Translate.vc / Spanish → French / Cowboy
Cowboy translate French
1,115 parallel translation
¡ "Así se hace, vaquero"!
Ouais, c'est ça, cowboy.
Por lo que vemos, todas las modelos llevarán botas de cowboy. A ver qué más podemos encontrar.
Et ce qu'on peut dire, c'est que tous les mannequins portent des bottes de cowboys.
Ya puedes hacer otra muesca en tu revólver, cowboy.
Ajoute une entaille sur la crosse de ton arme, cow-boy.
Midnight Cowboy, "Boots".
Macadam cow-boy : en boots.
valiente cowboy.
- Cow-boy.
valiente cowboy.
Cow-boy.
No es la primera vez que pierdo una mujer con un cowboy con colonia.
Un cow-boy parfumeur, ça coiffe au poteau.
Idiota, Estupido cowboy!
Andouille! Crétin de cow-boy!
¡ Lleva un sombrero de cowboy y no lleva camisa!
Il porte un chapeau de cow-boy et pas de chemise!
¿ Cómo espera que mantenga el orden cuando mi primer oficial se escapa como si de un cowboy se tratase porque cree estar haciendo lo correcto?
Comment puis-je espérer maintenir l'ordre si l'officier en second fait le cow-boy parce qu'il a décidé que c'était une bonne idée?
Con punteras plateadas en sus botas de Cowboy
Bottes cloutées de cow-boy?
no me toques, a menos que sea en serio... vaquero.
Ne touche pas à moins que ça soit sincère cowboy.
También estoy cansado de esos tipos que van caminando con sombrero y botas de cowboy.
J'en ai aussi plutot marre de ces mecs qui se baladent tranquilles avec des chapeaux de cowboy et des bottes de cowboy.
Caminando con un maldito sombrero de cowboy.
Se balader avec un putain de chapeau de cowboy.
Se creen que son cowboys, y lo más cerca que estuvieron de una vaca fue cuando pararon a orinar en el medio de la ruta.
Faire semblant d'être un cowboy... Le mieux qu'ils ont jamais fait qui les rapprocherait du cowboy c'est quand ils se sont arretés pour pisser un coup dans un Buffalo Grill.
Vaquero, ¿ hay algún lugar por aquí donde podamos conseguir comida?
Cowboy, il y a un endroit dans le coin où on peut manger?
Bueno, ese fue el final del vaquero.
Puis ça été la fin des cowboy.
- ¡ Atrás! - Estoy atrás.
- All right, cowboy, je recule.
Lo siento, Cowboy, de verdad lo siento.
Je suis désolé... Cow-boy. Vraiment.
Lo voy a dejar, Cowboy, sabes que sí.
Je vais arrêter, Cow-boy. Tu le sais.
¡ Por Dios, Cowboy!
Arrête, Cow-boy.
Sr. Sighvatssohn, habla Cowboy. ¿ Está Bart?
M. Sighvatssohn? C'est Cow-boy. Bart est là?
Ve a por ella, vaquero.
Va la chercher, cowboy.
Y este veterinario vaquero, ¿ sabe que vas para allá?
Et ce cowboy vétérinaire, il est prévenu?
- Mamá, hay un vaquero aquí.
Maman, un cowboy te demande.
Tio, fue el cowboy mas duro de todos, no o que?
C'était un des cow-boys les plus durs, non?
¡ Vaquero del espacio!
Cowboy de l'espace!
¡ Adelante, vaquero!
Au galop, cowboy!
pasado mañana un Indio.
Demain, je serai un cowboy. Le jour d'après, un indien.
¡ Sigue así, cowboy!
A ta santé cow-boy.
La mentalidad del vaquero.
La mentalité de cowboy.
- "Su profesión era..." - ¡ Cowboy espacial!
- "ll faisait quoi?" - Cow-boy de l'espace!
Un vaquero fuera de moda.
Un cowboy démodé qui cherche fortune.
Adiós, vaquero.
Adios, Cowboy.
tengo que reconocer que el próximo episodio de Cowboy Bebop es realmente pesado y deprimente.
Laissez-moi vous le dire, le prochain épisode sera lourd... et sombre.
¡ Señor jeans-ajustados y botas-tejanas!
Monsieur Jeans-repassés et Bottes-de-cowboy.
Incluso Cowboy está de acuerdo.
Même Mad Cowboy est d'accord.
Son vaqueros locos.
Pauvre Mad Cowboy.
Nikolai, es el mismo actor el del disfraz de la vaca loca?
Nikolai, est-ce que c'est le même acteur dans le costume de Mad Cowboy?
Corta ahi!
Il semblerait qu'il y ai quelque chose qui cloche avec Mad Cowboy! Coupez-moi ça, coupez-moi ça!
Pero no estropeéis el disfraz de vaca loca!
Dépêchez, Dépêchez! Mais n'abimez pas le costume de Mad Cowboy.
Quien lleva el disfraz de vaca loca?
Qui est dans le costume de Mad Cowboy?
Dentro de ese disfraz de vaca loca, murió con la botas puestas,
C'était dur de mettre ce costume de Mad Cowboy, et il est mort en le portant.
"So long", Joselito
Adieu cowboy!
Segunda vez, camisa de cowboy, enrolladas las mangas.
Deuxième fois, chemise de cow-boy, manches retroussées.
¿ Se puede saber quién es? ¿ Es un aliado? ¿ Un enemigo?
Ami, ennemi, ou bien... un véritable cowboy?
el alucinante spaghetti-western de ciencia ficción "Cowboy Funk".
Cowboy Funk. Hé, vous ne vous êtes pas trompés d'univers, là?
Pareces un vaquero de verdad.
Un vrai cowboy.
Supongo que sólo quedamos tú y yo, cowboy.
Il reste plus que nous deux, cow-boy.
- ¿ Qué tal, chicos? - ¡ Cowboy!
Ca gaze, les mecs?
¿ O tal vez es un verdadero cowboy? Próximo episodio :
Prochain épisode, un macrofilm hyper choquant :