English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cultural

Cultural translate French

1,064 parallel translation
Esto es lo que se llama su entorno cultural.
C'est son "environnement culturel".
Es un agregado cultural.
Il est attaché culturel, c'est ça.
Eso es. Agregado cultural en la embajada italiana.
Attaché culturel à l'ambassade italienne.
Les dijo que eres un agregado cultural, y Albin, tu esposa.
Elle a dit que t'étais attaché culturel et Albin mère de famille.
Al preguntarle por ustedes respondió, "agregado cultural" y "esposa".
Alors elle leur a dit que tu étais attaché culturel et Albin mère de famille.
¿ Dijo Laurent que eras un agregado cultural?
- Il a dit que tu étais attaché culturel. - Oui.
¡ Agregado cultural del diablo, querido!
Attaché culturel. Ben dis donc...
¡ Miren cómo come el agregado cultural!
Attaché culturel. C'est distingué ta façon de manger.
¿ Agregado cultural?
Attaché culturel?
Claro que padece un fuerte aislamiento cultural, pero tiene 60 ovejas. Y habla con los campesinos, trabaja.
Évidemment, au prix d'un sérieux isolement culturel, mais il a 60 moutons, il parle avec les paysans, il travaille...
Continuando con su ciclo de difusión cultural, Televicio ofrece un nuevo aporte para la cultura del pueblo.
Poursuivant son cycle de diffusion de la culture, Télévice fait un nouvel apport à la culture du peuple.
Una aparición muy repentina de sus hermanos del espacio podría enviar a nuestro mundo hermano a un shock cultural del que nunca podría recobrarse.
L'apparition soudaine d'une famille de l'espace pourrait créer un tel choc culturel sur la planète soeur, qu'elle pourrait ne pas s'en remettre.
Todos estos territorios deben... su desarrollo cultural... exclusivamente al pueblo alemán.
Toutes ces régions doivent leur ouverture culturelle exclusivement au peuple allemand.
Cultura : ~ 200 estados nacionales, ~ 6 potencias globales ; en vía de homogeneización cultural y tecnológica.
Culture : 200 Etats-nations. 6 super-puissances en voie d'homogénéisation culturelle et technologique.
La unidad de la evolución cultural es la idea.
Les idées font l'évolution culturelle.
Coppice era un historiador del arte que, al crear una teoría cultural de la novela a partir del SDV, se adscribió sin reservas a la idea de la Responsabilidad de las Aves.
Coppice était un historien de l'art qui, voulant créer une théorie culturelle inédite de l'EVI, avait adopté sans réserve l'idée de la Responsabilité des Oiseaux.
- Económica, social, tecnológica cultural, espiritual, sexual con el fin de que la gente pueda realmente vivir el placer
- Économique, sociale, technologique culturelle, spirituelle, sexuelle, afin que les personnes puissent réellement vivre le plaisir
Eres un gran héroe cultural.
Un vrai héros de la culture.
Se acabó el bolchevismo cultural, las obras de sus amigos y las comedias francesas... que tanto le gustaban.
J'ignore si vous pourrez vous réacclimater. L'esprit est bien différent de celui que vous avez connu.
Había reservas en círculos ministeriales... por si escenificaba... el espíritu del bolchevismo cultural.
J'ai une faveur à vous demander. Je dois jouer Mephisto, il le faut. Je vais essayer.
En octubre... organizaremos una muestra cultural en París.
J'espère que vous m'avez bien compris. - Oui.
Se abre la reunión de la asociación cultural.
J'ouvre la réunion du club culturel.
Los jóvenes del club cultural Crni Vrh damos la bienvenida al camarada Cica y nos gustaría que él anunciara el baile.
Les jeunes participants du centre culturel de la colline noire souhaitent la bienvenue au camarade Cica Et l'invitent à ouvrir les festivités.
Por otro lado, las llamadas, sí, las llamadas indican una personalidad muy inteligente con un trasfondo familiar cultural y refinado.
Les appels, d'autre part - Oui, les appels pointent vers une personne très intelligente... d'une famille culturellement raffinée.
La Boston Pops fue el evento cultural Sam que realmente le gustaba.
C'est le seul événement culturel, bien que largement doucereux, que Sam appréciait sincèrement.
