Translate.vc / Spanish → French / Cutters
Cutters translate French
21 parallel translation
Las chicas siguen sacándole los seguros a las cortadoras.
Les filles ont à nouveau retiré les sécurités des cutters.
¿ Qué tal los Cutters?
Et les Cutters?
La mejor manera de combatir a terroristas armados con armas cutres es pedir un numero record de aviones de combate a Lockheed.
Et le remède contre des terroristes munis de cutters n'est-il pas une commande massive à Lockheed?
Warrick, ¿ tienes esos cortadores de cajas?
Warrick, tu as la boite de cutters?
Los medios y nuestro gobierno colocó impiadosamente en las mentes de los americanos de que fueron terroristas usando estiletes los que fueron los responsables de los ataques a América el día 11 de septiembre.
Les médias et notre gouvernement ont sans arrêt martelés dans les esprits américains,... que c'était des terroristes brandissant des cutters qui étaient responsables des attentats en Amérique le 11 septembre.
Y ahora, después de ver este vídeo percibimos que no seria posible haber sido los terroristas con los estiletes que habían creado los flashes en ambas torres y ninguno podría ser un terrorista con estilete que tendría colocado aquel objeto atachado en la barriga del vuelo 175
Et maintenant, après avoir vu cette vidéo nous nous rendons compte que ce ne pouvait absolument pas être des terroristes avec des cutters qui ont créé les flashs sur les tours nord et sud. Ni des terroristes avec des cutters qui ont attaché cet objet au ventre du vol 175.
"Estamos hablando de cuchillos de plástico y usar un vuelo de American Airlines lleno de nuestros ciudadanos, y el misil o similar que dañó estos edificios del WTC."
"Ici il est question de cutters, et d'utiliser un vol d'American Airlines rempli de nos citoyens, et le missile qui a endommagé le bâtiment, et de ( inaudible ) similaires qui ont endommagé le World Trade Center."
Bien, toma estas navajas y ve a su dormitorio.
Ok, prends ces cutters, mets-les dans sa chambre.
Tres hombres me atacaron con trinchetas y tu hermano Brady se puso como loco.
Trois types m'ont attaqué avec des cutters et ça a rendu ton frère fou.
¿ Podría tomar prestado el gas pimienta de la compañía y el cortador de cajas?
Je peux emprunter le gaz lacrymogène et les cutters du magasin?
Los cortes son torpes- - Cuchillos para cajas y de cocina.
Ça n'a pas été fait par des chirurgiens. Les incisions sont sales, cutters et simples couteaux.
¡ Larr! - ¿ Tiene cutters? - Claro.
- Vous avez des lames X-Acto?
No... pero miro por la habitación, veo un taladro, cutters, un soplete.
Non. Mais quand je regarde dans cette pièce... je vois une perceuse, des cutters, un chalumeau.
Seis atacantes, con navajas y cuchillos, un arma, una cámara.
Six individus avec des cutters, un revolver et une caméra.
Imagine que camina por la calle... y te encuentras con tres tíos con armas blancas alfombras.
Imaginez que vous marchez dans la rue... et vous tombez sur trois gars avec des cutters.
Necesito cutters.
J'ai besoin d'une pince.
¡ Necesito cutters!
J'ai besoin d'une pince!
Un chico crece en Haven, juega al baseball para los Lobos marinos o los Cortadores.
Il y a deux équipes à Haven. Les Sea Dogs et les Cutters.
Alicates para cortar el cable del generador de reserva y poleas para el conducto de ventilación.
Des cutters pour désactiver la corde du générateur de secours. ey des poulies pour le puits d'aération
Bueno, fui revoltosa con unos policías, comí de un basurero... me subí a una camioneta llena de terroristas con cortadores de cajas, sin siquiera saber a dónde íbamos, arresté a nueve personas sin refuerzos, y... besé a una mujer.
J'ai été bagarreuse avec quelques flics, j'ai mangé de la nourriture venant d'une poubelle... J'ai sauté dans un van plein à craquer de terroristes avec des cutters, même si je savais pas où nous allions, J'ai arrêté neuf personnes seule sans renfort, et...
Alicates.
Cutters.