English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cortex

Cortex translate French

1,536 parallel translation
Bro, bro, bro, bro Bro, bro, bro, bro
Cortex, Cortex, Cortex
EL CEREBRO DEL FUTURO
MINUS ET CORTEX
Lo siento, Cerebro. Pero me encanta el programa Z Files.
Désolé, Cortex, j'adore Z Files.
- No lo sé, Cerebro. ¿ Como Xuxa?
- Je sais pas, Cortex. Comme Xuxa?
¡ Por Dios, Cerebro! Es asombroso.
Cortex, c'est étonnant.
¿ Oíste eso, Cerebro?
T'entends ça, Cortex?
Criatura de la Tierra llamada Cerebro yo, Zalgar, he venido, irónicamente, a comer tu cerebro.
Créature de la Terre appelé Cortex, moi, Zalgar, suis venu, ironiquement, pour manger ta cervelle.
- Ésa estuvo buena, Cerebro.
- Bien dit, Cortex.
Por Dios, Cerebro.
Dis donc, Cortex.
Vaya, Cerebro.
Eh ben, Cortex.
Ya basta, Cerebro.
Je t'en prie, Cortex.
- No puedo hacerlo, Cerebro.
- Je peux pas, Cortex.
Estoy por remojarte generosamente con salsa de Cerebro.
Je vais t'asperger délibérément de sauce Cortex-aise.
Espero que no esté llena de grumos, Cerebro.
J'espère qu'il n'y a pas de grumeau, Cortex.
Cerebro, estoy pegado.
Cortex, je suis collé.
Tarta de Cerebro, en camino.
Cortex tartare. Chaud devant!
Esto es genial, Cerebro.
C'est génial, Cortex.
¿ Lo ves, Cerebro?
Tu vois, Cortex?
Pero, Cerebro, es una noche hermosa para pasear.
Mais Cortex, c'est une belle nuit pour une excursion.
Cerebro, ¿ por qué no enciendes la radio?
Cortex, et si tu allumais la radio?
Cerebro, ¿ podrías pedirle a la azafata una bebida de cortesía para mí?
Cortex, peux-tu demander au steward de m'apporter une boisson?
Qué lindo hotel, Cerebro.
Bel hôtel, Cortex.
¿ Qué haremos mañana, Cerebro?
On fait quoi demain soir, Cortex?
Oye, Cerebro, ¿ qué vamos a hacer esta noche?
Dis, Cortex, on fait quoi ce soir?
Son Pinky y Cerebro.
C'est Minus et Cortex
Pinky y Cerebro.
C'est Minus et Cortex
Son Pinky. Son Pinky y Cerebro.
Elles sont grotexes C'est Minus et Cortex
Bro, bro, bro, bro bro, bro, bro, bro
Cortex, Cortex, Cortex
Pinky y Cerebro.
Oui, Minus et Cortex
Disculpa, Cerebro.
Désolé, Cortex.
¿ Alguna vez oíste algo tan ridículo, Cerebro?
Tu as déjà entendu une chose plus ridicule, Cortex?
No lo sé, Cerebro.
Je ne sais pas, Cortex.
Es él. ¡ Es Cerebro!
C'est lui. C'est Cortex!
Sí, soy Cerebro.
Oui, je suis Cortex.
De acuerdo, Cerebro.
D'accord, Cortex.
Entonces yo era Harold Foster Cerebro, un joven empleado público en ascenso.
J'étais alors un jeune fonctionnaire ambitieux nommé Harold Foster Cortex.
Debo decir, señor Cerebro que su historia me resulta difícil de digerir.
Je dois dire, M. Cortex, que je trouve votre histoire difficile à avaler.
¿ En qué nos equivocamos, Cerebro?
Quelle a été notre erreur, Cortex?
Y ese fue un adelanto de la nueva película del director Gulliver Sloane sobre Cerebro llamada...
C'était un extrait du nouveau film du réalisateur Gulliver Sloane sur Cortex, intitulé :
Cielos, ¿ por qué no lo dejan en paz?
Ils devraient laisser ce pauvre Cortex tranquille.
Pero mientras se prepara esta nueva película para su estreno en el verano crece la controversia sobre el verdadero Harold Foster Cerebro.
Alors que ce film dont on parle va sortir cet été, la polémique monte autour du vrai Harold Foster Cortex.
Aguanta, Cerebro.
Accroche-toi, Cortex.
- ¿ Estás bien, Cerebro?
- Ça va, Cortex?
Déjame que lo lleve, Cerebro.
Je vais t'aider, Cortex.
¿ Puedo traerte una almohada, Cerebro?
Tu veux un coussin, Cortex?
¡ Señor Cerebro, señor Cerebro!
M. Cortex, M. Cortex!
Miren, es él, Cerebro.
Regardez, c'est lui. Cortex.
Que se detenga, Cerebro.
Arrête-le, Cortex.
No, Cerebro.
Non, Cortex.
Y Harold Foster Cerebro será designado para ocupar su puesto.
Et Harold Foster Cortex sera nommé président à sa place.
¿ Cuándo flotarán todos, Cerebro?
Quand les gens vont-ils s'envoler, Cortex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]