English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cornish

Cornish translate French

64 parallel translation
Ya lo recuerdo. -'El Terror de Cornish'.
L'horreur des Cornouailles!
Te confiaré con la misión más importante... jamás dada a un caballero Cornish... proteger la vida de la princesa hasta que esté a salvo.
Je vais vous confier la mission la plus importante... qui rait jamais été confiée à un chevalier cornouaillais :
Voy a ver cómo está Cornish.
Je vais voir cornish.
El señor Cornish está aquí dentro.
M. Cornish est là-bas.
- Es Ave de Cornish.
De la pintade.
Y usted debe ser el Sr. Cornish.
Et vous devez être M. Cornish.
Preparo gallinas salvajes rellenas para cenar.
Je vais servir du poulet Cornish pour souper.
Stan adora las gallinas salvajes.
Stan adore le poulet Cornish.
Presentes en la mesa de la médium había aquella noche algunos fundadores de la ciudad, incluyendo al incorruptible alcalde Cornish y...
Ce soir-là étaient présents les édiles les plus respectés de la ville, même l'incorruptible maire Cornish
De nuevo el incorruptible alcalde Cornish ignora nuestras leyes municipales y preside en solitario esos escabrosos concursos.
L'incorruptible maire Cornish brave nos arrêtés municipaux et préside en tant que seul juge ces concours racoleurs.
El mandato del alcalde Cornish terminó en 1940 cuando estalló el escándalo del elevado número de Chicos de Oro que tenían empleos de oro en el ayuntamiento.
L'ère Cornish prit fin en 1940, quand on découvrit que des Golden Boys occupaient des postes en or à la mairie.
Aquellos libertinos años de Cornish se conocen como "los días de la gelatina de naranja", cuando la ciudad se movía al ritmo de aquel sencillo pero delicioso postre servido en el Paddlewheel como especialidad de la casa.
On surnomma ces années dépravées "le temps de la gelée orange". La ville se trémoussait au rythme de ce simple mais délicieux dessert intemporel, la spécialité maison du Paddlewheel.
Creo que fui yo, Sr. Cornish, señor.
Je crois que c'est moi, M. Cornish, Sir.
Gracias, maestro Cornish. Te estoy muy agradecido.
Merci, Maître Cornish, je vous suis très reconnaissant.
Tengo una beca para Cornish.
J'ai une bourse d'études pour Cornish.
Acabemos con esto.
Finissons en. Alastor Cornish, je te libère.
Gallinas de Cornualles salpicado con mi salsa especial.
Des poulets de Cornish éclaboussé de ma spéciale sauce.
Te hice un juego de maiz y gallina.
Je t'ai fait une poule cornish.
Es de un sitio en Westchester el sótano está lleno de gatos cornish, huele espantoso...
Y a une maison à Westchester remplie de Cornish Rex. L'odeur est infecte.
Dr. Cornish.
Dr. Cornish.
La oficina médica del doctor James Cornish no acepta solicitudes de ningún tipo.
Le cabinet médical du Dr James Cornish n'accepte aucun démarcheur d'aucune sorte.
Ha conseguido a Cornish.
Elle s'est fait Cornish.
Y cuando le entregues a Jess su bolsita de golosinas, pregúntale si conoce al viejo Obie, que es lo mismo que Abdías Cornish
Et quand tu lui donneras ses petits cadeaux, demande-lui si elle connaît Obie. C'est le diminutif d'Obadiah, Cornish.
- Bueno, viendo como hace unos años, el viejo Obie Cornish que pasó muchos días reventándose el culo por una miseria en la vieja montaña en que estás.
Comment ça? Il y a pas mal d'années, Obie Cornish s'est cassé le cul au boulot sur ta montagne.
Hey, recuerdas un niño adoptivo que trabajaba para Ira un par de veranos antes que fueran asesinados?
Tu te rappelles du gamin qui a bossé pour eux? - Cornish. - Oui.
- Cornish. - Si.
- Obadiah Cornish.
- Abdías Cornish.
- C'est ça.
¿ Que Cornish no fue despedido por apuñalar una cabra o algo?
Cornish avait saigné une chèvre, non?
Si, en casa de Jess después de que yo entré. y lo encontré cogiendo con la niñera. Abdías Cornish?
Oui, chez Jess, quand je l'ai surpris en train de sauter la baby-sitter.
que se hace llamar "La gallina"
Obadiah Cornish? "La Poule"?
- Uno que está trabajando con Cornish,
Celui qui bosse avec Cornish.
No tomes a ese pito de lapiz de Cornish solo para fanfarronear, Johnno.
Ne prends pas cette petite bite de Cornish pour un vantard. Il raconte pas d'histoires.
Cornish desea verte.
Cornish veut te voir dans son bureau.
El que Harry Cornish gane una prima no significa que Peterson...
Même si Harry Cornish a une prime, ça ne veut pas dire que Peterson...
驴No est谩s harto de que te joda Cornish?
Tu n'en as pas assez de te faire baiser par Cornish?
Mi colega habl贸 con su jefe anterior, el Sr. Cornish.
Mon collègue a parlé à votre ancien patron, M. Harold Cornish.
Mi exjefe, Harold Cornish es socio de una instituci贸n financiera importante.
Mon ancien patron, Harold Cornish, est associé dans une grande institution financière.
Estoy con mi jefe, Harold Cornish.
Je suis avec mon patron, Harold Cornish.
Cornish es...
Cornish est...
Sr. Cornish, no se ofenda, pero hay reglas.
M. Cornish, pardonnez-moi, mais nous avons des règles.
HAROLD CORNISH EXPEDIENTE EJECUTIVO
HAROLD CORNISH DOSSIERS EXÉCUTIFS
Sr. Cornish, podemos ir a donde queramos.
M. Cornish, on va où on veut.
Gracias, Sr. Cornish.
Merci, M. Cornish.
Sr. Cornish.
M. Cornish.
Cornish...
Corni... Cornish.
Tienes Cornish, Jersey Giant,
Vous avez celle des Cornouailles, la Géante de Jersey,
Y preparé gallina con peras caramelizadas con gorgonzola, y puré de patatas trufado con un gran acompañamiento de "que te den".
et fait du Cornish Game avec des poires caramélisées au gorgonzola, et de la purée de pomme de terres aux truffes et un grand plat de
Es todo como "Downton Abbey". " McClintock, Lady Selina desearía comer empanada de Cornualles en la pradera esta tarde.
" McClintock, Lady Selina désire manger une Cornish pasty dans l'enclos ce soir.
¡ Chicas, madalenas! Como dije antes, soy de SmithJohnson, y esperaba que el doctor Cornish me prestara unos minutos para... ¡ Madalenas!
Les filles, muffins! Miam. Alors, comme je viens de dire, je suis de SmithJohnson, et j'espérais que Dr.
- Un tipo llamado Cornish se hospeda aquí?
- Y a un Cornish ici?
Cornish.
Docteur Cornish...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]