Translate.vc / Spanish → French / Commendatore
Commendatore translate French
99 parallel translation
¡ No me haga daño! No me haga perder tiempo, que luego debo ir a casa del comendador...
Il faut encore que je passe chez le Commendatore.
Mis saludos, comendador.
Commendatore.
Comendador, vaya usted al espejo.
Commendatore, je vous en prie, par ici.
- ¡ Commendatore!
- Commandant!
¿ Como está, Commendatore?
Comment allez-vous, Commandant?
- Nadie, Commendatore.
- Personne.
El Commendatore lo esperaba, y pregunto por usted 3 veces.
Trois fois qu'il vous réclame.
Venimos de parte del Commendatore Marinetti.
- De la part de monsieur Marinetti.
¿ Commendatore Marinetti?
Marinetti?
" El Commendatore Marinetti y señora invitan al Sr. Celletti y señora al cocktail party que se celebrará a las 17 : 00 en la villa Poggioscuro.
M. Marinetti et sa femme invitent M. Celletti et sa femme... au cocktail qui se tiendra à 17h00 dans leur villa Poggioscuro.
Vendremos a buscarles con el coche del Commendatore, a las 7.
Nous viendrons vous chercher à 19h00.
Si hubiese soñado que un día estaría invitada en su casa y que habría bailado con Ud. personalmente con el Commendatore Marinetti realmente no me lo hubiese creído.
Si on m'avait dit qu'un jour je serais invitée chez vous! en personne. Je ne l'aurais pas cru.
Commendatore, debo confesarle que mi abuela trabajaba de camarera en su casa.
Je dois vous avouer quelque chose : - Ma grand-mère était bonne chez vous.
Porque en el fondo pienso que si buscásemos bien una gotita de sangre noble la tenemos todos.
Le Commendatore ne savait pas que ma grand-mère Ottavia travailleuse! je pense que nous avons tous une goutte de sang noble.
A su disposición, Commendatore.
- Avec plaisir!
Vea Commendatore qué equivocadas son las ideas que el pobre tiene del rico.
Vous voyez comment les pauvres se trompent sur les riches?
Dispense Commendatore si le hablo sinceramente.
faites.
Dicen que el Commendatore Marinetti es un gran hijo de... ¡ Ladrón, estafador y espía!
exploiteur et espion!
- ¿ Otra página, commendatore?
Encore une page. Nous avons tous lu ton roman, Magnozzi.
El commendatore es muy celoso de sus cosas.
Vous ne devez pas profiter.
Me tomé la libertad porque mi esposa deseaba conocerla a usted y a su marido,
Ne le faites plus! Je l'ai fait pour conduire ma femme. Elle voulait vous connaître, vous et le commendatore.
- ¿ De qué humor está el commendatore?
- Belle femme. - Il est de bonne humeur?
Le llama el commendatore.
- Saumon, anchois des mers du Nord. Le commendatore vous appelle.
- Le ha llamado el commendatore.
- Où est-il? - Monsieur l'a appelé.
Aquí estoy. Mis respetos, príncipe.
Me voici, commendatore.
De acuerdo, commendatore.
Oui, monsieur.
Un confidente del commendatore me ordenó asistir a una reunión entre un oficial de policía y Giuliano y Pisciotta.
Un jour, j'ai été invité par une personne de confiance pour assister à une réunion entre un officier de police, et Giuliano et Pisciotta.
Mis respetos, "commendatore".
Mes respects, monsieur.
"Commendatore", ¿ pasa la Pascua aquí?
Vous passez la Pâque ici?
¡ "Commendatore", al teléfono!
Commandeur?
Buenas tardes, "commendatore".
Bonsoir, M. le préfet.
- ¿ He hecho bien, "commendatore"?
- J'ai bienfait?
Muy amable, "commendatore"...
Trop aimable, commandeur...
- Disculpe "commendatore", ¿ dará un comunicado?
Pardon, vous ferez un communiqué? Oui, il y en aura un.
Disculpe "commendatore", ¿ cómo se ha obtenido esta confesión?
Excusez-moi, comment avez-vous obtenu ces aveux?
"Commendatore"...
M. le préfet...
Adelante, "commendatore".
Je vous en prie.
Pero lo más sorprendente, "commendatore", es que siguiendo tenazmente a esa mujer he llegado...
Mais ce qui est plus surprenant, c'est qu'en suivant cette femme, je suis arrivé...
- Espere, "commendatore". Hay un vínculo...
- Attendez, il y a un lien.
- No, "commendatore"... No es posible.
- Non... ce n'est pas possible.
- ¿ Quieres subir dos pisos? - Sí, "commendatore".
Tu voulais monter 2 marches?
Disculpe, "commendatore". Mi alegría es tal, que no sé cómo mostrarle mi reconocimiento.
Ma joie est telle, que je ne sais pas comment exprimer ma reconnaissance.
Perdone usted, "commendatore". ¡ Infinitas gracias!
Excusez-moi encore, et merci infiniment.
Ilustrísimo "commendatore" De Vita...
Illustrissime préfet de Vita,
Nada, "commendatore".
Ce n'est rien, M. le préfet.
El comendador, ese que tiene diabetes, dice... que si no se las pongo yo, no dejaría que se las pusiera nadie.
Le Commendatore exige que ce soit moi qui fasse ses piqûres.
Perdone señor, ¿ el número de teléfono del doctor?
"Commendatore", le numéro du docteur?
- Tengo una cita con el commendatore.
J'ai rendez-vous.
- Aquélla es la mujer del commendatore.
La femme du commendatore, en vert.
¿ Permite, commendatore?
- Commendatore.
Al commendatore se le escapó un poco de sifón.
Un peu d'eau de Seltz lui a échappé des mains.