Translate.vc / Spanish → French / Connections
Connections translate French
232 parallel translation
-... y movió algunas teclas.
- et il a fait marcher ses connections.
Cambia por su cuenta y cobra sólo el 4 % y tiene contactos.
Il a son affaire de change. Il te rafle 4 % max et il a des connections.
Esos locos de los videos tienen conexiones poco deseables.
Ces types de la vidéo ont des connections malsaines.
Oiga, las conexiones de Karsten llegan profundo y ninguno de los cargos individuales es un jonrón, de 5 a 10 años podría ser una victoria.
Hey, les connections de Karsten vont loin, et aucune charge individuelle est un home run. 5 à 10 ans serait une victoire.
Engañas la conexión para que crea que está intacta.
Il faut faire croire aux connections qu'elles sont toujours intactes.
Te ponemos en tratos con otros clientes. Y son algo susceptibles a exponer sus relaciones... a abogados de afuera.
Nous vous avons mis en affaires avec d'autres clients qui pourraient mal prendre que soient dévoilées certaines connections avec des avocats extérieurs.
Yo te conecté adentro.
Je t'ai dégoté les connections.
Sin no hacemos bien estas neuroconexiones, no va a funcionar.
Si les connections sont mauvaises, ça n'ira pas.
Me parece más como una serie de vidas separadas e inconexas.
C'était comme une série de vies séparées, sans connections.
Noche tras noche recorríamos la ciudad tras cada pista presionando cualquier conexión con el bajo mundo.
Nuit après nuit nous avons parcouru la ville, couru dans toutes les directions utiliser toutes les connections sous terraines.
Pero aún él es la conexión más apropiada a aquella noche.
Mais il reste celui qui a le plus de connections avec les événement de cette fameuse nuit.
Mi... conexión... con Moya... me está afectando... y sus sistemas... fallan
Mes... connections avec... Moya m'affectent... à mesure que ses systèmes vitaux déclinent. A quoi est-ce dû?
- ¿ Entonces no estás conectado?
- T'as pas de connections?
- ¿ Conectado? Dices...
- Connections?
El problema es que la máquina tiene 115 millones de formas de hacerlo de acuerdo a como se pongan estos tres rotores y como se conecten estos cables.
Le problème est que la machine a 115 millions de millions de millions de possibilités... selon les méthodes de pose de ces trois rotors et de connections de ces branchements.
Existen protocolos de seguridad incorporados al sistema Stargate... para evitar conexiones de Agujeros que puedan acarrear esos incidentes.
Il y a des protocoles de sécurité dans le système du Stargate pour éviter de telles connections dans le couloir espace-temps.
- Mantenemos los canales abiertos.
- On garde quelques connections. - Et Muoi?
¿ Quieres que entre y revise las conexiones?
Tu veux que j'aille vérifier les connections?
Las conexiones de tu padre con la CIA le brindan privilegios para viajar.
Les connections de la compagnie de votre père avec la CIA vous permettent de voyager librement et secrètement.
Tiene acciones de Wolfram Hart y contactos de los gordos.
Il possède une part non négligeable de W. et H. Et a des connections un peu partout.
Y con esa epifanía las neuronas ignoradas por un largo tiempo se pusieron a trabajar encendiendo nuevas conexiones. Y reconectando las viejas.
Et grâce à cette révélation, des neurones longtemps ignorés ont créé de nouvelles connections... et se sont reconnectés à de vieux neurones.
CONEXIONES 410-333-3780 - 2656
CONNECTIONS - 410-333-3780 - 2656
Esta chica recibe diez mil visitas semanales en su página web.
10 000 connections par semaine sur le site de cette fille.
Soy veloz con conexiones, rápido como un cohete
J'ai des connections si rapides Je vais aussi vite qu'un missile
Perdimos mucho tiempo porque Adam olvidó separar los canales.
Les agents sur le terrain ont perdu deux connections satellites parce qu'Adam a oublié de séparer les canaux
Esperaba que pidieras a Chris que usara sus contactos demoníacos.
