Translate.vc / Spanish → French / Crocodile
Crocodile translate French
672 parallel translation
¿ Qué pasa? Uno uno mil, dos uno mil, tres uno mil
Quoi de neuf? Wow! 1 crocodile, 2 crocodiles, 3 crocodiles...
Entonces, es la noche del cocodrilo.
C'était au tour du Crocodile ce soir.
Mira, mamá, soy un cocodrilo.
Regarde, maman, je suis un crocodile.
¡ Qué raro lo del cocodrilo!
Cette histoire de crocodile est étrange.
- Si lo hicieses, sólo saldría maquillaje.
Il n'en aurait coulé que des larmes de crocodile.
" cuando en verano los arroyos están secos el cocodrilo busca otras aguas donde poder vivir.
" Lorsque les mois d'été, les rivières s'assèchent, le crocodile recherche de nouvelles eaux à habiter.
Bueno, no es mi tipo, pero por usted, me acostaría hasta con un cocodrilo.
Ce n'est pas mon type, mais pour vous, je courtiserais un crocodile!
Cocodrilo que no era tan difícil.
Ce crocodile n'était pas si coriace.
Iba en una excursión con unos amigos, cazando cocodrilos.
Des amis et moi étions dans un petit bateau, et un jour, on chassait le crocodile...
¡ El cocodrilo!
Le crocodile!
¿ Cocodrilo?
C'est du crocodile?
Cocodrilo mejor.
Crocodile nager mieux.
¿ Cómo mejora el pequeño cocodrilo su reluciente cola y vierte las aguas del Nilo sobre cada una de sus doradas escamas?
C'est l'heure où le long crocodile Languissamment s'étire les pattes Et fait glisser les eaux du Nil Sur l'armure de ses écailles.
¿ Cómo mejora el pequeño cocodrilo su reluciente cola...
Où est donc le gentil crocodile Qui fait glisser l'eau du Nil
Conserva las fuerzas. Me ha mordido como un cocodrilo.
J'ai cru être mordu par un crocodile!
- ¡ De una peligrosa! ¿ Cuando le corté la mano al Capitán y se la tiré al cocodrilo?
La fois où j'ai coupé et jeté au crocodile la main de Crochet?
Sr. Crocodilo, ¿ le gusta el bacalao?
M. Crocodile, vous aimez le hareng? Mais oui!
lncluso el bolso de cocodrilo que su esposa
Même le sac à main en crocodile
Huh, ¿ pensaba que podía ser otra cosa?
C'est un crocodile. Tu crois que ça peut être ça?
¡ Asegúrate de que no sea un cocodrilo!
Fais attention que ce ne soit pas un crocodile.
Bithiah podría hacer llorar a un cocodrilo.
Bithiah saurait faire pleurer un crocodile.
¡ Cocodrilo!
Espèce de crocodile!
En la situación en que están, no será muy cómodo recurrir a él.
Après ce que vous vous êtes dit, Je pense que le vieux crocodile, N'est pas près de te commanditer.
La parte interior de mi boca sabe al exterior de un cocodrilo.
J'ai une haleine de crocodile. J'ai du dentifrice.
- Deja esas lágrimas de cocodrilo.
Assez de larmes de crocodile.
No arranca.
Oh, mon crocodile a sauté!
¿ Ves ese pequeño cocodrilo?
Tu vois ce crocodile?
Ahora, como recompensa te daré uno de esos animales, salvo mi cocodrilo.
Pour te récompenser... je te donne l'animal que tu veux, sauf mon crocodile.
Cuando tienes un caimán hay que atarlo.
Si tu trouves un crocodile, tu l'attaches.
¿ Lágrimas de cocodrilo, Accattò? Aquí no conmueves a nadie.
Tes larmes de crocodile ne les touchent pas.
Será lo mejor para ti ¡ Yupi, sí!
Tout serait plus facile Dis oui, crocodile!
Ayúdala. Pero no quieras colar a ese cocodrilo por una señora.
Mais ce crocodile passera jamais pour de la haute.
Le traeré un bolso de piel de cocodrilo.
Je vous ramènerai un sac en peau de crocodile.
¡ Dame el cocodrilo!
Passe le crocodile.
¡ Andrew, el cocodrilo pierde aire!
Le crocodile fait des bulles!
Es grasa de cocodrilo y hierbas picantes que tienen allí.
Oh ça? Ce n'est rien, juste de la graisse de crocodile et des épices.
¿ Has bebido vinagre? ¿ Devoraste un caimán?
Mangé du crocodile?
Me gustaría proponerle un gran golpe publicitario para su producto con su piscina, un cocodrilo y el asesinato... de una chica americana.
Que diriez-vous d'une énorme coup publicitaire? Ingrédients : votre piscine, un crocodile et le meurtre d'une Américaine.
Es el único cocodrilo que no llora después de las comidas.
c'est le seul crocodile qui ne pleure pas après manger.
Pongan el cocodrilo en la glorieta de momento.
Mettez le crocodile dans le pavillon de jardin.
¿ Estamos seguros de que el cocodrilo no está ahí dentro?
Il n'y a pas de crocodile, hein?
- A las 4 : 00 tendremos el cocodrilo.
- Le crocodile nous attend à 4h.
El cocodrilo.
Le crocodile.
Mordido por un cocodrilo en un viaje por la amazonia.
Un crocodile l'a dévorée en Amazonie.
Pero aquí, encima del monstruo Ammit, que, como ven, es parte cocodrilo, parte león y parte hipopótamo, y que aguarda para devorar el corazón del muerto, tenemos el jeroglífico de "casa".
Mais ici, au-dessus du monstre Amensit, qui est un tiers crocodile, un tiers lion et un tiers hippopotame, et qui attend de dévorer le cœur du mort, on trouve le dessin d'une maison.
Con un cocodrilo negro.
Avec un crocodile noir.
- Tiene un mango de cocodrilo.
- Il a un manche en forme de crocodile.
- No hace falta que grites así.
Celle qui a l'air en crocodile.
- Fue sin querer.
Mais la jeter à un crocodile!
No vas a morir, viejo cocodrilo.
Tu ne vas pas mourir, vieux crocodile
¿ Cocodrilo?
Peau de crocodile?