English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cordy

Cordy translate French

270 parallel translation
Date por vencida, Cordy.
Laisse tomber.
¿ Y le rompió el corazón a Cordy?
Et il a brisé le coeur de Cordelia?
- Hola, Cordy, bonito traje.
- Hé, Cordy, jolie tenue.
Ya está, Cordy.
On a réussi, Cordy.
¡ Cordy!
Cordelia!
¿ Cordy y Willow...?
Cordelia et Willow...?
Ve con Cordy a la biblioteca y trae mis cosas.
Va chercher mes affaires avec Cordelia.
Además, Cordy y yo nos llevamos muy bien.
En plus, Cordy et moi, on s'entend bien.
Supe lo de ti y Cordelia.
J'ai appris pour toi et Cordy.
No sé, sólo... supe que tú y Cordi rompieron, y supongo me sorprendí con lo contenta que me puse.
Je sais pas, c'est juste... j'ai appris pour Cordy et toi, et... j'ai été surprise d'être si contente.
Hice que pusiera un hechizo de amor a Cordy, pero salió mal.
Alors je lui ai fait jeter un sort sur Cordy, mais ça a dérapé.
- Cordy, sal de ahí.
- Cordy, sors de là.
Cordy, ya no ocupes mi lugar.
- Cordelia. Te mets pas à ma place.
Perdón, Cordy, pero no tienes idea con quién estás tratando.
Désolée, Cordy, mais tu ne sais pas à qui tu as affaire.
- Cordy.
- Cordy!
- Cordy, deberías ir con Giles.
- Cordy, va aider Giles.
Cordy, yo...
Cordy, je...
No te muevas Cordy.
Ne bouge pas.
Cordy... por favor aguanta.
Cordy? Je t'en prie. Accroche-toi.
¡ Cordy!
Cordy?
- Mira Cordy, quiero que sepas que yo...
- Cordelia, je veux que tu saches...
Mandamos a Cordy a enfrentarse con él y vamos por pizzas.
Envoyons Cordy le combattre et tapons-nous une pizza.
Cielos, Cordy, cuando oí sobre...
Cordelia, quand j'ai appris...
Cordy, eres la reina.
Cordy, t'es la meilleure.
Cordy, ¿ qué pasa contigo?
Cordy, tu te sens bien?
Cordy, soy Joe de la agencia,
Cordy, c'est Joe à l'agence.
Has vivido, amado, luchado, y vencido todo en un día y yo aún busco el valor para invitar a Cordy a cenar. Sin mencionar lo de decirle que soy medio demonio.
Tu as vécu, aimé, combattu et vaincu en un jour... et j'arrive même pas à inviter Cordélia à dîner... ni à lui avouer que je suis un demi-démon.
- Cordy, no pasa nada.
- Tout va bien.
- Cordy, son unos demonios oprimidos.
- Leur survie dépend de nous!
Hola, Cordy, Soy Aura, Sólo quería saber cómo te va todo,
Salut, Cordélia. C'est Aura. Juste un petit coucou... je voulais savoir comment tu vas.
- ¡ Cordy, arriba!
- Debout!
¿ Se cree muy mala? ¿ En plan fantasmita metiéndose con la pobrecita Cordy?
Tu crois que ça marche... ton numéro de vieux fantôme... qui essaie de paralyser la pauvre petite Cordelia?
Cordy, ¿ qué pasa?
Qu'est-ce que t'as?
Si Cordy se enterara, mis posibilidades serían nulas.
Si Cordélia découvrait ça, mes chances seraient moins que nulles.
Tiene esa mirada adulta tipo Pierce Brosnan clavada en mi Cordy.
Ses yeux pervers à la Pierce Brosnan courent sur ma Cordy.
- Cordy, ¿ cómo estás?
- Cordelia, qu'y a-t-il?
Puedes contarles a tus amigos que Cordy tiene lo que se merece.
Tu peux aller voir tous tes amis et leur dire que Cordy a enfin payé.
- Llévate a Cordy.
- Tu peux y aller avec Cordy.
Los quiero a ti y a Cordy aquí.
Je veux l'équipe au complet.
- Cordy, dile que llamaré luego.
- Cordy, note le message.
Cordy, por favor, estoy hablando.
Cordy, je suis en train de parler!
- Pues, Cordy no.
- Fais comme Cordélia.
Cordy, conduces tú.
Cordy, prends ma voiture.
¡ Cordy, hacha!
Cordy, la hache!
Cordy y yo intentamos sacarlo.
Cordy et moi, on a voulu l'aider.
Son de Cordelia.
C'est à Cordy.
Pero quiero poder celebrar las buenas noticias de Cordy.
Je veux sortir comme eux et fêter la grande nouvelle.
La última vez que Cordy me trajo aquí, fue mucho más agradable.
La dernière fois que Cordelia m'a traîné ici, c'était plus sympa.
¿ Cordy?
Cordelia?
- Se trata de Cordy.
C'est Cordy.
¿ Cordy?
Cordy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]