Translate.vc / Spanish → French / Colony
Colony translate French
114 parallel translation
Colonia, taquillera serie original de Red de EE.UU., es uno de los nuevos espectáculos más esperados del año.
Colony, série originale de USA Network, est une des nouvelle séries les plus anticipées de l'année.
Esta es Colony- - detrás de la pared.
Voici Colony- - Behind The Wall
Colonia es una historia acerca de ocupados de Los Ángeles.
Colony est une histoire sur Los Angeles occupé.
Colonia es una idea original de los creadores y productores ejecutivos,
Colony est né de l'imagination des créateurs et des producteurs,
Legendary hace su primera incursión en el drama de la televisión, con la colonia, y que reúne a un elenco estelar, liderado por Josh Holloway de Perdidos.
Legendary a fait sa première tentative dans les séries dramatiques, avec Colony, en amenant un casting extraordinaire, mené par Josh Holloway de Lost.
Próximamente, en Colony- - detrás de la pared...
À suivre dans Colony... Behind The Wall...
Colony es este un poco maravillosa mezcla de los elementos que le dan aa aspecto realmente único en lo que la vida en Los Ángeles sería como si en realidad estábamos ocupados.
Colony est ce genre de merveilleux mélange d'éléments qui vous donnent un regard vraiment unique sur ce que serait la vie à Los Angeles si nous étions sous l'occupation.
Próximamente, en Colony- - detrás de la pared, exploraremos ocupado de Los Ángeles, y descubrir los desafíos que enfrentan los ciudadanos.
À venir, dans Colony- - Behind The Wall, on va explorer Los Angeles occupé, et découvrir les défis rencontrés par ses citoyens.
Cuanto más profundices en Colonia, descubrirá el nuevo mundo opresivo en virtud del cual los ciudadanos de Los Ángeles se ven obligados a vivir.
Comme vous creusez plus profond dans Colony, vous découvrirez le nouveau monde oppressant sous lequel les citoyens de Los Angeles sont obligés de vivre.
Colonia, nueva serie original de Red de EE.UU., es un drama de alto riesgo de sobrevivir en un mundo nuevo.
Colony, la nouvelle série originale d'USA Network est un drame à fort enjeux à propos de survivre dans un monde nouveau.
Los personajes de la colonia deben caminar por la delgada línea entre colaboración y Resistencia.
Les personnages de Colony doivent marcher sur la ligne fine entre la collaboration et la résistance.
Y ahora, aquí está un exclusivo vistazo en una escena de la colonia.
Et maintenant, voici un aperçu exclusif d'une séquence de Colony.
Colonia estrenos Jueves, 14 de enero, a 09.10 central, sólo en EE.UU..
La première de Colony Jeudi 14 Janvier, à 22h / 21h heure centrale, seulement sur USA.
JOE HELTON Y SU HIJA REGRESAN Abrirán una mansión en Smart Set Colony
JOE HELTON ET SA FILLE REVIENNENT Ils vont acheter un nouveau château
Yo I'ai visto al Colony Bar con otra chica.
Je l'ai vu au Colony Bar avec une autre jeune fille.
Si supiera lo que pasó la semana pasada en Colony.
S'il savait à propos du Colony.
¿ Qué pasó en Colony?
Qu'est-ce qu'il s'y est passé?
La guerra entre bandas resurge tras el asesinato de Tommy Voss en el Colony Club de San Francisco.
La guerre des gangs fait rage. Tommy Voss a été assassiné au Colony Club de San Francisco.
- ¿ Me pone con el Colony Club?
Pouvez-vous appeler le Colony Club?
- ¿ El Colony Club?
Le Colony Club?
Operadora, con el Colony Club.
Opérateur? Le Colony Club.
¿ Es el Colony Club?
Le Colony Club?
Luego almorzamos en el Colony y...
Nous avons déjeuné au Colony et...
El acuerdo indica que debo ir en auto hasta un cañón sobre la playa...
Il est précisé que je dois me rendre au-dessus de Beach Colony...
Cenaremos en el Colony y luego al Club Stork.
On va souper au Colony, ensuite on ira au club Stork. D'accord?
- si nos encontramos a las 9 : 00 p. M?
- de nous rencontrer au Colony à 21 h?
Dos entradas para ver Desazón a los 20 años. Una mesa para dos en el Colony antes de la función, mesa para dos en el Salón Persa para después, en un rincón oscuro.
Je veux deux billets pour Sept ans de réflexion, une table pour deux au Colony avant la séance, et une table pour deux au Persian Room après la séance.
El Colony está reservado.
Vous avez réservé au Colony.
Está al nombre de su hermano.
J'ai annoncé votre frère au Colony.
Sí, conozco al jefe de comedor del Stork, y del Colonade, del Veintiuno.
Je connais le chef barman au Stork, et ceux du Colony et du 21.
"Discutámoslo almorzando un día de éstos en el Colony. " Dame noticias tuyas, Sam.
" Colonisons la colonie la semaine prochaine à déjeuner.
Oye, si vienes para aquí de todas formas ¿ nos tomamos una copa en el Colony?
Si tu viens de toute façon. prenons un verre au Colony.
Llame al Sardi ´ s East o al Colony y dígale que se dé prisa en venir.
Appelez chez Sardi's et au Colony. Qu'il se dépêche!
En New York, está el Colony, uno de los restaurantes más caros del mundo.
A New York, pour les grands dépensiers, il y a le Colony, l'un des restaurants les plus chers et sophistiqués du monde.
El Colony es frecuentado por comensales famosos, gobernantes, industriales... eclesiásticos, aristócratas, etc...
La clientèle du Colony est composée de gourmets de renommée internationale, de chefs d'Etat, de diplomates, de chefs d'entreprise, d'ecclésiastiques, d'aristocrates, etc.
- Nos vemos en el Colony.
Emmène les femmes. Je vous rejoins.
Tomaos unas copas, yo intentaré llegar antes de cenar.
Je tâcherai d'être au Colony pour dîner.
¿ La Colonia Malibú?
La Malibu Colony...
Han regresado de Cape Colony.
Ils reviennent de la colonie du Cap.
Quiero ayudarte, pero Bungalows Weinstein es un sitio con clase.
Le Majestic Bungalow Colony est un endroit qui a de la classe.
Sugiero contactarnos cuando lleguemos Orion Colony.
alors, je suggere de se recontacter quand nous serons sur la Colonie d'orion.
- ¿ Tus amigos? - Es una colonia de almas perdidas que ya no poseen cuerpos vivos.
Le Colony est un refuge pour âmes perdues qui n'ont plus de corps.
Tenemos que estar en el aeropuerto a las 18 : 30.
Attends-moi au Colony. L'avion est à 6 heures 30.
¿ Arriesgar el pescuezo por unos vagos de la Colonia Deriva?
On va risquer nos vies pour aider des bons à rien de Drifter Colony?
- ¿ Colonia Deriva?
- De Drifter Colony?
"Vagos de la Colonia Deriva" es la frase.
"des bons à rien de Drifter Colony".
La Colonia es el mejor lugar para embarcar plasma, combustible... Burritos congelados...
Drifter Colony est le meilleur endroit pour le plasma, les piles à combustible, les burritos surgelés...
Derek sabe de una fiesta en la colonia, pero no lo invitaron.
Derek est au courant de cette teuf au Colony...
Debo cancelar la cena de cumpleaños en el "Colony".
Le dîner d'anniversaire au Colony est à l'eau.
RAILWAY COLONY, MUMBAl.
"Colonie du chemin de fer, Mumbai"
- Dadar Parsi Colony
Où vivez-vous?