Il faut que tu appelles Chris et ses connections démoniaques.
La ketamina interrumpe las conexiones gabaérgicas y nos permite llegar a lugares a los que no se suele tener acceso.
La ketamine detruit les connections gaba-ergic. Cela nous donne acces, aux endroits inaccessibles de notre subcontient.
Se forman conexiones y se vuelven mas fuertes constantemente en respuesta al medio ambiente.
Des connections se forment et se renforcent constamment en réponse à l'environnement.
Mas las conexiones.
Plus il y a de connections.
Este sitio de Internet tiene más de mil entradas.
Elle était habillée en "Girl, Undercover" Ce site internet a eu plus de 100 000 connections.
Entonces hay que... rehacer las conexiones y, lo que estoy diciendo, es que hay alguien que encontró como hacerlo
Donc tu dois refaire les connections, et je t'asssure qu'il y a quelqu'un qui sait comment faire ça.
Son buena gente, y tienen muy buenos contactos en Guatemala, con la burocracia, lo cual esta muy bien.
Ce sont des gens bien, et ils ont de solides connections au Guatemala, avec la bureaucratie, ce qui est bien.
Algunas conexiones con la muerte de Bevilaqua.
Quelques connections avec le meurtre de Bevilaqua.
Sin lazos.
Pas de connections.
Necesitamos saber, por el bien de la nota... si tienen alguna conexión... si se suscribieron a un boletín, si fueron a una reunión.
On doit savoir, pour le bien du reportage, si vous avez des connections, des abonnements, si vous êtes allés à des fêtes...
Entonces trabajaremos con conexiones actuales.
On a plus qu'à travailler sur les connections actuelles.
Bien, tenía la esperanza de que viera una conexión porque he comprobado doctores, abogados, agentes de viajes, tutores trabajadores eventuales.
Bien, j'espère qu'il y voit des connections J'ai vérifié les docteurs, les avocats, les agents de voyage, les profs les agences de travail.
Asñi que todo es sobre cosas que están conectadas
C'est au sujet de toutes ces connections
Conexiones entre grupos que son difíciles de detectar pero que afectan todos los otros conjuntos.
Les connections entre groupes qui sont dures à détecter mais qui influencent tous les autres ensembles.
Es una teoría que describe la naturaleza de la conectividad en un espacio multidimensional complejo.
C'est une théorie qui décrit la nature des connections dans un espace multidimensionnel complexe.
Háblenos de su relación con Amanecer Luminoso.
Parlez-nous de vos connections avec Shining Dawn.
Por tanto si podemos coger un modulo de control del Stargate e interconectarlo con el dardo, deberíamos poder construir un sistema mas estable.
Donc, si nous prenions un des modules de contrôle à cristaux de la Porte et le connections avec le chasseur, nous devrions pouvoir construire un système plus sûr.
El mundo entero no necesita saber lo que haces.
Le monde entier n'a pas besoin de savoir que t'as les connections.
- El crecimiento sináptico aumentó.
- Les clichés de Donovan. Les réseaux de connections synaptiques ont augmenté de 13 %.
Dos zonas están conectadas en la Clínica.
On a deux connections depuis l'infirmerie.
Ahora, podemos analizar diversas conexiones y patrones
Alors on peut analyser les différentes connections et les schémas
sólo para este grupo social, por sólo ese año, pero mira, el tiempo crea nuevas conexiones, la descendencia de la red vieja.
pour juste ce groupe social, pour juste cette année, mais vous voyez, le temps crée de nouvelles connections, la progéniture du vieux réseau.
Estoy particularmente interesado en alguna conexión inusual... entre ella y Christopher Henderson o Walt Cummings.
Je suis particulièrement intéressé par les connections anormales entre elle et Christopher Henderson ou Walt Cummings.
Sólo intento establecer una conexión.
J'essaie juste de découvrir les connections possibles.
Es como que ella sabia quien yo era, como si tuviéramos una clase de conexión.
C'est comme si elle savait qui j'étais, comme si on avait cette connections.
¿ Y qué?
Nous avons des connections.