Translate.vc / Spanish → French / Coolio
Coolio translate French
49 parallel translation
Este idiota intentó matarme.
Maintenant, Coolio a essayé de m'exploser la cervelle.
Tenemos a Alan Thicke Louie Anderson Coolio Cindy Margolis y Joey Tribbiani.
On a Alan Thicke... Louie Anderson, Coolio...
¿ Sabías que Joey iba a ir a Celebrity Poker y que Coolio lo apresaría por el cuello?
Tu savais que Joey allait faire Celebrity Poker et être immobilisé par Coolio?
Yo parlez-vous su jerga moderna, genial, fantástica, progresiva.
Je leur demandais s'ils parlaient le hippy-hip, coolio, bombio, phatty lingo.
Olvidaste esto, Coolio.
T'as oublié... ça, Coolio.
Quieren que desaparezca como Coolio.
Ils veulent que je disparaisse comme Coolio.
Coolio no desaparecio!
Coolio est en vie!
Genialoso.
Coolio.
- Es "guaylio" Iglesias.
- C'est Coolio Iglesias.
Oye, me vas a llevar de vuelta al lugar de donde saliste o te volaré los putos sesos. ¿ Me entendiste, Coolio?
On va remonter là-haut ou je t'explose la cervelle!
¡ Déjadme salir de aquí! ¡ Déjalo yá, Coolio!
- Laissez-moi sortir d'ici!
No pandillees en las paredes.
- Du calme, Coolio *! Pas de coups contre les murs.
"Gangsta Paradise" de Coolio.
Elle veille sur nous. De la pizza.
- Coolio...
- Julio. j'ai eu beaucoup de chance. - Coolio...
Contraté una orquesta de doce piezas para que toquen tu canción favorita "Gangsta's Paradise" por Coolio.
Aha! J'ai engagé un orchestre à 12-instrument pour jouer ta chanson préférée, "Gangsta's Paradise" de Coolio.
Estoy chupi.
Je suis coolio.
Nadie que diga "chupi" mola.
Personne disant "coolio" est cool.
- Es el porqué a Chupi le llamaron Chupi.
C'est pourquoi Coolio s'appelle Coolio. D'accord.
- Ah, vale. No soy chupi.
Je suis pas coolio.
Bien, porque pensé que no tú no hablarías conmigo entonces dije eso de que yo no hablaría contigo, incluso cuando quiero hablar contigo. pero estaba tratando de actuar como Coolio y...
Tant mieux, j'ai cru que tu me parlais plus, c'est pour ça que je te parlais pas, même si j'en avais envie, j'essayais d'être cool...
Coolio.
oh... génial.
- Solo di la palabra "coolio" - No la diré.
Dis-le.
- Coolio. - No.
C'est pas un mot.
- Genial, tenemos que encontrar otra...
- Coolio moi je pense..
Toma algo de dinero para emergencias y las llaves de la puerta principal.
Coolio. Voilà un peu de fric au cas où, et les clés de l'appartement.
Te pareces a Coolio después que se quitó las trenzas.
Tu ressembles à Coolio après qu'il est retiré ses tresses.
Apenas puedo oír a Paula Deen chupando el veneno de la pierna de Coolio.
J'entends à peine Paula Deen sucer le venin de la jambe de Coolio.
Coolio la protegió.
Coolio l'a aidée.
¿ Guay?
Coolio?
Guay
Coolio.
Háblame como si fuera Michelle Pfeiffer en el video de Coolio.
Je suis Michelle Pfeiffer dans le clip de Coolio.
Ahora sí, soy Coolio.
Et Coolio!
Te pareces a Coolio.
On croirait voir Coolio.
¿ El que intentó rapear 1,2,3,4 de Coolio en el concurso pero se perdió a la mitad y se quedó parado ahí moviendo la cabeza?
Il avait essayé de rapper sur 1,2,3,4 de Coolio, mais il a oublié les paroles et a secoué la tête jusqu'à la fin.
Yo soy Coolio.
Je serai Coolio.
Coolio no aparece en la película.
Coolio n'est pas dans ce film.
Como Michelle Pfeiffer lo hizo por Coolio.
Comme Michelle Pfeiffer avec Coolio.
El pequeño cantante calvo Coolio se pone salvaje.
Pour décoincer le petit Coolio chauve.
La has fastidiado, chulito.
Tu as merdé Coolio
No, chulito.
Non Coolio
Ya basta, pibe.
Suffit, Coolio.
Tienes razón, Coolio.
Tu as raison, Coolio.
¿ Me entendiste?
Pigé, Coolio?
Échale la culpa a Coolio.
Mets ça sur le dos de Coolio.
- ¿ Coolio de cera?
Coolio?
¿ Coolio?
Coolio?
¿ Estamos "Coolio"?
On est coolio?
Coolio.
Coolio.
Súper.
Coolio.