English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Comprende

Comprende translate French

2,709 parallel translation
¿ Comprende por qué hice lo que hice?
Vous comprenez pourquoi je l'ai fait?
No lo comprende.
Vous ne comprenez pas.
Comprende bien una cosa, 01.
01.
¿ Comprende?
Vous comprenez?
Todo el mundo comprende los crímenes pasionales.
Tout le monde comprends les crimes passionnels.
¿ Quién viene? La gente de medicina no comprende la mayoría de las veces.
Même les médecins ne pigent pas.
Si alguien te agarra, te lo comes. ¿ Comprende?
Si quelqu'un t'attrape, Tu la manges. Comprende?
Creo que a veces, cuando te sientes así y encuentras a alguien que te comprende es fácil confundir ese sentimiento con el amor, pero no es lo mismo
Parfois, quand on est dans une période de vide et que quelqu'un est là qui vous comprend, c'est facile de confondre ce sentiment avec de l'amour. Mais ce n'est pas la même chose.
Sólo que aún no lo comprende.
- Tu n'as cas lui demander!
¿ Tú comprende?
T'as compris?
Si ella comprende entonces merece saber qué está pasando.
Si elle comprend... alors elle mérite de savoir ce qu'on prépare.
Y comprende perfectamente si no quiere tenerla más... como anfitriona del casino.
Et elle comprend si vous ne voulez plus qu'elle... soit votre hotesse du casino.
¿ Comprende que podrían acusarlo de homicidio?
Eh bien, est-ce qu'il réalise qu'il pourrait être inculpé de meurtre?
La ha visto ¡ Comprende!
Tu as vu ça Vous ouvrez les yeux maintenant?
Es tan lindo tener un marido que me comprende.
Oh, c'est tellement bien d'avoir un mari compréhensif.
Soy alguien que comprende la horrible posición en la que está.
Vous savez très bien de quoi je parle.
No, Ud. no comprende...
Non, vous ne comprenez pas bien...
Si investigamos cada vídeo raro en Internet, digo, ¿ comprende?
Si on enquêtait sur toutes les vidéos bizarres sur le web, je veux dire, tu sais...
Tal vez cuando subiera de rango, ¿ comprende?
Que peut-être quand je serai sergent-chef, vous voyez?
- Dice más de 1.000 palabras con señas... y comprende inglés.
Kiki peut s'exprimer en utilisant plus de 1 000 signes, et elle comprend l'anglais parlé.
Sólo porque operaste mi cara... no significa que puedas decirme lo que debo hacer.
Vous m'avez peut-être opéré, mais ça ne vous donne pas le droit de me dire quoi faire. Comprende, ese?
¿ Comprende?
C'est clair?
Él entiende esa parte de mí que Nathan no comprende.
Il comprend ce côté de moi que Nathan ne comprend pas.
¿ Cómo no comprende esto?
Vous n'avez pas compris?
Comprende, eh!
Chacun son tour.
Creo que tiene problemas. Comprende, ¿ verdad?
- Vous comprenez?
Es casi como si con el tiempo el número de gente que nos comprende disminuye.
Plus on devient vieux, plus le nombre de gens qui nous comprennent vraiment diminue.
¿ Me comprende?
Me comprenez-vous?
¿ Comprende que estoy entrevistando a todo el mundo a bordo de la nave?
Vous comprenez que j'interroge tout le monde à bord du vaisseau?
Ella comprende la situación perfectamente bien.
Elle comprend parfaitement bien la situation.
Han conseguido bloquearlo, bien, ¿ comprende?
J'étais bloqué là-bas, tu comprends?
Un hombre que me comprende.
Vous me comprenez.
Ni siquiera comprende para qué es.
Il ne sait même pas vraiment à quoi ça sert.
¿ No comprende lo que nos va a suceder?
Vous ne comprenez pas ce qui va se passer?
- Es un maldito sadico, si me comprende.
Pour moi, c'est du sadisme!
Es mucha tonteria, Si usted me comprende.
Pour moi, c'est à chier.
- ¿ Jimi Hendrix? - Ahogado en vomito, ¿ comprende?
Il s'est noyé dans du vomi.
Bang! " Fue bueno haber regresado a cazar, ¿ comprende? Estoy impaciente de ver lo que ocurrira.
Heureusement qu'on l'a ramené, tu vois, avant qu'il capte.
Quisiera creerle, pero no le creo. ¿ Lo comprende?
J'aimerais vous croire, mais c'est impossible.
Y si resulto ser yo no pagarán absolutamente nada. ¿ Comprende?
S'il s'avère que c'est moi, ils ne paieront rien du tout.
Comprende, yo...
- Vous comprenez, moi je...
¿ Esta clase lo comprende?
La classe comprend?
¿ Su veredicto comprende a todos los acusados y todos los cargos o es un veredicto parcial?
Votre verdict s'adresse-t-il à tous les prévenus, ou est-il partiel?
Comprende a todos los acusados y todos los cargos.
Il s'adresse à tous les prévenus.
¿ Comprende?
Compris?
¿ Comprende?
Vous voyez ce que je veux dire?
No quería olvidarlo. Usted comprende.
Vous comprenez.
¿ Comprende?
Tu me suis?
Si sabe tanto sobre mí, profesor estoy seguro de que comprende que dono una considerable suma de fondos a esta universidad.
Si vous en saviez autant sur moi, professeur, je suis sûr que vous réaliseriez que
Tú eres una persona que comprende la nobleza del derramamiento de sangre.
Que voulez-vous de moi? Allez sur Chulak.
Matt Santos es un excombatiente que comprende....
Santos est un vétéran qui comprend... Vinick dit qu'il s'agit de sécurité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]