Translate.vc / Spanish → French / Copycat
Copycat translate French
29 parallel translation
- ¿ Podría ser un imitador, un camaleón?
C'est peut-être l'oeuvre d'un copycat.
Cree que es un imitador, señor.
Un copycat, monsieur?
- "Porque todos leen... lo leen en'Vanity Fair'o'Copycat,'pero nadie piensa en los efectos que tiene en la gente que lo vive."
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
Creo que nos enfrentamos a un imitador que intenta hacer de Ian y Justine la novena pareja.
Je pense que nous sommes face à un copycat qui essayait de faire d'Ian et Justine le neuvième couple.
¿ Un imitador del asesino que casualmente mata a un cómplice del asesino DJ que nadie supo que existía hasta ahora?
Un copycat du TDJ qui surgit pour tuer un complice du TDJ dont personne ne connaissait l'existence jusqu'à maintenant?
Sé que puede parecerle algo rebuscado pero los asesinos imitadores no son del todo inusuales.
Je sais que ça peut sembler farfelu, mais les copycat ne sont pas rares.
Podría haber un imitador.
Ça pourrait être un copycat.
¿ Es ese tu nombre de héroe? ¿ Copycat? . ( copión )
C'est ton nom, ça, le Copieur?
¿ Imitador?
Un copycat?
¿ Un imitador?
Copycat?
Tenemos un imitador.
C'est un copycat.
Oh, Mr. Copycat.
Oh, Mr Copycat.
¿ O un imitador?
Ou un copycat?
Acaba de admitir haber matado a las enfermeras, y en cuanto le mostré las réplicas de los asesinatos, pide un abogado.
Il vient d'admettre avoir tué les infirmières et au moment où je parle du copycat, il demande un avocat.
O sea que crees que lidiamos con un imitador.
Vous pensez que nous avons affaire à un copycat.
Pero cuanto más lo miro, creo que estamos equivocados que en realidad es un imitador.
Mais plus je regarde, plus je pense que nous nous trompons, qu'il y a vraiment un copycat.
Kruse tenía razón sobre el imitador.
Kruse avait raison à propos du copycat.
Así que es oficial- - Nos enfrentamos a un imitador.
Donc, c'est officiel.. Nous cherchons un copycat.
Creemos que es un imitador.
On pense que c'est un copycat.
Pero el imitador, sus victimas- -
mais le copycat, ses victimes...
¿ Crees que el imitador busca a un tipo específico de víctimas?
Tu penses que le copycat cible un type de victime bien précis?
Joseph Riggs fue el segundo objetivo del imitador.
Joseph Riggs, la seconde cible du copycat.
El imitador estaba protegiendo a esas mujeres.
Le copycat protégeait ces femmes.
Estuve investigando proveedores de servicios terapeutas, abogados, doctores cualquiera que haya trabajado con las esposas de las víctimas del imitador.
J'ai regardé tous les fournisseurs de service thérapeutes, avocats, docteurs, Tous ceux qui travaillaient avec les femmes des victimes du copycat.
Todos menos una. En todos los casos, sus maridos fueron asesinados por el imitador después que buscaron ayuda excepto ella Tracy Solobotkin.
Dans chaque cas, les maris ont été tués par le copycat après qu'elles aient demandé de l'aide, sauf elle...
Su esposo fue la primera víctima de nuestro imitador y fue contratada tres meses después de su muerte.
Son mari était la première victime de notre copycat, et elle a été embauchée trois mois après sa mort.
- Así que hablamos de un imitador.
- Donc on parle d'un copycat.
¿ Podría tratarse de un imitador?
Ça pourrait être un copycat?
¿ Por qué no me dijisteis que teníamos a un imitador aquí en Hawái?
Pourquoi ne pas nous dire que nous un copycat ici à Hawaii?