English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Cármine

Cármine translate French

475 parallel translation
Cármine.
Carmine...
Cármine debe dormir.
Carmine doit dormir.
Está bien, Cármine debe dormir.
Qu'est-ce que je peux y faire?
Arturo, ayer noche Cármine miraba a la luna, como si supiera lo que estaba mirando.
Un drôle de truc s'est passé cette nuit. Il a regardé la lune et a voulu l'attraper.
Se lo tiene que decir a De Carmine.
- Adressez-vous à M De Carmine.
Trabaja así Carmine, que te hace bien.
Au travail, Carmine!
Usted, De Carmine.
De Carmine. Oui, toi.
Carmine, cuidado con las comas.
- Fait bien tes virgules.
- Oiga, señor De Carmine...
- M De Carmine... - Oui?
- Hola, De Carmine. - Hola. - Tenga.
Salut De Carmine.
Carmine. ¡ Carmine! ¿ No has oído?
Carmine, c'est pour toi.
Doctor De Carmine. Escúchenos...
- M De Carmine!
¡ Por Dios, pero si es Carmine!
Mon Dieu! Mais c'est M Carmine.
Y también bautizaremos el abrigo nuevo de nuestro De Carmine.
Nous en profiterons pour baptiser le manteau de notre collègue De Carmine.
Adiós Carmine.
Au revoir, Carmine.
El brindis lo hará De Carmine.
M De Carmine veut porter un toast.
¡ Qué vueltas!
Carmine le magnifique!
Señor De Carmine...
M De Carmine!
¡ Allí está, allí está!
- Mon manteau! - M Carmine!
Se llamaba De Carmine.
Il s'appelait De Carmine.
¿ Qué quiere... señor De Carmine?
Que voulez-vous, M De Carmine?
Le pido perdón, Carmine. Pero no...
- Pardonne-moi, Carmine!
¿ Y Don Carmine el chulo, el matón de Sanidad?
La femme de Don Carmine? Le parrain? Le chef du quartier de la Sanita?
El paraguas de don Carmine.
Don Saverio, le parapluie de Don Carmine.
Le dijiste : "Le acompaño en el sentimiento, Don."
Fallait-il que tu lui dises : " Condoléances Don Carmine. Condoléances.
- ¡ Bravo, Don Carmine! - Sí, Bravo.
Don Carmine, c'est le plus fort!
- Carmine, que se callen.
Don Carmine, faites taire ces gamins.
Respetable Don Carmine, nos honra entrar en su casa.
Don Carmine, c'est un honneur d'être reçus chez vous.
Hagamos las paces.
Don Carmine, faisons la paix.
¡ Mirad qué he hecho!
Venez voir! Don Carmine s'en va!
¡ Don Carmine se va!
Don Carmine s'en va...
Don Carmine, ¿ dónde va Ud.?
Don Carmine, où allez-vous comme ça?
Él me hará compañía por las noches.
Avec Carmine, on sera deux.
Mira el mar, te gusta, ¿ eh?
Regarde, la mer, Carmine.
Ahí, en la butaca al lado de la criatura.
Dans le fauteuil. Près de Carmine.
Arturo, ¿ le has dicho que ha nacido un niño?
Tu l'as prévenu à propos de Carmine?
Se llama Cármine.
Carmine...
A mí me da pena partir, quería enseñar la isla a Carmeniello.
Mais... Je suis désolé de partir. Je voulais montrer l'île à Carmine.
¡ Mi primo Carmine!
Le cousin Carmine!
Carmine!
Carmine!
Buena suerte, carmina.
Bonne chance, Carmine.
Y Carmine?
Et Carmine? .
Piensa en Carmine...
Ecoute, Carmine.
" Carmine no tiene una lira y tengo 15 hijos.
" Il n'a pas une lire.
- ¿ Carmine cómo está? - ¡ Mal!
Où est ton mari?
- Quédese tranquila, una hora más y dejamos dormir a Carmine. Gracias.
Il a une heure pour dormir.
"Gente de San Nicola, Carmine duerme ahora." "Quién a esta casa quiere mal debe escupir sangre antes de entrar."
Saint-Nicolas, l'homme se fortifiera.
" ¡ Carmine, termina el amamantanamiento!
" L'allaitement va finir.
¡ Carmine, apaga la luz! "
" Viens te coucher.
¡ Mira qué grandes que son! - ¡ Carmine se volverá un león! - ¡ Un mes!
Le pharmacien m'a dit qu'en un mois de cure, ton mari sera un lion!
¡ Voy a la cárcel!
Je t'aime trop, Carmine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]