Translate.vc / Spanish → French / Coleslaw
Coleslaw translate French
34 parallel translation
Voy a cortar verdura para la ensalada de mañana.
Je vais couper des légumes et te faire du coleslaw pour demain.
- Pensé que te gustaba mi ensalada.
- Je croyais que tu aimais mon coleslaw.
A mí no me gusta.
Je n'aime pas le coleslaw.
Pollo frito y puré de patatas.
Du poulet frit, de la purée et du "Coleslaw".
Con Soylent naranja y Soylent coleslaw.
avec du soleil orange et une salade au soleil.
Tenemos pastrami de Krupin's cortado bien fino. Rosbif, carne en conserva, pavo, salsa, ensalada de col y pan. Y ganar el dinero de tus compañeros.
On a du pastrami de chez Krupin en tranches ultra fines, rôti, pâté, dinde, sauce au bleu, coleslaw et pain de seigle et l'argent durement gagné de mes collègues.
- Amo la col, pero odio el repollo.
J'adore le coleslaw, je déteste le chou.
- Pero la col es...
- Le coleslaw, c'est...
Y una ensalada de coles.
Et un grand saladier de coleslaw.
KFC hace ensalada de col Colman Slosky.
Le K.F.C. vend du coleslaw. Coleman Slawski.
Ensalada de col.
Coleslaw.
Sí, pequeña...
Il y a du coleslaw?
Hice pavo a la tetrazzini y ensalada de col.
J'ai fait une dinde à la tetrazzini et du coleslaw.
Lo sé, pero he estado obsesionandome sobre la ensalada de col asiática para la boda de Yamaguchi-Sawyer.
Le coleslaw asiatique du mariage Yamaguchi-Sawyer m'obsédait!
Ahora, este repollo alcanzará para cada Judio en la costa este con el delicio coleslaw que ansian.
Or, ces choux vont nourrir tous les Juifs de la côte Est dans la délicieuse salade de chou dont ils ont tous besoin.
Puedes hacer lo que cualquier buen amigo haría ayudar a mi tio granjero judio a cosechar su repollo parlanchin a tiempo para hacer el coleslaw para el desayuno del Yom Kippur.
Tu peux faire ce que tout bon ami ferait... aider mon oncle agriculteur juif à récolter ses choux à temps pour faire la salade de chou pour le dejeuner du Yom Kippour
¿ Quién es el supervisor regional?
Pour le coleslaw, ça ira. Qui est votre responsable?
- ¿ Tienen ensalada de col?
- Vous avez du coleslaw? - Oui.
Muy bien chicos. ¿ Quién quiere ensalada de Manning?
Homme : Ok les enfants, qui veut de la Manning Coleslaw?
Ensalada de col, vodka, un Margarita mezclado con hierbas y algún diente de león de la entrada del garaje.
Um, coleslaw, vodka, mix de margarita et quelques pissenlits d'un chemin privé.
¿ Quieres ensalada de col o de patata?
Aimeriez-vous du coleslaw ou de la salade de pommes de terre?
¿ El shotgun willy va con la ensalada de col y los cacahuetes, por cierto?
Est-ce que le Shotgun Willy's fait le coleslaw - avec des cacahuètes? - Sois maudit, cancer.
- ¿ Quién le pone cacahuetes a la ensalada de col?
Qui met des cacahuètes dans le coleslaw? Abrutis.
Estábamos en el almuerzo de Domingo de Ramos y me choqué contigo y tu ensalada de col se cayó dentro de mi bolso y...
C'était le repas de charité de Palm Sunday et je suis tombée sur toi et ta salade coleslaw est tombée sur mon livre de poche et j'ai- -
Porque voy a comer ensalada.
Parce que je vais manger du coleslaw.
¿ Eso significa que también soy adicto a las ensaladas?
Ca veut dire que je suis aussi accro au coleslaw?
Max, he colocado los boles, así que lo único que tienes que hacer es llenarlos con ensalada de col.
Max, j'ai aligné les petits pots, tout ce que tu as à faire c'est les remplir de coleslaw.
Voy a darme un baño, pero él hizo un poco de ensalada de repollo de col con mango por si tienes hambre.
Je vais prendre un bain, mais il a fait du poulet avec du coleslaw à la mangue, si tu veux.
Asi que,. quieres papas fritas o ensalada de col con su sandwich?
Vous voulez des frites ou du coleslaw avec votre sandwich?
la ensalada de ni-coles.
le ni-coleslaw.
solo ponga la verdura en la tabla dele un golpecito y corta col en tiras en segundos para una crujiente ensalada.
Placez un légume sur la planche et voyez, du chou finement coupé pour un délicieux coleslaw...
- Con una col grande, extra de col...
- Du coleslaw avec beaucoup de chou...
¿ Quién está preparado para la ensalada de col del General Tso?
Qui veut un peu de coleslaw du général Tso?
Para acortar, cada Domingo, las [bleep] heladerías, simplemente... ¡ ta da!
C'est du "Coleslaw", mon chou, aussi connu comme "salade des pauvres". Miam! C'est délicieux!