English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Conductor

Conductor translate French

6,420 parallel translation
Tengo las matrículas y la cara del conductor.
J'ai relever les plaques et le visage du conducteur.
Bueno, espero que tu conductor se llamara Rodolfo.
Oh, bien, euh, j'espère que votre chauffeur était Rudolph
El factor en común en todos esos incidentes de ruedas caídas es el conductor.
La facteur constant de toutes ces pertes de roues est le conducteur.
Dijeron que fue un conductor borracho.
Ils ont dit qu'il y avait un conducteur ivre.
Creo que podemos aprovechar en usando las luces del norte como conductor de plasma en la línea ley
- Je pense qu'on peut utiliser les aurores boréales comme un conducteur dans la ligne d'énergie
Parece que es un buen conductor de calor.
C'est un bon conducteur pour la chaleur.
¿ No recibí más que que el otro conductor?
J'ai pas plus que les autres conducteurs?
- Bienvenido al asiento del conductor.
- Bienvenue parmi nous.
Siempre fuiste un pésimo conductor.
Tu conduis atrocement mal.
Es buen conductor.
C'est vrai. C'est un Revhead.
Hasta entonces, solo hablare de la golpiza a un conductor desarmado, Rodney King.
En attendant, je suis ici pour parler du lynchage d'un innocent,
El Conductor no morirá hasta que nuestro destino se haya cumplido.
Le plus grand chef et il ne mourra que quand notre destin sera accompli.
EI conductor escapó.
Le conducteur a fui.
Hubiera preferido un conductor, pero es una agradable bienvenida.
J'aurai préféré un chauffeur, mais c'est un accueil charmant.
Soy el conductor, David Newborn y esto es Posición Global.
Vous écoutez NPR. Je suis David Newborn, et c'est Global Position.
Sabe, mi idea original de las películas del Ciempiés Humano... era coser la boca de un abusador de menores, al ano... de un gordinflón conductor de camión, como castigo, así que me encanta esto.
L'idée initiale du film, c'était de coudre la bouche d'un violeur d'enfant au cul d'un gros camionneur, comme punition. J'adhère à fond!
Y el líquido es un gel conductor de electricidad que yo mismo inventé.
Le liquide est une gelée conductrice que j'ai moi-même concoctée.
¿ Quién es el conductor?
Qui c'est, au volant?
Ella tiene un amigo conductor de rickshaw.
Elle a un ami chauffeur de rickshaw.
¿ Ese conductor de rickshaw es tu amigo?
Ce chauffeur de rickshaw est ton ami.
¿ Cómo puede tener un conductor de rickshaw como amigo?
Comment peut-elle avoir un ami chauffeur de rickshaw?
¡ No distraigas al conductor!
Ne distrais pas la conductrice!
El conductor elije.
C'est la conductrice qui décide.
Distrayendo al conductor.
Je distrais le pilote.
El conductor de Jules no aparece.
Son chauffeur est introuvable.
- Pareces un buen conductor.
- T'as l'air de savoir où tu vas.
Aquí está el conductor.
Ici le conducteur.
Sí, estamos a la esperando a el conductor. Cálmase por favor.
Oui, on attend juste le conducteur Restez calme s'il-vous-plaît.
Todavía estamos esperando a el conductor.
Nous attendons toujours une réponse du conducteur.
Nosotros no localizamos a el conductor.
Eton ne trouve plus le conducteur.
usted nos esta diciendo que conductor desapareció? ¡ Dios mio!
- Vous étiez en train de dire que le conducteur a disparu?
personas se están acercando. ¿ Crees que es el conductor?
Ça s'est rapproché. - C'est peut-être le conducteur.
¿ Qué pasó con el conductor?
Qu'est-cequi est arrivé au conducteur?
Puedo acabar con el conductor.
Je peux m'occuper du chauffeur.
Conductor Pilex, de prisa.
Mandrin de 16, vite.
Y el conductor es mortífero.
Le chauffeur est un vrai criminel.
No hay manera de que alguien que tiene un conductor y no a mí.
Il n'y a aucun moyen que quelqu'un d'autre ait un câble et moi pas.
Apúntenle al conductor.
Cibler le chauffeur.
Es conductor de bicitaxi.
II tire des pousse-pousse.
Ahora, Beulah... El conductor hará un anuncio Cuando llegue a Melbourne,
Maintenant, Beulah... le controlleur fera une annonce quand tu arriveras à Melbourne, une infirmière te condira à l'asile.
Es el conductor conduciendo el auto...
C'est le conducteur qui conduit...
Sin embargo, solo necesitamos un conductor.
Mais il nous faut un seul chauffeur.
Un conductor para escapar
Un pilote d'échapper
Y para que un conductor tan caro?
Et pour un pilote si cher?
El dueño de un club de maricas y el conductor de un mafioso.
Le patron d'une boîte de tantes et le chauffeur de la mafia.
Cuando nade a la superficie, esperé. Esperé al conductor del otro auto.
Quand je suis remonté à la surface, j'ai attendu le chauffeur de l'autre voiture.
ALQUILER SIN CONDUCTOR
LOCATION
Conductor solitario de rickshaw solicita su presencia en Great Kills esta noche.
Conducteur de pousse-pousse sollicite ta présence à Great Kills ce soir.
El Sr. Daoud Sididi, el conductor de Afghan Star nos espera.
M. Daoud Sididi, l'animateur de l'émission, nous attend.
Usted debe tomar nuestro conductor.
Notre chauffeur peut te conduire.
¿ Es nuestro conductor?
C'est notre chauffeur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]