Translate.vc / Spanish → French / Coleman
Coleman translate French
980 parallel translation
- Pero si es Breck Coleman.
Si ce n'est pas Breck Coleman!
Bueno, normalmente, paso el invierno en buena forma.
Eh bien, Coleman, je passe bien l'hiver en général.
Oye, Tex. No te hablé de este muchacho Coleman.
Hé, Jack, je t'ai parlé de ce jeune Coleman.
- ¿ Él? Es Breck Coleman.
C'est Breck Coleman.
- Hola, Coleman.
- Bonjour, Coleman.
Coleman será el guía de la caravana.
Coleman sera éclaireur pour le convoi.
Éste es el Sr. Coleman.
M. Cameron, je vous présente M. Coleman.
- Hola, Sr. Coleman.
- Enchanté, M. Coleman.
¿ Le importa echar un vistazo a nuestro equipo?
- D'accord. M. Coleman, vous voulez jeter un coup d'œil à mon équipement?
- Sr. Coleman, ésta es mi hermana Ruth.
- M. Coleman, c'est ma sœur Ruth.
- Hola, Coleman.
- Salut, Coleman.
- No me cae bien ese Coleman.
- Je n'aime pas ce Coleman.
¿ Cuánto tardarás en regresar?
Combien de temps tu seras parti, Coleman?
Pero empiezo a comprender... por qué no te cae bien Coleman.
Mais je commence à comprendre pourquoi tu n'aimes pas Coleman.
Coleman lleva fuera dos días.
- Oui? Coleman est parti depuis deux jours.
Dice que Coleman te quiere como su esposa.
Il dit que Coleman veut faire de vous sa squaw.
¡ Esposa Coleman, esposa Coleman!
Squaw Coleman. Squaw Coleman.
- ¡ Pero si es Breck Coleman!
Si ce n'est pas Breck Coleman.
Y que no me sentara en la mecedora cuando estuviera Breck Coleman aquí.
Et de ne pas me bercer quand Breck Coleman est là.
Zeke, viejo mentiroso. Ese indio está comprando a su hermana para ser la esposa de Coleman.
Hé, Zeke, vieux menteur... l'lndien achète la sœur de Cameron pour en faire la squaw de Coleman.
Coleman se está comprando una esposa, ¿ eh?
Coleman s'achète une squaw alors, hein?
- ¿ Cómo estás, Coleman?
- Comment va, Coleman? - Très bien.
¿ Te acuerdas de cómo te dijo Coleman... que si López... o Thorpe le seguían al bosque, no regresarían más?
- Oui? Tu te souviens que Coleman t'a dit que si Lopez... ou Thorpe s'éloignait du campement... il ne reviendrait probablement pas?
Él y Coleman acaban de verse las caras en el bosque... y Coleman le disparó.
Lui et Coleman se sont rencontrés... en forêt et Coleman l'a tué.
Oí el disparo y vi a Coleman de pie junto a él.
- J'ai entendu le coup de feu... et j'ai vu Coleman debout au-dessus de lui.
Coleman mató al Sr. Thorpe en el bosque.
Coleman a rencontré M. Thorpe en forêt et l'a tué!
- Coleman no pudo matar a Thorpe.
- Coleman ne peut avoir tué Thorpe.
Los dos estaban enfrentados por esa muchacha.
Coleman et Thorpe se disputaient la fille Cameron.
Si no fue Coleman, ¿ quién le disparó a Thorpe?
Si ce n'était pas Coleman, qui a abattu Thorpe?
Coleman es amigo suyo.
Coleman est son ami, messieurs.
Coleman no será el explorador de ninguna caravana que yo dirija.
Et Coleman ne fera plus de reconnaissance... tant que je serai chef du convoi.
Coleman, los colonos quieren seguir.
Les colons sont prêts à partir.
Murió el bueno de Charlie.
Le vieux Charlie est mort, Coleman.
Amigos, síganme a mí... y les llevaré al valle del que nos habló Coleman.
Suivez-moi et je vous conduirai à cette vallée dont Coleman a parlé. Coleman, hein?
Coleman, ¿ eh? Es el único que sabe cómo salir de aquí. ¡ Pero nos ha abandonado!
Il est le seul à connaître l'issue... et il nous a désertés!
- Llegas justo a tiempo, Coleman.
Tu arrives juste à temps, Coleman.
¿ No vas a pedirle a Dios que cuide de Breck Coleman?
Tu ne demandes pas à Dieu de veiller sur Breck Coleman?
Zeke dice que Breck Coleman sabe cuidar de sí mismo.
Zeke dit que Breck Coleman sait se défendre tout seul.
- ¿ Qué hicieron, Coleman?
- Qu'est-ce qu'ils ont fait, Coleman?
¡ Coleman, no puedes dejarnos aquí!
Tu ne peux pas nous laisser!
Coleman, has hecho realidad nuestras esperanzas.
Coleman, tu as comblé nos espoirs.
Eres la clase de hombre que seguiría una pista hasta el final.
Coleman, tu es le genre d'homme à suivre une trace jusqu'au bout.
No, esté donde esté ese Coleman... se las está arreglando.
Où que soit Breck Coleman... il sait se débrouiller.
- ¿ Qué? Me lo dejó un tipo llamado Breck Coleman. Me dijo que te lo diera si él no regresaba.
Un jeune homme appelé Breck Coleman me l'a confié... et il m'a dit de vous le donner au cas où il ne reviendrait pas.
Sr. Byam, no entiendo porqué nos tiene encadenados. Tú y el Sr. Stewart, Mclntosh, Coleman, Byrne y yo mismo no nos amotinamos.
M. Byam... pourquoi il nous garde aux fers... vous, Stewart, Macintosh, Coleman, Byrne et moi?
- Coleman.
- Coleman.
Y el Sr. Coleman, el secretario de papá.
M. Coleman, le secrétaire de papa.
No, una casa. O, más bien, media. En la otra mitad vive el Dr. Coleman.
Elle a une maison qu'elle partage avec un dentiste.
El Dr. George Coleman, autoridad sobre la conservación del suelo.
Le Dr George Coleman, une autorité en matière de conservation des sols.
Dr. Coleman, los dibujos del proyecto, por favor.
Dr Coleman, les dessins du projet, s'il vous plaît.
Coleman, tome el control.
Coleman, prenez le contrôle.