English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Crée

Crée translate French

63,713 parallel translation
Este armatoste de 80 toneladas de metal, asientos acojinados y cócteles Bloody Mary no tiene derecho a surcar los cielos, pero llega Newton explicando algo sobre que el aire fluye sobre el ala haciendo que se eleve o no sé qué movida,
Par quel miracle ce tube en ferraille de 18 tonnes, avec ses coussins et ses Bloody Mary, arrive-t-il à traverser le ciel? Alors, Newton vient nous parler de "l'écoulement de l'air sur les ailes " qui crée un soulèvement... " Des conneries.
Estamos produciendo y creando estas obras Para una galería de fotografía de arte. - ¿ Qué se llama...?
On produit et on crée ces œuvres pour une galerie de photos d'art qui s'appelle...
Estamos cambiando de imagen.
On se crée un nouveau look.
Porque invento, transformo, creo, y destruyo para vivir, y cuando algo no me gusta acerca del mundo, lo cambio.
Parce que j'invente, transforme, crée et détruit pour vivre, et quand je n'aime pas quelque chose sur le monde, je le change.
El Sr. Healy cree que una madre soltera es demasiado subido de tono para nosotros.
M. Healy pense qu'une mère célibataire, c'est trop osé.
¿ Cree que el cadáver de Marx preferirá el mausoleo en Moscú?
Pensez-vous que le corps de Marx se plaira au mausolée de Moscou?
¿ Qué cree que significa todo esto?
Que cela signifie-t-il?
O quizá cree que estás con los alemanes, como él.
Ou bien il pense que tu es du côté des Allemands, tout comme lui.
Sí, bueno, si alguien cree que puede relajarse en algún sitio en esta ciudad sin que un portero de manzana o un policía está escuchándolo, es un tonto.
Celui qui s'imagine être en paix dans cette ville sans un gardien ou un policier pour l'espionner est un imbécile.
Tiene un sentido de autoconsciencia muy bien desarrollado, así que... si cree que es lo mejor, entonces...
Elle a une connaissance de soi très développée. Si elle pense que c'est mieux...
¿ No cree que es positivo, que él quisiera venir?
Vous ne trouvez pas que c'est positif?
¿ Cree que es un problema?
Vous le pensez aussi?
¿ Cree que la violencia es normal en una relación?
Vous jugez la violence normale?
¿ Cómo cree que el abuso afecta a tus hijos?
Quel impact a la violence sur vos enfants?
¿ A dónde cree que va, señor?
Vous allez où, monsieur?
¿ Y SI CREE QUE NO TENEMOS NADA EN COMÚN?
IL PENSE PEUT-ÊTRE QU'ON N'A RIEN EN COMMUN.
E INTELIGENTE? CREE QUE SOY TONTO.
ELLE ME TROUVE STUPIDE.
CREE QUE SOY TONTA.
IL ME TROUVE STUPIDE.
Cree... que soy graciosa, inteligente y bonita.
Il me trouve drôle, intelligente et belle.
No cree que tenga IDCG.
Elle ne pense pas que j'aie un DICS.
Cree.
Il faut y croire...
Porque la gente cree en la Pascua.
Parce qu'on croit en elle?
Construimos estas fiestas. Tú y yo.
On a créé cette fête, toi et moi.
Sí, pero ¿ no cree que su descubrimiento era demasiado peligroso para compartirlo con el mundo?
Mais ne pensez-vous pas que votre découverte était trop dangereuse pour la rendre publique?
No creo de la manera en que todo el mundo cree.
Pas comme tout le monde y croit.
Papá formó una secta.
Papa a créé une secte.
Muéstrame a alguien que dependa de la fe y te mostraré a alguien que ha cedido el control de lo que sea que cree.
Se baser sur la foi, c'est remettre en question ce en quoi on croyait.
Tengo que ser conciente a lo que me expuse.
Je dois être consciente que j'ai créé cela.
Además de mis pinturas.
J'ai créé trois sites Internet, en plus de mes peintures et de tout le reste.
Tú causaste el huracán.
Tu as créé cet ouragan.
El entrenador cree que podría haber habido abusos en su pasado.
Le coach pense qu'il s'est fait maltraiter dans le passé.
Tu madre cree que deberíamos quedarnos en casa.
Ta mère pense qu'on devrait rester à la maison.
¿ Qué cree usted?
À votre avis?
Cree que tienes pesadillas de nuevo.
Elle pense que tu fais de nouveau des cauchemars.
He creado esta revista desde cero.
J'ai créé ce magazine.
El director Bolan cree que, dado tu historial perfecto y tu trabajo en la escuela comunitaria, tres días de suspensión alcanzan, si te apuntas al programa antidrogas de la policía.
Le proviseur pense qu'étant donné vos parfaits antécédents, et votre rôle au sein du lycée, un renvoi de trois jours suffira, si vous adhérez à un programme antidrogue.
Usted cree que estoy mintiendo.
Vous croyez que je mens.
Cree que quieren ofrecer un acuerdo.
Il pense qu'ils veulent nous faire une offre.
El distrito cree que el acuerdo beneficia a ambas partes.
Le district pense qu'un accord serait mieux pour tout le monde.
¿ No cree que es exactamente la conversación que deberíamos tener?
Vous ne croyez pas que c'est exactement la conversation que nous devrions avoir?
Lainie Jensen cree que es por el abogado que tienen.
Lainie Jensen pense que c'est leur avocat.
Cree que pueden ganar.
Il pense qu'ils peuvent gagner.
Entonces ¿ cree que hacia allá vamos?
Vous croyez qu'on va en arriver là?
¿ Puede decir por qué cree que eso pasó?
Savez-vous pourquoi?
¿ Cuánto tiempo cree que eso durará?
Pour combien de temps?
Así que hice uno.
J'en ai créé une.
Mi abuela cree que todos van a morir.
Ma grand-mère pense que vous allez tous mourir.
Parece que ha desarrollado una especie de culo.
Il se peut qu'il ait créé une sorte de cul.
Si estas buscando a nuestros hijos tu padre ha hecho un, eh..., portal.
Si tu cherches nos enfants, ton père a créé un portail...
¿ Cree que sería posible que volviera un poco más tarde y estar un tiempo a solas?
Il y a un beau coucher de soleil.
Abigail va a... subastar su virginidad para recaudar fondos y protestar contra la esclavitud sexual.
Elle a créé un site qui fait très professionnel. Abigail vend sa virginité aux enchères pour financer une campagne contre l'esclavage sexuel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]