los que puedan.
Que tes hommes trouvent des extincteurs. Mais seulement ceux au CO2. Rapportez tous ceux que vous trouvez.
¡ Extintores de CO2!
Dave, des extincteurs!
¿ Me oyes? ¡ CO2!
Vous m'entendez?
El líquido. Quita el monóxido de carbono, o CO2... como lo llamamos.
Le liquide élimine l'oxyde de carbone :
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
O2, 21 %. H2, 78 %. CO2, 1 %.
El efecto principal de la fotosíntesis... es de aumentar la cantidad... de dióxido de carbono, CO2, en la atmósfera.
Le principal effet de la photosynthèse est d'augmenter la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
El exceso de CO2 puede explicarse de otra forma.
L'excès de CO2 peut s'expliquer différemment.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
Nous brûlons des combustibles fossiles : charbon, gaz, pétrole... et émettons du dioxyde de carbone... qui réchauffe la Terre.
- Cantidad de dióxido de carbono?
- Teneur en CO2?
- ¡ Intenta cerrar el CO2!
- Essayez de fermer l'arrivée de CO2!
¿ El cartucho de CO2 está lleno?
- Oui. Deux cartouches de CO2 pleines?
Aumenta el CO2.
Ajoute du CO2.
- Gas. CO2, 10,000 watts.
CO2. 10 000 watts.
Libera el CO2.
Lâchez le CO2.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
Mais sans bulles.
¡ Traigan más CO2 para acá!
Plus de CO2 par-là!
Si contenemos el calor suficiente, permitiría estabilizar el planeta.
En retenant la chaleur avec le CO2, la planète pourra se réchauffer.
Controlaremos en seis puntos las concentraciones de CO2.
L'Enterprise surveille les concentrations de CO2.
Las concentraciones de CO2 siguen inalteradas en alturas superiores.
Les concentrations de CO2 restent inchangées.
Los niveles de CO2 aumentan a 20 km, señor.
Augmentation des niveaux de CO2 à 20 km.
Hemos sobrestimado la estabilidad geológica junto a las bolsas de CO2.
Nous avons surestimé la stabilité vers les poches de CO2.
El CO2 no servirá de nada.
Aucune quantité de CO2 ne pourra nous aider.
¿ Y los accesorios del dióxido de carbono?
Où est la réserve de CO2?
Pusimos los tanques en el otro salón. No nos aprobaron una incubadora real.
Nous avons dû mettre les réservoirs de CO2 dans la chambre voisine parce que nous n'avons pas eu l'autorisation pour un incubateur à gaz carbonique.
Altos niveles de metano, sulfuro... CO2.
Des niveaux élevés de méthane, de souffre de CO2.
Después quiero que... ventilen el CO2.
Ensuite... évacuez le gaz carbonique.
"Nivel CO2 estable."
Halte. Détection sonore.
Hiperventila. Vuela el dióxido de carbono.
Hyperventilez, chassez le CO2.
Nuestras fábricas no pueden largar 7 billones... de toneladas de CO2 por año, y no hacer daño.
Nos usines ne peuvent dégager 7 milliards de tonnes de CO2 sans effets néfastes.
Gases con nivel de CO2, analítica, bioquímica y placa de tórax.
Faites-moi les gaz du sang avec un dosage CO et radio thorax de face.
Y el bióxido de carbono está matando los árboles y los animales.
Et le CO2 dégagé par le sol tue les arbres et la faune.
Cargar las bombonas de CO2, señor.
Je charge le dernier filtre de CO2.
Y los filtros de CO2 están destrozados.
Les filtres de CO2 ici sont cuits.
Los niveles de CO2 serán tóxicos dentro de cuatro horas.
Le taux de CO2 sera toxique dans 4 heures.
Vaya por las bombonas de CO2.
Ramenez les filtres de CO2 sur le Clark.
- Ha tenido dos infartos enfermedad vascular. Saturación : 14. Temperatura : 39.
- Il a eu deux infarctus, une artériopathie périphérique, CO2 à 40, une fièvre à 39 et 9 de TA?
Es sólo CO2 con agua.
Ca n'est que du CO2 et de l'eau.
ECG, saturación de oxígeno, CO2 al final de la expiración y tensión sanguínea.
Électrocardiogramme, capnomètre, et ventilation.
Fijación subclavia y monitor de CO-2.
Protégez l'artère sous-clavière. Attachez le moniteur CO2.
Un detector de CO2.
Détecteur de CO2 sur le tube.
Sufre un envenenamiento de co2.
Le dioxyde de carbone l'empoisonne.
¿ CO2?
CO2?
Es básicamente un filtro.
c'est un filtre qui rejette le CO2... et recycle l'O2, comme une plante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]