Translate.vc / Spanish → French / Cracker
Cracker translate French
343 parallel translation
Cascanueces.
Corn Cracker...
Cascanueces era un potro.
Corn Cracker était un poulain.
- Buenas tardes, Sr. Cracker.
M. Dowd? - Bonjour, M. Cracker.
Sr. Cracker, habla Elwood P. Dowd.
M. Cracker, c'est Elwood P. Dowd à l'appareil.
Sr. Cracker, esta noche llevaré a algunos amigos, a las 10 : 00.
Je dois retrouver des amis chez vous, ce soir à 10h.
Sr. Cracker, dos martinis.
M. Cracker, deux martinis.
Tres martinis, Sr. Cracker. Busqué por todo el lugar.
- J'ai regardé partout.
¿ Sr. Cracker?
- M. Cracker? - M. Dowd?
El premio de las cracker jack. ¿ Lo quiere?
C'était dans un cracker, vous en voulez?
- Una caja de Cracker Jack.
- d'une boîte de Cracker Jack.
¿ Todavía hay premios dentro de las cajas de cracker jack?
On trouve encore des cadeaux dans les boîtes de Cracker Jack?
- Cállate y cómete tus Cracker Jacks.
- Tais-toi et mange tes Cracker Jacks.
No te olvides de Cracker, seguro que pone 20.
Cracker, on va lui en taper 20 faciles.
Si somos listos, le sacamos un buen pellizco a Crocker.
Bien mené, on touche un mois sur le dos de Cracker.
Cracker necesita a otro.
Cracker veut un extra.
Cracker y Shack están comprobando afondo.
Cracker et Shack, ils resserrent le filet.
- Gracias. - ¡ Joder!
- Merci, Cracker.
¡ Maldito seas, pedazo de cabrón!
Bon sang de Cracker de merde!
¿ Quieres una galletita?
Un cracker, peut-être?
Toma una galletita.
Prenez un cracker.
Cómete sólo una galletita.
Prenez juste un cracker.
Esta galleta es para el fotógrafo.
Un cracker pour le photographe.
¿ Qué? Sí. Una galleta... con nuez.
Un cracker avec cacahuète dessus.
Nuez dentro.
CRACKER
No puedo untar un rey mago en una galletita.
J'étale pas un Roi mage sur un cracker.
Probablemente va a cambiar tu vida en todos los sentidos Pero antes de entrar en ella, le gustaría un doodle queso?
Ça pourrait changer votre vie, de façon radicale, mais avant que je ne vous en parle, voulez-vous un cracker au fromage?
Es como la muerte comiendo una galleta, ¿ eh?
On dirait la mort qui mange un cracker, non?
¡ Oiga, hizo que mi a mi hermano se le cayeran los Cracker Jacks!
Monsieur, vous avez renversé les biscuits de mon frère.
- Sí. ¿ Quieres una galleta?
Tu veux un cracker?
Will es un cracker.
Will est un mec à la noix.
Al fin conseguimos hallar el código de acceso de Varner.
On a finalement réussi à cracker les codes d'accès de Varner.
Phoebe, podrías pasarme una galleta?
Tu peux me passer un cracker?
Lo puse en una caja de Cracker Jack con hielo y fui al hospital.
De l'océan? Comment cela? Je suis tombé sur une corde, j'ai tiré, et tous ces homards sont apparus.
Él me dijo : "¿ Adónde crees que vas, Cracker Jack?"
Ces homards ont financé mes études de droit.
Te traje palomitas.
Voilà des Cracker Jacks.
Él volvió a darle el anillo, pero quiso hacerlo romántico. Así que lo puso con las palomitas y ella volvió a tragárselo.
Il lui a redonné sa bague, mais pour faire romantique il l'a mise dans les Cracker Jacks et elle l'a encore avalée.
¿ Quieres una galleta?
Un cracker?
GALLETA SUREÑA "la galleta seeeeeca"
SOUTHERN CRACKER "le cracker secccc"
¿ Unos caramelos?
Un Cracker Jack?
Si puedo poner queso sobre una galleta salada es porque es salada.
Si tu peux mettre du fromage dessus, c'est que c'est un vrai cracker.
Su ginecólogo la tiene a dieta a base de galletas saladas. ¿ Cómo va a aguantar?
Sa gynéco l'a mise au régime cracker. Qui tiendrait le coup?
¿ Palomitas acarameladas?
Cracker Jack?
He dibujado un mapa sobre esta galleta que Polly guardará en lugar seguro.
J'ai dessiné la carte sur ce cracker, que Polly conservera pour plus de sécurité.
Muy bien, la gamba Cracker.
Je suis tes bouchées au crabe, plus un cheddar de 1958 jamais reniflé. Allez, homard farci.
Gracias, Sr. Cracker.
Merci, M. Cracker.
Sr. Cracker.
Oh, M. Cracker.
Cuatro...
- 4-3 martinis, M. Cracker.
¡ Cracker!
Debout.
Chet trajo a Cracker Jack aquí.
Tu crois qu'il fera l'affaire?
Ya tienes tú galleta.
Mange ton cracker.
Galleta.
Cracker.