Translate.vc / Spanish → French / Cube
Cube translate French
887 parallel translation
Pero, monsieur... ¿ ve esa pequeña muñeca sentada allí sobre la caja?
Mais, monsieur, vous voyez cette poupée assise là, sur le cube?
- ¿ Duro o blando?
- Un cube.
¿ Cuál es el cubo de A + B teniendo en cuenta... que A es igual a 3 y B a 4?
Quel est le cube de A + B, si A = 3 et B = 4?
Parece un cubito de hielo.
On dirait un cube de glace.
- Una roca. - No se preocupe. Sólo cuesta $ 6 el metro cúbico.
Mais ne vous inquiétez pas... ça ne coute que 6 $ le mètre-cube, sans compter l'explosif.
Era cuadrado, como el estuche de una joya.
Non. C'était une bosse en cube.
Un cubo de 20 millas de lado.
Un cube de 30 km de cote!
Sesenta y siete centímetros cúbicos. ¿ Correcto?
Soixante-sept centimètres cube. Correct?
Empezarán con 1,5 m de tierra, para no cansarles. Aunque debería ser como los ingleses.
Je pensais à un mètre cube et demi pour ne pas les épuiser... mais il serait mieux que ce soit le même.
¿ Sabes cuántos gérmenes hay en un pie cúbico de aire, Ethel?
Tu sais combien de microbes il y a par mètre cube d'air, Ethel?
En cambio por la noche quisiera ser la luna... que te cube con su manto plateado.
La nuit, je voudrais être la lune qui t'enveloppe dans son manteau.
- ¿ Te pregunto? - Si te apetece. Me pregunto si todos estamos enjaulados.
Chacun dans son petit cube?
"... centímetros de desplazamiento cúbico por gramo de octano destilado ".
-.. centimètres cube par gramme.
Son 7,50 francos por metro cúbico entregado al otro lado de la carretera.
C'est 7,50 frs le mètre cube, rendu sur le bord du chemin.
arena para rellenarlos, 24 chelines por yarda cúbica ;
Sable pour les remplir : 24 shillings le mètre cube.
tierra, siete libras con diez por cada cinco yardas cúbicas ;
Terre : 7,10 livres les 5 mètres cube.
De la distancia y posición del cubo.
Sur la position et la portée du cube.
Es un cubo sólido.
C'est un cube solide.
Seguimos sin conocer el origen y propósito del cubo.
Origine et intention de ce cube toujours inconnues.
Timonel, fije un rumbo en espiral en dirección opuesta al cubo.
Navigateur, enregistrez une trajectoire spiralée autour du cube.
Hemos destruido el cubo.
Le cube a été détruit.
Lógicamente, descubriremos al ser inteligente que envió el cubo.
Logiquement, nous devrions trouver l'intelligence qui a envoyé ce cube.
Metálico, similar al cubo.
Métallique, similaire au cube.
Ahora bien, el consumo de energía para Daleks debe ser el cubo... ( El Doctor arranca un papel de un tablón.
DOCTEUR : L'énergie qu'ils utilisent doit être égale au cube...
Está ahí afuera. En algún lugar, dentro de los 1.000 pársec cúbicos.
Quelque part dans 1000 mètres cube de parsecs d'espace.
Cuento 600324 moléculas por milímetro cúbico.
Je compte 600324 molécules par millimètre cube.
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube. Yamaha est en tête et occupe 7 des 10 premières places.
Le advierto, Mayor Boyle,... que yo cobró por centímetro cúbico.
Je vous préviens, commandant Boyle, je facture au centimètre cube.
Mientras le preparas un trago, se resbala con un hielo... patina a través de la habitación... cayendo sobre tu mesa nueva... destruyéndola, y matándose.
Pendant que tu prépares son verre, Elle glisse sur un cube de glace... Traverse la pièce... Détruisant ta nouvelle table de salle à manger...
Pero cuando la caja esta en el tanque de agua, usted realmente no esta en el cubo, cierto?
Quand le cube est dans l'eau, vous n'êtes pas vraiment dedans?
Estoy fuera del cubo Estoy aqui.
Je ne suis pas dans le cube. Je suis là.
me refiero, No podia escribir... Que estaba en un cubo dentro de un tanque de agua sin aire durante 10 minutos.
Je ne pouvais pas écrire que vous étiez enchaîné dans un cube sans air pendant 10mn.
Pero antes, extráele sangre de la herida para analizarla.
Mais auparavant, veuillez prélever 10 cm cube de sang pour les examens.
Es un motero zumbado.
Un givré du gros cube.
ese cubo de acero. ¿ Lo viste?
cube en acier. Vous l'avez vu?
- ¿ El cubo fue genial?
- Le cube était fabuleux?
La 3a ley de Kepler afirma que los cuadrados de los períodos de los planetas o sea, el lapso que lleva completar una órbita son proporcionales a los cubos de sus distancias medias al Sol.
La troisième loi de Kepler... déclare que le carré de la période d'une planète... son temps à parcourir une orbite... est proportionnel au cube... de sa distance moyenne du Soleil.
Por ejemplo, el cubo representaba la tierra.
Le cube, par exemple, représente la Terre.
Para ello, consideremos un cubo.
Pour y répondre, prenons un cube.
Podemos imaginarlo así :
Nous allons fabriquer un cube.
Tenemos un cuadrado cuya longitud desplazamos en ángulo recto a sí mismo para obtener un cubo.
Déplaçons ce carré vers le haut à angle droit... de façon à obtenir un cube.
Ahora, sabemos que este cubo proyecta una sombra.
Le cube que nous avons obtenu... projette une ombre.
Si observamos la sombra de objetos tridimensionales en 2 dimensiones vemos que no todas las líneas aparecen iguales. Y que no todos los ángulos son rectos.
Si on examine la projection d'un cube en deux dimensions... on voit que les côtés... ne sont pas égaux et que les angles ne sont pas droits.
Ahora, tomemos este cubo tridimensional y proyectémoslo hacia la 4a dimensión física :
Prenons ce cube à trois dimensions... et projetons-le dans une quatrième dimension physique.
En ese caso, generaríamos un hipercubo cuadridimensional llamado también teseracto.
On créerait un cube à quatre dimensions... qu'on appelle un hypercube.
¡ Tiene unos bigotes en forma de cubo!
Il a sa moustache en forme de cube!
Pues bien, busco a un tipo en una maquina infernal
Je cherche un rêve sur un gros cube
"RHO" es la densidad del aire por metro cúbico, y la velocidad está en pies por segundo.
RR5 est la densité de l'air par pied cube. Et la vitesse est en pieds par seconde... 2 000 livres par pied carré.
Enseguida te tocó y ella te sentó en una tarima roja.
Puis c'était ton tour, et tu t'es assis sur le gros cube rouge.
Contiene 12 metros cúbicos, y necesito tres cada dos días.
Elle contient 12 mètres cube, | il m'en faut 3 par arrosage.
¡ Un pozo de ese tamaño almacenará 43 metros cúbicos de agua!
Un puits de cette profondeur | contient 43 mètres cube!