English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Conor

Conor translate French

624 parallel translation
Enterprise, soy Aaron Conor.
Enterprise, je suis Aaron Conor.
Sr. Conor, no sabíamos que hubiera colonias humanas en este sistema.
M. Conor, nous ignorions l'existence de colonies dans ce système.
Si al Sr. Conor no le importa, quisiera quedarme a ver la colonia.
Si M. Conor est d'accord, j'aimerais en savoir plus.
Ese líder suyo, Conor, parece ser razonable.
Leur chef, Conor, semble être un homme raisonnable.
Avise al Sr. Conor. Sr. Riker, informe a los oficiales.
Avisez M. Conor et formez une équipe.
Que estén listos para transporte en cuanto el Sr. Conor lo apruebe.
Préparez-vous à téléporter dès qu'il aura approuvé.
- Lo hemos logrado, Sr. Conor.
- Victoire, M. Conor.
Conor, fuera.
Terminé.
Consejera, creo que es hora de que conozca al Sr. Conor.
Conseiller, il est temps que j'aille voir M. Conor.
Conor y yo hemos mantenido una relación.
J'ai eu une liaison avec Conor.
Sr. Conor, creo que deberíamos hablar.
M. Conor, nous devons parler.
Volvemos con Joe Conor. De nuevo como comentarista.
Retour à Joe Connor qui poursuit son commentaire.
- Buenos días, señor Conor.
Bonjour, M. Connor.
- Conor Donovan.
Je m'appelle Conor Donovan
No más Conor Donovan.
Plus de Conor Donovan!
Vi a Conor. En el departamento.
J'ai vu Conor... dans l'appartement
Y fue cuando tú me viste Y a Conor.
C'est quand vous m'avez vue...
- Puedes hablar con fantasmas?
Et Conor Vous pouvez parler aux fantômes?
- Conor, no me dejes.
Conor, tu ne m'as pas laissé?
Conor, también te extraño.
Oh Conor, tu me manques aussi!
Eso de estar con Conor, parecía que él permitía... que yo entrara en ese gran secreto...
C'est le truc quand on est avec Conor Il vous faits ressentir comme si vous partagiez ce grand secret
Todo sucede por una razón, y es por eso que Conor todavía está aquí.
Tout se produit pour une raison Et c'est pourquoi Conor est toujours ici
- Conor, déjame ser honesta.
Conor, laissez-moi être honnête...
Lo sé, Conor.
Je le sais, Conor!
- Conor está aquí?
Conor est ici?
Es como si Conor fuera mi ángel de la guarda.
C'est comme si Conor était mon ange de gardien
Pero yo estuve tanto con Conor.
Mais j'implore tellement Conor!
- Conor...
Conor...
También te amo, Conor.
Je t'aime aussi, Conor!
No, no, Conor.
Non! Non, Conor!
Conor...
Conor...
¿ Conor?
Conor!
- ¡ Conor! - ¡ Agarra el otro lado de eso!
Vous, tenez l'autre côté!
- ¿ Se llama Conor?
Il s'appelle Conor?
Bueno, Conor, quiero que saltes a esta cortina.
Saute dans le rideau!
Conor, ¿ qué estás haciendo?
Qu'est-ce que tu fais?
¡ Chris, espera! Regresa por Conor.
Chris, reviens chercher Conor!
Conor, pon tu pie donde está el mío y ve con Robert.
Mets le pied là et va vers Robert.
Vas a poder. No te preocupes.
Tu vas y arriver, Conor.
- ¡ Conor, ven! ¡ Agârrate! - ¡ No puedo!
Accrochez-vous sur le côté!
¡ Conor, regresa con Dylan!
Conor, retourne avec Dylan!
¡ Conor!
Conor!
- ¡ Vamos! ¡ Pâsame a Conor!
Passe-moi Conor!
Todo el mundo sabe que su marido la engaña con Conor O'Brien desde hace años.
Mon Dieu. Tout le monde sait que son mari a une liaison depuis des années.
Es decir, si la vida es difícil para un chico como Matt con diez dedos en las manos y en los pies ¿ puedes imaginar qué duro será para Conor?
Si la vie est si dure pour un enfant comme Matt avec 10 doigts et 10 orteils, tu imagines comme ce sera dur pour Conor?
Conor McNamara.
Conor McNamara.
Lo haré, Conor.
Je le ferai, Connor.
Creo que dijiste lo que querías cuando llegué tarde al nacimiento de Conor.
Tu m'as déjà sermonné à la naissance de Conor.
Sólo me preocupo por Conor.
Je m'inquiète pour Conor.
Por la condición de Connor, por todo lo que tendrá que pasar.
De la maladie de Conor, de tout ce qu'il va devoir subir.
¿ Conor?
Conor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]