Translate.vc / Spanish → French / Crawley
Crawley translate French
553 parallel translation
Mi nombre es Crawley.
Je m'appelle Crawley.
Bajó a la granja con el Sr. Crawley.
- À la ferme avec M. Crawley.
Adelante. - Por favor, no se pare, Sr. Crawley.
- Ne vous levez pas, M. Crawley.
Sr. Crawley, por favor, no crea que tengo una curiosidad morbosa. No es eso.
M. Crawley, je ne suis pas d'une curiosité morbide.
Me imagino que pasó eso, ¿ no te parece, Crawley?
- Ça doit être ça, non?
Y si no me equivoco, Crawley en tu alma me guardas cierto resentimiento, ¿ no?
Dites-moi, Crawley, n'auriez-vous pas une dent contre moi?
Crawley no tuvo mucho éxito con Rebecca pero esta vez debería tener más suerte.
Crawley s'est fait éconduire par Rebecca. Ça devrait mieux se passer cette fois.
La flamante esposa agradecerá tu hombro fraternal, Crawley en una semana, más o menos.
L'épouse sera redevable pour votre soutien fraternel.
Mi opinión sobre Favell no es mejor que la tuya, Crawley.
Je n'aime pas plus Favell que vous.
Adiós, Crawley.
Au revoir, Crawley.
¡ 20 muertos! Se está formando un grupo de voluntarios.
Les volontaires se rassemblent chez Crawley.
Ese problema sólo lo habría resuelto un empleado de Warburton y Crawley.
Seule une personne de la région pourrait résoudre ce problème.
- No trabajo en Warburton y Crawley.
- Je ne viens pas d'ici.
Sé que Leonard Crawley posee Crawley's Emporium y tres cuartos de las fincas de Crawleyville. Pero no me voy a casar con él sólo porque es el más rico de la ciudad.
Léonard Crawley possède le magasin Crawley et les trois quarts des propriétés de Crawleyville, mais je ne l'épouserai pas simplement parce qu'il est riche!
¿ Cómo te atreves a rechazar a un hombre como Leonard Crawley?
Comment peux-tu refuser un homme comme Léonard Crawley?
La casa de Crawley, las cuadras de Crawley los almacenes de Crawley.
La maison Crawley. Les écuries Crawley. Les grands magasins Crawley.
Leonard Crawley era un...
Léonard Crawley était un...
Era sólo Leonard Crawley, hijo de la riqueza.
Ce n'était que Léonard, l'enfant de la fortune.
Pero da crédito a Crawley.
Vous pouvez l'utiliser.
Eso es más de lo que Crawley hizo por nadie en esta ciudad.
Quelle générosité!
Pero también, me harás un heredero y mi madre dejará de darme la lata con seguir la tradición de Crawley.
Et puis, vous me donnerez un héritier. Et ma mère ne m'embêtera plus avec la continuité des Crawley.
- La gestapo de Crawley.
Ah, la Gestapo Crawley!
Buenas tardes, señor Crawley, señorita Foster.
Bonjour, M. Crawley. Mlle Foster...
¿ Qué hace la futura señora Leonard Crawley por aquí de todos modos?
Qu'est-ce que la future Mme Crawley fait là?
No voy a casarme con Leonard Crawley.
- Je n'épouserai pas Léonard Crawley.
No vayan a Crawley's. Entren, entren en Hopper's.
N'achetez rien ailleurs. Entrez, entrez!
Si no tenemos lo que busca se lo conseguimos. No vaya a Crawley's.
Ce que nous n'avons pas ici, nous vous le procurerons!
Oye, Louisa, cuando esa serpiente se metió en casa, se rompió algo.
Quand ce Crawley est entré chez nous, quelque chose s'est cassé.
El trabajo duro de Edgar incluía arremeter con cualquier estratagema de venta moderna conocida. Y Crawleyville era su audiencia cautiva.
Pour Edgar, le travail c'était les repas à l'extérieur avec des représentants modernes et Crawley en était toujours exclu.
Leonard Crawley ha entregado las llaves.
Léonard Crawley s'est rendu.
La próxima vez que bajes por la calle no habrá Crawley's. Dirá Hopper's.
Les grands Magasins Crawley ne sont plus. On va chez "Hopper"!
"Y fuera del legado de un paquete de alambre para Leonard Crawley lego toda mi fortuna entera y bienes materiales a mi esposa, Louisa May Foster Hopper".
"En dehors d'un rouleau de grillage à Léonard Crawley, je lègue toute ma fortune et mes biens terrestres à ma femme, Louisa May Foster Hopper."
Y un hombre, un hombre al que odiaba. Ése era Leonard Crawley.
Un seul n'a pas réussi, que vous haïssiez :
Ésa es una emoción muy fuerte, el odio.
Léonard Crawley. La haine est un sentiment très fort.
Martin Fox, director de Fox, White y Crawley.
Martin Fox, président de Fox, White et Crawley.
El Sr. White y... el Sr. Crawley.
M. White et... M. Crawley.
Soy Crawley.
C'est moi, Crawley.
Fox, White y Crawley. Vajillas de porcelana.
Des porcelaines Fox, White et Crawley.
- Ya está aquí su coche.
- Votre voiture est là, M. Crawley.
- ¿ Crawley?
- Crawley?
Bien, con Fox, Meadows y Crawley fuera... sólo queda el Sr. White.
Maintenant que Fox, Meadows et Crawley ne sont plus là... Il reste M. White.
-'"Y Fox, White y Crawley."'
- "... et Fox, White et Crawley. "
Sería interesante descubrir cuál fue la respuesta de Crawley.
Il serait intéressant de connaître la réponse de Crawley.
Probablemente está en los archivos de Fox, White y Crawley.
Elle doit être dans les dossiers de Fox, White et Crawley.
Su diagnóstico de Crawley fue excelente.
L'évaluation de Crawley était parfaite.
Usted, también... por despachar a Crawley con velocidad.
Vous aussi. Vous avez expédié Crawley rapidement.
Fox, White y Crawley.
Fox, White et Crawley.
Nada en los archivos de Fox, White y Crawley, ni siquiera la respuesta
Aucune réponse dans les dossiers de Fox, White et Crawley.
- ¿ Fox, White y Crawley?
- Fox, White et Crawley?
Crawley rellenó un cuestionario, ¿ Correcto?
Crawley a bien rempli un questionnaire?
Correcto. Crawley está ahora...
Crawley est maintenant...