Translate.vc / Spanish → French / Confusion
Confusion translate French
1,800 parallel translation
Luego con algo para pensar como "confusión".
Ensuite, je passerai à un mot plus cérébral comme "confusion".
Mire, ya he sobrepasado todo tipo de límites profesionales pero no puedo sentarme aquí y observar su confusión.
J'ai déjà franchi toutes sortes de limites professionnelles, mais je ne peux pas rester là à regarder votre confusion.
Algo de confusión.
De la confusion, une fusillade.
Hay mucha confusión allá fuera.
La confusion la plus totale.
Eso alerta a sus compañeros y confunde a la presa.
Ainsi, ils avertissent leurs compagnons tout en semant la confusion chez leur proie.
Gran patrocinador. Pero, senador, hay algo no programado, un imprevisto.
Gros investisseur mais, euh, sénateur, il ya eu une petite confusion dans votre planning.
Pues parecía otra cosa.
Ça prêtait vraiment à confusion.
Y creo que terminé platicando con Felicia cuando debería estar platicando con Lisa.
J'ai fais tomber mon portefeuille, confusion générale, et je me suis retrouvé avec Felicia, alors que j'étais avec Lisa.
La búsqueda está suspendida hasta que se resuelva la confusión.
La recherche est en suspens jusqu'à la fin de la confusion.
- Confusión, ein?
- La confusion?
¿ Confusión necesitando camiones de bomberos?
La confusion nécessite des camions de pompiers?
- Confusión, caos.
La confusion, le chaos...
¿ Lo crees?
- de confusion. - Tu crois?
Vamos a confundir a la policía.
On va semer la confusion chez les flics.
Detecto una pequeña confusion sobre nuestra situacion,
Je perçois un peu de confusion sur notre situation.
Pero ése es un error muy frecuente.
mais la confusion entre les deux est facile.
Entiendo que es confuso. Oye, hermano...
Ça peut prêter à confusion, je sais.
Sin embargo, mezclar mis sentimientos no era nada comparado con la confusión que mi papá estaba apunto de experimentar.
Mais quelle qu'était la confusion de mes sentiments, ça n'était rien comparer à la confusion que mon père allait ressentir.
Veo la confusión que hay.
Je crois qu'il y a une confusion ici.
Eso. En medio de toda la confusión... es fácil que otro burócrata... aparezca sin más.
Dans la confusion créée par ce gros événement... il est facile pour un bureaucrate de plus d'arriver à l'improviste.
Sí, me confundí.
Oui, j'ai eu un moment de confusion.
-... tus bromas confunden.
- Tes blagues prêtent à confusion.
Quizás hubo un malentendido, ¿ algún tipo de falla en el sistema?
Il y a dû avoir confusion, Un genre de défaut dans le système?
Atrs, confusion! .
Arrière, confusion!
Lamento mucho la confusión.
Désolée pour cette confusion.
Un pequeño caos.
Confusion mineure.
¿ Quieres que vuelva al ítem uno?
"confusion au sujet de l'interview". Tu veux revenir en arrière?
El caos de esa producción. Todos la odiaban.
Tout le monde détestait la confusion qui régnait.
¿ Es ahí cuando perdiste a tu Rana, en toda esa confusión?
C'est quand vous avez perdu votre Grenouille, dans cette confusion?
Bueno, si sólo fueran los números de matrícula bailados lo esquivaría pero...
Pour la confusion dans les numéros d'immatriculation, je trouverai sans doute une solution...
en realidad.
Non, peut-être est-elle en pleine confusion.
Veo la confusión.
Je vois la confusion.
Sólo para que no haya confusión, déjemne explicarles esto una vez más en términos que se que comprenderán.
Je veux être clair. Pour qu'il n'y ait pas de confusion, Je vais vous expliquer une nouvelle fois, dans des termes que vous comprendrez.
Podria haber estado portandose mal, confusa.
Elle vivait peut-être dans la confusion.
Ya sé que eres casi tan listo como tu hermana, especialmente en lo que es crear confusión.
Je sais que tu es aussi malin que ta sœur, surtout lorsqu'il s'agit de créer la confusion.
Confusión, amnesia, depresión.
Confusion, perte de mémoire, - dépression.
Miller-Fisher no causa delirios o fiebre.
Un Miller-Fisher ne cause pas de confusion ni de fièvre.
La fiebre y el delirio descartan...
La fièvre et la confusion éliminent...
.... confusión en las familias de los que han sido contagiados por este virus.
... confusion ces familles infectées par ce virus.
El PCP bloquea los receptores de glutamato del cerebro, el hipotálamo se vuelve loco, dando lugar a ansiedad, confusión, y fiebre muy alta.
Le PCP bloque les récepteurs du cerveaux, l'hypothalamus s'emballe, provoquant l'anxiété, la confusion, et une surchauffe fiévreuse.
Entonces, lo dejamos caer y mi gente entra mientras está distraído, ¿ verdad?
On le fait descendre et on attaque dans la confusion?
No molestar nuestro pueblo más de lo que ya tiene.
Ne semez pas davantage la confusion dans nos esprits. - Quoi?
Amén. No quieres confundirte tú mismo con Jesús Cristo.
Y aurait-il confusion entre vous et Jésus-Christ?
Gustas de un enredo.
Tu aimes la confusion.
- Sus resultados se traspapelaron.
Il y a eu confusion au niveau de vos résultats.
Y creo en ti, aunque parezca que no deba.
Et je crois en toi, même si cela pouvait prêter à confusion.
Con suerte, creará suficiente caos...
Cela créera la confusion et nous pourrons faire sortir Jake et Eric.
Ponte cómodo, nos vemos en la mañana. Perdón por mi confusión, ¿ pero no son las seis de la tarde aquí?
Pardonnez ma confusion, mais n'est-il pas 18h30?
Ha habido un malentendido.
Il ya eu confusion!
Su confusión es natural.
La confusion est normale.
Hay demasiada confusión
Il y a beaucoup de confusion