English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Combo

Combo translate French

332 parallel translation
Algunos muchachos iban a poner juntos una banda, y viajar, a algún lugar, a cualquier lugar.
Certains des gars allaient former un combo ensemble and y aller. Un endroit, n'importe lequel.
Vaya, vaya, qué dueto.
Boy, quel combo.
Estaba escuchando un nuevo dueto en el Blake.
J'écoutais ce nouveau combo à la Blake.
Tú podrás tomar clases de trombón y unirte al combo.
Tu pourrais jouer du trombone dans le groupe.
Si se casa, es adiós al combo.
S'il se marie, adieu le groupe.
Señoras y señores, mientras sigan con ganas de aplaudir de esa manera ¿ por qué no a nuestra maravillosa orquesta aquí en el escenario? El Combo de Artie Podell.
Puisque vous êtes lancés, applaudissez notre bel orchestre, celui d'Artie Purdell!
¿ Quién pidio el super-combo?
Pour qui, le Super-mixte?
Les voy a presentar a la banda de Cry baby...
Je vais vous présenter le Cry-Baby Combo.
Si dices'Hombre'una vez más, te doy un combo, colega.
Encore un'cousin et je te casse la tête.
Bien entonces, apenas usaré el combo fatal.
Tu vas me faire utiliser mon ultime technique! Natter-Valgo! La beauté de trois en un!
Me como 3 diarios, para mantenerme fuerte.
Le "Combo Froid", j'en mange trois par jour pour rester en forme.
El Combo Combate
Le must du combat ultime.
- El combo número 3 en el snack.
Le menu 3 de chez Wo-Hop,
¿ El teniente... Combo? Columbo.
Le lieutenant Combo?
soy Lemmy de Motörhed, el combo musical, y os hablaré de la importancia social de los hermafroditas.
Vous me connaissez peut-etre, je suis Lemmy de Motorhead, le combo musical, et aussi comme acteur dans des films comme "Troméo et Juliette". Mais aujourd'hui je vais parler de quelque chose de socialement plus important : les hermaphrodites.
Va a cocinar pollo. ¿ Quieres venir?
Elle fait un poulet combo.
Eso es un super combo,
C'est une danse qui m'amuse.
- ¿ Qué quieren? ¿ Huevos, tostadas?
- Vous prenez quoi, œufs, toasts, combo?
Buen combo. No te preocupes por lo que pasó. El tiempo cura todas las heridas.
Te tracasse pas, le temps guérit tout.
Un combo de carbono, oxígeno e hidrógeno, y monostearate... azúcar y colorante azul # 1.
Les résultats? Carbone, oxygène et hydrogène. Propylène glycol.
Conviértelo en un combo.
Tu pourrais faire un mélange des deux
Qué combo!
Qui c'est ce dingue?
Sale a 2,10 el barril. Tiene un margen de 17,90 para la opción y aproximadamente 21,7 para el total.
À 2,10 $ le baril, ça donne un point-mort de 17,90 $ sur un baril et 21,70 $ sur le combo.
No, un combo no
Non, aucun menu.
3 jamones centeno, un mayo, mostaza, un combo
Trois sandwichs jambon, un mayonnaise, un moutarde, un combo.
- Un combo, es mostaza y... - Sé lo que quiere decir
- Ça veut dire moutarde et...
Y le pregunté si quería el combo especial, el cual es unas palomitas grandes con un refresco mediano.
Je lui ai demandé s'il voulait le spécial... qui est un grand pop-corn et une boisson moyenne.
bueno, porque el vino y frijoles \ ~ no es un buen combo.
Cracher et boire du vin ne vont pas bien ensemble.
- una neoyorquina. - un combo.
- Une grande "New York".
Y le pidió al dependiente que le calentase la comida.
Il a demandé qu'on lui chauffe un combo.
Mario el señor acaba de ganarse el combo.
Mario, monsieur vient de gagner le duo.
Me traes del depósito un combo en las cajas nuevas.
Apporte un duo de la réserve, dans les nouveaux cartons.
"Hola, ando en patineta. ¿ Me das un combo?" "No, idiota"
"Je suis en skate, je peux avoir un hamburger."
Le proponen tríos tiene un lío madre e hija...
On lui demande de faire ça à trois, il a une combo mère-fille sur un plateau et...
de historiestas... y el combo parafernalia
Mon stock de BD et mon matos avec.
Pollo Combo.
Poulet Kung Pao.
Quiero el combo del Burrito Feliz con más queso.
Un menu Happy Burrito avec un supplement de fromage.
entonces que piensas que deberiamos hacer, deberiamos comprar un combo con queso y compartirlo y depronto pedir una ensalada
Qu'est-ce qu'on devrait prendre? Un Cheese Burger et une salade?
Sí, yo quiero el combo "Todo lo que puedas comer" de camarones y solomillo, muy bien hecho una ensalada de coliflor y una Coca.
OK, je prendrai le menu à volonté crevettes et combo d'aloyau, bien cuit, avec une salade de choux et un coca.
Esto no incluye el combo "Todo lo que puedas" de camarones y solomillo.
Il n'inclue pas le menu a volonté crevettes et combo d'aloyau.
Compramos un solo combo.
On avait un repas pour tous.
El combinado de papas, fideos con queso, salsa y galletas ayudó mucho.
La purée, le cheeseburger, le biscuit et le combo en sauce ont bien aidé.
Obviamente tienes una criada. Sí, tengo el combo de criada-niñera.
Oui, un combo bonne / nounou.
Una cesta combo de papas y aros de cebolla.
La combinaison de frites et de rondelles d'oignons.
Todo el combo es asombroso.
- Absolument.
Por eso le daré el plato de combinación.
C'est pour ça que je vais lui faire un combo.
Reyes, debes a la compañía 8 piezas de combo de carne.
Reyes, vous nous devez 8 cuisses de poulet.
Huele como ese combo extraño de sudor, desesperación, y pies.
Ca sent comme un mélange d'échec, de désespoir et de pieds.
¿ Quiere que sea un combo?
Aimeriez-vous un menu?
Nina, te compré el combo especial.
Nina, je t'ai apporté le spécial :
Hallé una combinación de picadora de carne y de comida... una cuna Richardson perfecta- -
Á l'intérieur, j'ai trouvé un combo hacheur de viande et nourriture Griswold... un berceau de bébé Richardson parfait —

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]