Translate.vc / Spanish → French / Comprendo
Comprendo translate French
8,055 parallel translation
Digo que le comprendo.
Je dis que je sympathise.
Sherlock, comprendo por qué estás disgustado, pero estamos hablando de un día de diferencia.
Sherlock, je comprends pourquoi vous êtes bouleversé, mais nous parlons d'une différence d'un jour.
Lo comprendo.
Je comprends.
Creo que no comprendo su pregunta.
Je ne suis pas sûre de comprendre ce que vous me demandez.
Comprendo que eso pudo haberla puesto a la defensiva.
Je comprends que cela puisse vous mettre sur la défensive.
Comprendo lo humillante que debe ser para ti.
Je comprends à quel point ça a dû être humiliant pour vous.
Comprendo que cuando alguien sirve ciegamente a una autoridad institucional, su juicio se ve comprometido con frecuencia.
Je comprends que quand quelqu'un est aveuglement servile aux autorités institutionnelles leur jugement est fréquemment compromis.
Comprendo.
Je comprends.
Comprendo que eres un idiota.
Je comprends que vous êtes un imbécile.
Comprendo tu dolor.
Je ressens votre douleur.
- No, lo comprendo todo.
- Non, je comprends tout.
No comprendo. ¿ Qué más sucedió?
Je ne comprend pas ce qui a pu se passer d'autre.
Te comprendo.
Je comprends.
Te comprendo perfectamente.
Je comprends parfaitement.
Detective Marco Ruiz.
Inspecteur Marco Ruiz. No comprendo.
Sí, comprendo.
Oui, je comprend.
Comprendo.
J'ai compris.
Mira, te comprendo...
Écoute, je t'explique.
No comprendo.
Je ne comprend pas.
- Sí, te comprendo.
- Ouais, je te comprends.
No comprendo. ¿ A qué se debe esto?
Je comprends pas. D'où ça vient comme ça?
No, lo comprendo, pero es solo que... lo que está describiendo parece un padre pasando el rato con su hijo.
Non, je comprends ça, mais c'est juste... ce que vous decrivez ressemble a un père qui sort avec son fils.
No me lo trago. Deja de actuar en plan "no comprendo".
Arrête de faire croire que tu ne comprends pas.
No lo comprendo.
Je ne comprends pas.
Comprendo lo mucho que puede enojar a una madre la muerte de su hijo.
Je comprends combien la mort d'un enfant peut mettre en colère un parent.
Comprendo eso, para algunas personas mis métodos pueden parecer extravagantes, pero la cura de Phil es la prueba de que el trabajo que hicimos dio resultado.
Je réalise que, pour certains, mes méthodes semblent fantaisistes. Mais la guérison de Phil est la preuve que le travail fait ici a payé.
Yo te comprendo.
Je comprends.
Sí, claro, comprendo.
Je comprends.
- Comprendo.
- Je comprend.
No, no comprendo esto. No comprendo esto.
Non, je ne comprends pas.
Es por el bien de la familia, eso ya lo comprendo.
C'est pour le bien de la famille, je comprends ça.
Comprendo cuánto significa el béisbol para ti.
Je comprend à quel point le baseball compte pour toi.
No necesita mis pies desnudos sobre el vidrio, las espinas, los clavos, lo comprendo.
Elle n'a pas besoin de mes pieds nus sur! e verre,! es épines, les clous, je le comprends.
Grito porque lo comprendo.
Je crie car je le comprends.
No comprendo bien.
- Je ne comprends pas bien.
Lo comprendo.
D'accord, je comprends.
Mira... Comprendo que hay cosas que puede que no quieras hablar conmigo, pero quiero que sepas que existen profesionales.
Ecoute... je comprends qu'il y ait des choses dont tu ne veux pas discuter avec moi mais je veux que tu saches qu'il existe des professionnels.
Emma, ¿ tú crees que yo comprendo a los niños que creen que son niñas?
Emma, vous pensez que je comprends les garçons qui pensent qu'ils sont les filles?
Comprendo. ¿ Quién es el objetivo?
Je vois. Qui est la cible?
Está bien, comprendo.
OK, j'ai pigé.
Comprendo vuestras diferencias, pero no puedo verme atrapado en medio de ellas.
Je compatis à vos doléances, mais je ne serai pas pris au milieu.
Comprendo que seas fiel a Marcel, pero Marcel me es fiel a mí.
Je comprends que tu sois dévouée à Marcel, mais Marcel m'est dévoué.
Comprendo que está al servicio de sus clientes.
Vous vous dites au service de vos clients.
No comprendo, pensaba que los había ayudado, chicos, les dí sus nombres.
Je ne comprends pas. Je croyais vous avoir aidé, je vous ai donné des noms.
Bueno, comprendo que las acciones del Sr. Kleinfelter son controvertidas.
Je ne nie pas que les actions de M. Kleinfelter sont contestables.
¿ Sabes? Yo te comprendo, hermano.
Tu sais, je te comprends, mon frère.
Sí, comprendo.
- Oui, je comprends.
Comprendo que estés enojada.
Je comprends ta colère.
Lo comprendo si me odias.
Je comprendrais si tu me détestais.
No comprendo.
Je ne comprends pas.
No lo comprendo.
Pourquoi manger cette patate?