Translate.vc / Spanish → French / Correct
Correct translate French
4,253 parallel translation
Wade, Carter Covington es el único soltero apto que he conocido en mucho tiempo.
Carter Covington est le premier gars correct que j'ai rencontré depuis longtemps.
- ¡ Correcto!
- Correct.
- ¡ Correcto!
- Correct!
¡ Correcto!
Correct!
Y en el fondo, sabes que no está bien.
Et au fond de toi, tu sais que ce n'est pas correct.
Comienza por comprobar que es correcto.
Vérifiez d'abord que tout est correct.
No es muy políticamente correcto.
Pas si politiquement correct.
Correcto.
Correct.
- ¿ Es correcto?
- Est-ce correct?
¿ No es eso correcto?
N'est-ce pas correct?
Eso es correcto.
C'est correct.
Así que, ¿ quieres una bebida adecuada?
Voulez-vous boire quelque chose de plus correct?
¡ Eso no está bien!
Ce n'est pas correct.
No está bien.
Ce n'est pas correct.
Bueno, simplemente no estaría bien.
Bien, c'est juste que ça ne serait pas correct.
Cierto.
Correct.
- Es correcto.
C'est correct.
Pero su interrogatorio salió bien.
Mais son débriefing était correct.
Demasiado bien.
Trop correct.
Correcto.
C'est correct.
Espero que estés preparada para saltar de un avión, ¡ porque la respuesta es correcta!
J'espère que vous êtes prête à sauter d'un très bon avion, car c'est correct!
Elam es un tipo decente, Eva un testimonio de su raza.
Elam est un homme correct, Eva, Un héritage de sa race.
- os gustan las apuestas, ¿ verdad?
- vous aimez jouer, correct?
Trabaja como acompañante para la... Agencia Private Companion, ¿ no es así?
Vous travaillez comme escort pour... l'Agence Private Companion, correct?
Se oye correcto.
Ça a l'air correct.
¿ Esto es correcto?
C'est correct?
Eso es.
Correct.
¿ Está bien si te digo de dónde viene la pasta de cabello de ángel?
Est-ce correct si je te dis d'où viennent les pâtes cheveux d'ange?
No, está bien, no es grave.
- Non, c'est correct, c'est pas grave.
Mamá, está bien.
- Non, je vais y aller. Maman, c'est correct.
Vale, adiós. - ¿ Está bien?
D'accord, salut. Ici. - C'est correct?
Eso suena bien.
Ça m'a l'air correct.
Es propietaria de un perro, ¿ no es así?
Vous avez un chien, correct?
Pensé, "sí, eso me parece muy probable".
J'ai pensé "Oui, cela semble correct".
- Correcto.
- Correct.
Se decretó que las brujas no se merecían un entierro normal.
Il a été décrété que les sorcières ne méritaient pas un enterrement correct.
¿ Crees que está bien que Ollie coma macarrones con queso cada día?
Hey, tu penses que c'est correct de laisser Ollie manger des macaronis au fromage tous les jours?
¿ Correcto?
Correct?
Bien, tiene sentido para mí, abogado.
Et bien, ça me parait correct, maître.
Así es, el DVD de nuestra segunda temporada ya está disponible y es mejor que el DVD de la primera Temporada, ¿ no es así?
Correct. Notre dvd saison 2 est disponible maintenant et il est mieux que le dvd de la saison 1, pas vrai?
- Así es.
C'est correct.
- El precio está bien.
- Le prix est correct.
Eso suena mal.
C'est pas correct.
- Exacto.
- C'est correct.
¿ Es correcto?
C'est correct?
No está bien, y no es justo para ti.
Ce n'est pas bien, et ce n'est pas correct vis-à-vis de toi.
Pero mandar a su marido a la cárcel... que es lo que va a pasar si no testifica mañana... eso no está bien.
Mais envoyer votre mari en prison... qui est ce va arriver si vous ne témoignez pas demain... ce n'est pas correct.
- No, no me parecía bien.
Non, ça ne me semblait pas correct.
Está bien. Lo haré yo.
- C'est correct.
Chrissy no sabía que el Sr. Gainsborough era gay, ¿ verdad?
Euh, tu ne savais pas... que Chrissy ne savait pas que Monsieur Gainsborough était homosexuel, correct?
Guau.
Trad Correct par ZeBlinkMaster