Seguro que me puedes enseñar todos los sitios de interés cultural.
Je suis sûr que vous pourriez lister les atouts culturels du coin.
La "Gaceta Cultural... del Ejército Rojo".
La gazette culturelle de l'Armée Rouge!
La agenda del festival cultural... ya está completa, Herr General.
Nous avons fixe le programme du Festival Culturel.
En tanto y en cuanto la atención del mundo... esté firmemente fijada en nuestro festival cultural... nadie sabrá qué está por ocurrir.
Tant que les yeux du monde seront rives sur notre festival, nul ne soupçonnera ce qui va se passer.
Lo siento, madame... pero esta noche es sólo para invitados del festival cultural.
Cette reception est réservée aux invites du Festival.
¡ Un monumento cultural!
Un monument historique!
Debemos ilustrar al pueblo, elevar su nivel cultural.
Nous devons éduquer le peuple, élever son niveau culturel.
Y Diane llena su vacío Por jugar con y destruir a un hombre quien es ella cultural e intelectual superior en todos los sentidos!
Diane a rempli son vide en s'amusant et en détruisant un homme qui la dépasse culturellement et intellectuellement.
"Centro Cultural de la Biblioteca Pública de Chicago"
BIBLIOTHÉQUE MUNICIPALE DE CHICAGO
... política enérgica y cultural llena de terrenos resbaladizos, crueles rivales, árbitros corruptos, todo tipo de mala suerte y horribles resultados. Es sintomático que nos está pasando a nosotros y en este lugar.
... L'énergétique et de la politique culturelle, devient un terrain dangeureux, plein d'adversaires brutaux de juges corrompus, d'erreurs de toute sorte et de résultats de plus en plus minables. ll est decevant que cela nous arrive à nous et chez nous.
Nuestro físico, movimiento cultural, a pesar de la presente campaña antiyugoslava, va cerciendo día tras día.
Le mouvement de culture physique chez nous, malgré calomnies et mensonges, grandit et se fortifie de jour en jour.
Si vuelve, se le respetará como héroe cultural.
Si vous revenez, vous serez considéré comme un héros culturel.
HISTORIA CULTURAL DE EGIPTO
HISTOIRE DES CIVILISATIONS EG YPTIENNES
Es una oportunidad de ver lugares de interés cultural y artístico de Europa con un comentario informados por personas que han estado allí.
On peut voir la richesse culturelle de l'Europe commentée par ceux qui l'ont vue.
La excelencia en la música primitiva es cultural.
l'excellence dans la musique primitive est culturelle.
Somos de la URSS, vinimos en un intercambio cultural.
Nous sommes des Soviétiques venus dans le cadre des échanges culturels.
Mi trabajo es cultural.
Mon travail concerne la culture.
Por el nombre del agregado cultural de Ganubia.
Le nom de l'attaché culturel ganubien.
Vaya descripción para un tesoro nacional, pero, uh, en pro de la Exposición Cultural International...
Drôle de description pour un trésor national, mais au nom de l'Exposition Culturelle Internationale...
Exposición Cultural Internacional. ¡ Ah!
L'Exposition Culturelle Internationale.
Deberías estar en Nueva York, la Meca cultural estudiando para ser la gran pintora que podrías ser.
Vous devriez être à New York, cette Mecque de la culture, en train d'étudier pour devenir la grande artiste que vous pouvez être.
Dent era el agregado cultural de la embajada alemana en Honduras.
Dent était attaché culturel à l'ambassade de R.D.A. au Honduras.
¿ Qué gran evento cultural celebramos esta noche?
Quel evenement culturel celebres-tu?
y con las chicas de la compañía Zigi Cultural Ho Ziavi
Et avec les filles du Zigi, Troupe Culturelle Ho Ziavi
Esto es sólo un shock cultural...
Attends que je me sois fait à la situation.
Esto es sólo un shock cultural... ¡ Espera a que me adapte, entonces me dejaré llevar por el pánico! Arthur, te estás poniendo histérico ¡ Cállate!
Tout ce que vous avez à faire, c'est de déposer un penny sur un compte d'épargne à votre propre époque et une fois arrivé à la Fin des Temps le simple exercice des intérêts composés fait que le montant fabuleux de votre repas se trouvera déjà payé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]