Translate.vc / Spanish → French / Cowboys
Cowboys translate French
530 parallel translation
Justo el vaquero de New York, lo es Ud?
Vous jouez les cowboys new-yorkais, c'est ça?
Vamos, todos los cowboys.
Allez, tous les cow-boys.
Cowboys no.
Spacieux. Eau courante.
Anduve de campamento en campamento, de un pueblo minero a otro.
En allant d'un camp de cowboys à l'autre. D'une ville minière à l'autre.
Los peregrinos tenían a los indios.
Les cowboys ont les Indiens.
Por aquí les llamamos cowboys.
Ce sont des palefreniers ici.
- De donde son los cowboys...
Là où les cowboys- -
Sí, un sombrero como los que llevan los cowboys cuando disparan contra los bandidos.
C'est un chapeau comme portent les cowboys pour tirer sur les banditos!
¿ Suficiente para comprarme un caballo como los de los cowboys de Texas?
Suffisant pour acheter un cheval de cow-boy comme ils font au Texas?
Las cosas se complican cuando llegan los vaqueros.
Tu imagines le boulot quand les cowboys débarquent en ville.
Vienen los vaqueros y las apuestas serán altas.
Les cowboys vont arriver et ils vont jouer gros.
Espero que Bat traiga a los ayudantes antes de que lleguen los vaqueros.
J'aimerais être sûr que Bat ramène nos adjoints avant que les cowboys débarquent en ville.
Mira, Holliday, mientras yo sea la ley aquí, ningún vaquero va a cruzar el límite con una pistola.
Ecoutez, Holliday, aussi longtemps que je représente la loi ici, pas un ces cowboys ne franchira la ligne avec une arme.
No entiendo a Driscoll. Poner cowboys en la tropa B.
Driscoll a choisi des cow-boys pour former sa troupe.
Chesterton, este no es momento de estar jugando a vaqueros e indios.
Chesterton, ce n'est pas le moment de jouer aux cowboys et aux Indiens.
Entonces en camino, cowboys, el tiempo se acerca, cuando hay sangre sobre el serrín en el Saloon The Last Chance!
En route, cow-boys, le sang va couler à outrance Sur le sol du Saloon de la Dernière Chance.
Estoy hasta las narices de todos esos cowboys. Acabarán todos entre rejas. Son demasiado estúpidos.
Tous ces cow-boys commencent à me chauffer les oreilles tu verras, qu'ils finiront tous en taule.
¿ Te gustan las películas de cowboys?
Vous aimez les "westerns".. VOUS? !
- Tengo uno de los Cowboys.
- Il s'appelle The Cowboys.
Rambling Boys y los Cowboys.
Rambling Boys et The Cowboys.
Decidí hacer una de cowboys.
J'ai décidé de faire un western.
Son unos cowboys vestidos con todo tipo de cosas.
J'ai habillé mes cow-boys avec toutes sortes de choses.
Lo contrario de las muertes aparatosas de las películas de cowboys.
C'est l'inverse de ce qu'on voit dans la plupart des westerns.
Y ahí conocí al Zorro, al Crótalo y había series de cowboys.
J'y ai vu Zorro, Crótalo. Il y avait aussi des films de cow-boys.
Para mí, los cowboys no eran americanos. ¿ Qué sabía de América?
J'ignorais qu'ils étaient américains. Je ne connaissais pas l'Amérique.
Llegaban "Frankenstein", "La guerra de los mundos", los cowboys...
Frankenstein, La Guerre des mondes, des westerns...
Para mí, los cowboys vivían en un país encantado, mágico, como el mundo de las hadas.
Je croyais que les cow-boys vivaient dans un pays enchanté. Qu'ils vivaient dans un pays magique... un royaume de fées.
Esta toma la quise hacer para burlarme de las películas de cowboys.
Dans cette scène, je voulais me moquer des westerns.
Tuve que apurarme porque estaban haciendo unas líneas eléctricas con torres que ponían los cables que iban a ir de una ciudad a la otra. En una ciudad de cowboys no podía haberlas. Era una catástrofe.
Il a fallu se presser car ils installaient les lignes électriques qui allaient relier les villes et notre décor de western les gênait.
¡ Vamos, valientes!
Allez, Cowboys!
Un par de cowboys, no?
Des cow-boys.
Tierra de cowboys.
La terre des cow-boys.
y el campeón de la National Conference, Dallas Cowboys y su entrenador, Tom Landry.
Et les Dallas Cowboys avec leur coach, Tom Landry.
Ahora la alineación ofensiva inicial del Super Bowl para los Dallas Cowboys.
Voici l'offensive lineup du Super Bowl pour les Dallas Cowboys.
Ahora vamos a los Cowboys tres recibidores.
Maintenant les trois receveurs des Cowboys.
¡ Vamos Cowboys! ¡ Vamos! , ¡ Vamos!
Allez les Cowboys!
Y el entrenador Tom Landry y el resto de los campeones de la NFC, Dallas Cowboys.
Et le coach Tom Landry Et le reste des NFC Champion Dallas Cowboys.
Se acaba el tiempo, Cowboys.
Temps mort, Cowboys.
Estuvo jugando con los Boys durante dos años.
Il a joué avec les Cowboys pendant deux ans.
He aquí, una razón... repito... sólo una razón... para favorecer a los Dallas Cowboys esta tarde.
De ce fait, une fois que la raison- - je répète : une seule raison- - pour le favoritisme des Dallas Cowboys ici cet après-midi.
Digo "sólo" porque el margen de 7 puntos... no alcanza para mostrar el dominio de los Dallas Cowboys... durante los primeros 30 minutos de esta contienda...
Je dis "seulement" parce que la marge de 7 points... reflète à peine la domination des Dallas Cowboys... pendant les 30 premières minutes de ce match- -
Será consecuencia de su vida de cowboys.
Cela doit venir des cow-boys.
Tengo que ir a casa a hacer el cocido para los dos vaqueros.
Non, je vais rentrer, il faut que je nourrisse mes cowboys.
Te diré algo. Te doy tres por los Dallas Cowboys.
Bon, je te donne les Cowboys à 3 contre 1.
Un grupo de cowboys.
Une bande de connards.
Y ahora son los Cowboys de la Cocaina.
Maintenant c'est des cow-boys de la coke.
Son cowboys urbanos.
C'est des cow-boys du dimanche.
¡ Ese es el fin de esos cowboys!
C'est la fin de ces cow-boys du dimanche.
Mientras tanto, un clásico de Pee Wee King and the Golden West Cowboys.
Et maintenant, voici un classique de Pee Wee King et the Golden West Cowboys.
¡ Ey, vaqueros!
Hé, Cowboys!
¡ Vaqueros!
Cowboys!