English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Colt

Colt translate French

1,151 parallel translation
Pero antes dame ese revolver que llevas entre pantalón y camisa.
Donne-moi d'abord le Colt glissé dans ta ceinture.
Se llamaba J.B. Books y tenía un par de Colt 45 con culata de marfil que eran una maravilla.
Il s'appelait J.B. Books. Il avait une paire de pistolets aux crosses d'ivoire qui étaient quelque chose!
Es una Colt del 25 automática.
C'est un Colt.25 automatique.
Una Colt puede voltear a un hombre y dejarlo quieto.
Au besoin, le Colt de l'armée me viendra en aide.
Tengo una Colt. 44 en el chaleco... y un automático alemán en el cajón... uno de los nuevos.
Avec un Colt 44 en poche et un des nouveaux automatiques allemands dans mon tiroir.
El quería blanco y azul, los colores de Colt.
Il voulait bleu et blanc, les couleurs des "Colts".
Cuáles fueron los colores originales del equipo Colt?
Quelles sont les couleurs de cette 1re équipe?
- Es la canción de marcha de Colt.
- L'hymne des "Colts".
Sacamos dos del 38 y una del 45 de las paredes, y una de 9 mm del techo.
On a retrouvé 2 balles de W.S., une de Colt. Et une 9 mm.
Admito que me siento como se debió de sentir Winchester o Colt o Nobel.
Je ressens ce qu'ont dû ressentir Winchester, Colt, ou Nobel.
Es una Colt Python.
C'est un Colt Python.
Espero que no sea la culata de marfil de mi Colt.
J'espère que tu ne tiens pas mon colt en ivoire.
El empeño una Colt PeaceMaker 1936 esta mañana.
Il a mis un Colt Peacemaker de 1936 au clou ce matin.
Lo unico que teniamos eran nuestros Colt Peacemakers.... para cargar y disparar para cargar y disparar
Et on avait que nos Peacemakers. Charger, tirer. Charger, tirer.
Es una Colt 45, no te la puedes permitir.
C'est de la Colt 45. Trop chère pour toi.
Al final, entré en... Colt Industry, que fabrica armas.
En fin de compte, je suis entré chez Colt Industry, la manufacture d'armes.
Yo no había dejado mi colt así.
Je n'avais pas laissé mon colt comme ça.
Esta Colt 45 debe sonarle a tu camarada.
Le même que celui des flics en civil. 700 HK $ l'unité. Une ristourne de 10 %.
¿ Schlitz, Bud, Pabst, Colt, Carlsberg o Heineken?
Schlitz, Bud, Pabst, Gold, Carlsberg - ou Heineken? - Guinness?
Mayor Forbes, déjeme su revolver Colt.
Major Forbes, donnez-moi votre revolver.
MI COLT.32 AUTOMÁTICA DE BOLSILLO SIN GATILLO
MON COLT AUTOMATIQUE CALIBRE 32
¿ Este Colt o el viejo rifle de Edgar?
Ce colt ou le fusil d'Edgar?
eso me salvó la vida más veces que un revólver
Ce qui m'a plus souvent sauvé la vie que le revolver de M. Colt.
Tú... tira el arma
Jette ton colt.
Es una invención reciente de su compatriota el coronel Colt.
C'est l'invention récente d'un de vos compatriotes, Ie colonel CoIt.
Dicen que Sam Colt los hizo iguales, más o menos.
On dit que Sam CoIt Ies a rendus égaux, plus ou moins.
Como no estás acostumbrado al revólver Colt, ésta será tu primera lección.
II me semble que tu ne connais pas trés bien Ie revolver du colonel CoIt, alors voilà une premiére leçon.
Vengan y muestren su valor con los últimos productos de la Fábrica de Armas de Fuego del Coronel Samuel Colt de Hartford, Connecticut.
et montrez de quoi vous êtes capables avec les nouvelles armes brevetées du colonel Samuel Colt au Connecticut.
El nuevo y refinado Pacificador Colt por sólo $ 12 para ustedes esta noche.
Ce nouveau Colt Peacemaker est amélioré et raffiné en vente ce soir au bas prix de 12 $.
- Quiero que todos sepan que el arma que mató a Buford Tannen fue un Pacificador Colt.
- Je veux que tout le monde sache que le pistolet qui a eu Buford Tannen était un Colt Peacemaker!
Y hay un bonito Colt 45... que no quiero que desaparezca en el locker de algún policía.
Et il y a un superbe colt 45, là-bas... je veux pas qu'un flic le pique.
Cargadores y cartuchos de todo tipo... Pistolas baratas. Colt. 45s, escopetas.
Tous les types de chargeurs, les spéciales du samedi soir, les colts.45, les fusils de chasse.
- ¡ La encontré! - Iba por aquí medio desnuda bebiendo Colt 45 directamente de la lata.
- Elle se baladait à demi-nue, buvant de la bière au goulot.
Este... es una genuina antigüedad, un Colt.45.
c'est... un authentique colt 45.
No irá tras ella con una Colt.45. Solo la tirará por las escaleras.
Il ne va pas la tuer avec un Colt 45, mais la pousser dans l'escalier.
Tony, no te olvides, dejo el arma aquí.
Le colt était bien caché?
Muchos le llamaban "Dos Pistolas", pero no por llevar dos pistolas. Era por su polla la cual era más larga que el cañón de su Walker Colt.
On l'appelait comme ça, non parce qu'il portait deux pistolets... mais parce qu'il avait une queue énorme... plus longue que le canon de son colt Walker.
La Walker Colt explotó en su mano, un fallo típico de ese modelo.
Le colt Walker lui explose dans la main, un défaut courant de ce modèle.
Ese revólver es de doble mecanismo del calibre 45 inventado por Armas Colt en 1873.
Cette arme équipait la cavalerie. Calibre 45, double action, inventée par Colt Firearms en 1873.
Supongo que hasta los viajeros del tiempo son vulnerables a un Colt 45.
Même les voyageurs dans le temps sont vulnérables au Colt.45.
Sólo tú y yo. Colt 45.
Rien que toi et moi, Colt 45.
¡ Colt! ¿ Qué?
Glass Shadow activée
Ella no es el problema. Es el humano.
Le problème, c'est l'humain, Colt.
Mata a Colt y volvemos al plan.
Tue Colt et on fera nos affaires.
¿ Colt, estás ahí?
Tu es là?
Tranquilo, Colt 45.
Mollo, Colt 45.
Pero Colt 45... Se deshará como pintura pasada, sólo sangre y huesos.
Mais Colt 45, lui, s'écaillera comme une vieille peinture.
¿ Eso crees, Colt?
Tu crois ça, Colt?
¿ Colt?
Colt?
¡ Colt!
Colt?
El pequeño Colton ha perdido a su socia y no quiere mirar, pero el capitán Bench y sus malditos secuaces
Petit compère Colt a perdu sa commère et ne s'en soucie guère.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]