English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cut

Cut translate French

246 parallel translation
- Una lata de London Cut.
Une boîte de London Cut.
El gancho de izquierda. Y el upper cut de derecha.
Un crochet gauche et un uppercut droit.
A punto para el upper cut.
J'ai foncé en plein sur le coup final.
Los 39 escalones... en la orilla sur de Chandler's Reach pasando New Cut.
Les 39 Marches sont sur la Rive Sud. A Chandler's Reach, au sud de New Cut.
Una que está a la vuelta de la esquina.
Au Cut-Rate juste au coin.
Director's Cut
Julie Clayton
If I have to cut my hair?
If I have to cut my hair?
My jacket's gonna be cut slim and check
My jacket s gonna be cut slim and check
I ride a GS scooter with my hair cut neat
I ride a GS scooter with my hair cut neat
Agujereo... tiro...
Droite, upper cut...
OK, Cut the Crap.
Bon, allez-y.
Tal vez no, pero mira esto? Quítatelo.
Il peut ressembler nous sommes habillés, mais en fait... cut-offs.
Nadie hace nada. tres, dos, uno, cut.
3, 2, 1, coupez.
Cut-Rite.
Aux bonnes tronçonneuses.
Corta, Richie.
Cut.
Ese tipo de Bellvue que mató toda su familia. Cut'em con cuchillos.
Le gars qui a tué toute sa famille et l'a découpée au couteau.
DEMONIO DEL POLVO
Dust Devil - The final cut
En Javi, no lejos de la ciudad de Cut, 5 militantes del PKK Disfrazados de soldados Tomaron por asalto el bar y abrieron fuego.
A Javi, non loin de la ville de Cut, 5 militants du PKK déguisés en soldats ont pris le bar d'assaut et ouvert le feu.
Anna lo tenia y entonces... lo terminó
Anna used to string him along and then... cut him off
... regresaba del arroyo donde había estado pescando.
je revenais de Cut Bank Creek après une journée de pêche.
regresaba del arroyo donde había estado pescando.
je revenais de Cut Bank Creek après une journée de pêche.
porque piensas que las personas jovenes responden de esta manera? [burlonamente] poque pensa que la perona jove repond de esta manea?
Un DVD de Robocop 2 et le director s cut de Blade Runner.
LICORES CUT FLAT
ALCOOL BON MARCHÉ
- ¡ El corte final!
- le final cut!
Lo siento. ¡ Corten!
Désolée, cut!
- ¿ Hay enfisema subcutáneo?
De l'emphysème sous-cut?
- Le he puesto epi subcutánea.
- Je lui ai fait une sous-cut d'adré.
Cut o yo, tenemos el ritmo, lo pasamos a la consola y vemos si eso les gusta.
Cut ou moi, on a un beat, on le passe à la console et on demande si ça leur plaît.
Cut Chemist hacía lo mismo por las mismas razones.
Cut Chemist faisait pareil pour les mêmes raisons.
Parecía que hiciéramos surf... descendiendo la colina, cayéndonos, haciendo quiebros, igual que sobre las olas.
Nous regardions les vagues déferler... en descendant la colline, faisant des cut-backs comme sur la vague.
Cuando vi a Larry Bertlemann hacer un cut-back en una película... quise imitarle sobre la tabla de skate.
Quand j'ai vu Larry Bertlemann faire un cut-back dans un film... j'ai voulu l'imiter sur une planche à roulettes.
Cortar
Cut
CORTAR a su victima en el BRAZO DERECHO, DOLOROSAMENTE, con una NAVAJA
CUT votre victime dans le bras droit, grave avec un couteau
En cuanto a la Asociación "Asar y cortar"... ellos creen...
Quant à l'association "Cold Cut" et "Roasting"... Ils pensent que la...
Y ahora, para su disfrute y entretenimiento, esperando la atracción principal, un caluroso aplauso para los "Cut Boys".
Et maintenant, pour votre plaisir, en attendant le grand match, applaudissez les "Cut Boys"!
Y ahora, los "Cut Boys" de Sweetwater cantarán el himno nacional.
Et maintenant, les "Cut Boys" de Sweetwater vont chanter l'hymne national!
"Cut the night, baby," "I wanna get freaky with you."
Réserve ta nuit, bébé, je vais te faire décoller.
¿ Y qué si corto a un tipo?
So what if I cut a guy?
Laceración de 20 centímetros sobre la quinta costilla, pero sin aire subcutáneo.
Plaie de 20 centimètres, sous la 5e côte, mais pas d'emphysème S-cut.
Y los nuevos cartuchos hacen que se atasque menos.
Et des nouvelles cartouches "cut down on jamming".
Bastante profundo. Utilicé una subcutánea Vicryl 4-0.
C'est assez profond, j'ai mis du 4-0 en sous cut.
- ¿ Epinefrina subcutánea?
- Sous cut d'épinéphrine.
- Tiene enfisema subcutáneo.
- Emphysème sous cut thoracique.
Cero con veinticinco de terbutalina subcutánea y cuatro gramos de magnesio.
On commence avec 0,25 de Terbutaline en sous-cut et 4 g de magnésium.
- Nos enchironaron en...
- On était en taule ensemble au Cut...
Corte de granja - Carne
VIANDE FARM CUT
Corten!
Cut! Once more!
Bueno, te besaré una vez y te besaré otra vez ahora
Cut.
"El cut back no ha salido bien"
Pas de point
La CUT de São Paulo...
La CUT de São Paulo... appelle, pour parler en ce 1er mai...
¡ Tengo el montaje final!
J'ai le final cut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]