Translate.vc / Spanish → French / Convertible
Convertible translate French
395 parallel translation
- Sí. - Especialmente en un convertible.
Et dans un coupé sport.
Era un coupé convertible... con el techo de lona brillante. Creo que era naranja.
C'était une décapotable à toit orange.
Quédate con tu soldado. Pero no por eso rechaces un convertible... un camisón de encaje dorado y todo eso.
Garde ton caporal, d'accord... mais ne renonce pas à ce pactole.
Todos excepto el del convertible de Nueva York.
Oui, sauf pour celui de New York.
- Un auto convertible.
- Pour une décapotable.
Un convertible.
Une décapotable.
¿ No recuerda a una linda chica en un convertible hace casi un mes?
Par hasard, vous ne vous souvenez pas d'une belle jeune fille blonde?
Un Plymouth amarillo convertible... ligeramente cubierto de polvo de carbón.
Une Plymouth décapotable jaune. Légèrement couverte de poussière de charbon.
- Si, el convertible, cuídalo bien.
- Ouais, fais-y gaffe.
Nena, ¿ recuerdas ese convertible nuevo por el que babeabas?
Bébé, tu te souviens de la belle décapotable que tu convoites tant?
Su hermano le compró el convertible... para que ahorre en autobús.
Son frère lui a donné cette voiture pour économiser.
Moskvich de 1961, techo duro convertible... dos tonos.
1961 Moskvich décapotable, deux tons.
- Ese convertible, alcáncelo!
- Rattrapez ce camion, devant nous.
Salvo los que vieron el Lincoln... negro convertible modelo 1940 ó 194 1... yendo el oeste por Wilshire y Santa Monica... no se ha recibido más información sobre la hermana desaparecida.
Un témoin aurait vu la décapotable noire 1940 ou 194 1 des sœurs se diriger vers l'ouest sur Wilshire et Santa Monica. On n'a aucun autre indice.
- Te fuiste tanto tiempo, pensé que tal vez habiás ido a un lote y lo habías cambiado por un convertible.
Vous êtes parti si longtemps que je pensais que vous l'aviez vendu contre une décapotable.
Este convertible sería agradable.
Cette décapotable serait pas mal.
Y entonces, mientras que el coche convertible... del Sr. Armstrong corre por las calles... nos despedimos calurosamente.
Et c'est ainsi que, la luxueuse décapotable de M. Armstrong... disparut dans la pénombre de sa vie de célibataire, Disons adieu.
Se ruega al dueño de un convertible Ford, placa número 3X27 1... que quite su auto. Está estacionado en doble fila.
Le propriétaire de la Ford décapotable immatriculée 3X271 est prié de déplacer sa voiture, garée en double file.
Podemos adaptarnos, señor.
C'est convertible en minutes.
Yendo en un convertible abierto detrás del coche fúnebre.
Dans une décapotable, derrière le corbillard.
Lo he hecho en autos, pero nunca en un convertible.
J'ai jamais fait ça dans une décapotable.
Repito, la descripción del vehículo de escape es la siguiente Cadillac convertible año 1958 verde oscuro matrícula E2546.
Voici la description du véhicule. Cadillac 1958 vert foncé, modèle décapotable, immatriculée E-2546.
El auto de su hermano. La capota del convertible es muy pesada.
Le toit d'une décapotable, c'est lourd.
¿ Recuerda cómo estaba la capota del convertible?
Et la position de la capote?
Convertible azul, techo blanco.
Décapotable bleue, toit blanc.
Hay un convertible azul con techo blanco... unos 800 metros delante de la camioneta.
On dirait une décapotable bleue avec un toit blanc, environ 800 mètres devant le camion.
Por ejemplo, yo quiero comprar un Cadillac convertible blanco.
Et moi, je veux m'acheter une Cadillac décapotable blanche.
Busca un convertible blanco con placa de Madrid.
II recherche une décapotable blanche immatriculée à Madrid.
¿ Convertible?
Cabriolet?
Es el último descapotable que saldrá de una fábrica americana.
Vous avez la dernière convertible sortie d'une usine américaine.
Cinco testigos han informado que eran al menos cuatro los asaltantes Dos coches fueron vistos en la huida Un Pontiac blanco de 1974 convertible y un Crysler sedán color gris
Cinq témoins ont signalé qu'ils étaient au moins quatre assaillants... et signalé deux voitures : une Pontiac blanche et une Chrysler grise qui devraient se diriger vers le Mexique...
Es hermoso. Es un convertible.
Elle est magnifique, et c'est une décapotable.
No todos los días soy rescatado por una mujer en un convertible amarillo.
- Ce n'est pas tous les jours que j'ai la chance d'être secouru par une demoiselle dans une décapotable jaune.
Estrellas de cine en autos de lujo En convertible pasearemos
Bientôt nous serons des stars On les bouleversera
El buick centurión convertible de stanley dewosky.
Stanley dewoski c'est la buick centurion décapotable.
Se han ido, se han extinguido : la difracción roja de la radiación solar... la teoría cinética de los gases... la transformación del calor en energía, las oscilaciones eléctricas. el fenómeno de inducción, la densidad de los metales... de los fluidos, de los sólidos no metálicos.
La diffraction des rayons dans le champ de force du soleil a disparu, ainsi que la chaleur convertible en travail, les pulsions électriques, l'induction, la densité des métaux, les fluidités des corps solides non métalliques.
Es un Bel Air convertible del 55.
C'est une Bel Air 1955 convertible.
Y que es ese algo, es un casi nuevo... ultra-deluxe, ocho-cilindros convertible... completo con radio, descapotable, asientos lavables y muchos, muchos extras.
Et ce quelque chose, c'est cette décapotable... super luxe, de huit cylindres presque neuve... qui vient avec une radio, un lecteur de cassettes... des housses lavables et d'autres accessoires.
- Un convertible.
Décapotable.
Ya sabes, si me había comprado un convertible, yo tengo un procesador de alimentos.
Si j'avais pris une décapotable, j'aurais eu un robot ménager.
Tendrás que pagar una penalidad de 40 UF. convertible en 100 días de cárcel por romper el cristal sin motivo.
Cafard, tu dois payer une amende de 40 złoty, convertible en 100 jours de prison, pour avoir brisé le verre sans raison.
¡ Mira, un convertible!
Regarde, un cabriolet.
Estaba en un viejo Chevy convertible.
Il était dans une vieille Chevrolet, capote baissée.
Vi que tenías uno, también. Tengo un Caddy'69 convertible.
J'ai une Cadillac 69 décapotable.
Puedo imaginar a estas chicas en tu Jaguar convertible, viajando por todo el país con ese gran perro collie.
Toutes ces filles, je les imagine dans ta Jaguar grise, traversant le pays avec ton grand chien.
Es un Buick Roadmaster convertible de 1949.
C'est une Buick Roadmaster 1949 décapotable.
¿ Viste el convertible?
Je raconte juste. Tu as vu la décapotable dans le garage?
Por el presente le dejo a mi hijo Charles Sanford Babbitt ese Buick convertible el mismo auto que terminó con nuestra relación.
"Je lègue par la présente à mon fils, Charles Sanford Babbitt, " cette fameuse Buick décapotable, " la voiture même qui, malheureusement, a conduit nos relations à leur terme.
Un Cadillac verde descapotable,... matrícula de California...
Cadillac verte convertible
'61 Convertible azul Ford.
Une Ford bleue décapotable.
Deberías estar en un convertible y haciéndole la corte a las chicas.
Qu'est-ce que tu fais ici?