English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Córtex

Córtex translate French

101 parallel translation
Comienza siendo un estímulo en el córtex cerebral, y atraviesa el tronco encefálico hasta llegar a los músculos en cuestión.
Il commence sous forme de stimulus du cortex cérébral, passe par le tronc cérébral et atteint les muscles nécessaires.
CONSTANTES VITALES DEL PRESIDENTE CORAZÓN PULMONES CÓRTEX
"Fonctions vitales du président Coeur, Poumons, Cortex"
La descomposición se manifiesta primero en la región frontal, en el córtex. Luego en el límbico, en el centro del cerebro.
La décomposition s'attaque en premier lieu aux lobes frontaux, puis elle touche le cerveau lui-même...
Córtex visual aumentando actividad.
Activité accrue du cortex visuel.
Ahora tengo acceso directo a su córtex visual.
Je dispose d'un accès direct à son cortex visuel.
Veo algunas alteraciones vasculares en el córtex visual.
Il y a une irrégularité vasculaire au niveau du cortex visuel.
Actividad neuroeléctrica en el córtex cerebral.
Activité neuroélectrique du cortex.
El residuo que he descubierto se encuentra en el tálamo, la zona del córtex cerebral donde está la memoria.
L'électropathie résiduelle est située dans le thalamus, qui joue un rôle de relais dans le processus de mémorisation.
Una imagen neural incrementada del córtex motor del cerebro.
La forte activité neurale du cortex cérébral contrôlant la motricité.
Eso es la estimulación del tejido neuromuscular provocada por el incremento de actividad en el córtex motor.
C'est la stimulation du tissu neuromusculaire due à l'activité croissante de la zone de motricité.
Incrementé la producción del córtex motor del cerebro.
J'ai augmenté l'activité cérébrale de la zone qui gère la motricité.
Una gravedad baja confundiría a tu córtex motor.
Un environnement de basse gravité perturberait votre centre moteur.
Pero después los impulsos de tu córtex motor actuarán solos.
Mais après, les impulsions de la zone motrice seront indépendantes.
Lo primero que llama la atención es la complejidad de su neo-córtex.
On remarque d'abord la complexité de son néo-cortex.
Hagan un escáner de mi córtex para ver si han manipulado mis recuerdos.
Scannez mon cortex cérébral pour voir si ma mémoire a été altérée.
Deberíamos investigar la posibilidad de una acción alienígena y querría hacerle un escáner del córtex cerebral.
La présence potentielle d'un extraterrestre. J'aimerais vous faire un scanner cérébro-cortical.
Prepara a la capitán para un escáner del córtex cerebral.
Préparez-la pour un scanner cérébro-cortical.
... nueve horas tras la separación del córtex dorsal se recuperó, temporalmente la movilidad voluntaria.
Neuf heures après l'ablation du cortex dorsal, les rats ont retrouvé une certaine mobilité.
Bombardearemos su córtex telepático. Eso acabará con la fusión.
Nous allons bombarder son cortex télépathique pour stopper la fusion.
He terminado de injertar el tejido nervioso en el córtex cerebral.
J'ai fini la greffe du tissu neural sur votre cortex cérébral.
Escopeta, a 90 cm, seccionado justo por el córtex.
Canons, a 90 cm, sectionnés juste par le córtex.
En dos meses, mi estructura genética se modificó para acelerar el crecimiento de las redes neuronales de mi córtex, y asi nació un nuevo Julian Bashir.
Pendant deux mois, on a manipulé ma structure génétique pour accélérer la croissance des réseaux nerveux de mon cortex, et un Julian Bashir tout neuf est né.
Soy especialista en el córtex de las ratas.
Je m'occupe plus spécialement du cerveau des rats.
Había múltiples contusiones en el córtex occipital con herniación del foramen magnum.
Plusieurs contusions au cortex occipital, avec une hernie à une fosse cérébelleuse.
Parece haber una masa de tres centímetros y medio en el córtex frontal.
Il y a une masse de 3,5 cm dans le cortex frontal.
No sé cómo pudieron implantarlos sin dañar el córtex.
j'ignore comment ils ont été implantés sans blesser le cortex.
Este chip esta profundamente implantado en tu córtex cerebral.
Cette puce est implantée dans votre cortex cérébral.
Corta el nervio córtex y paraliza instantáneamente a la víctima.
vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime.
Está invadiendo el córtex motor.
Elle s'accroche au cortex moteur.
Entrará en el córtex de tu cerebro a través del nervio óptico.
La pierre va rejoindre le cortex cérébral via le nerf optique.
Podría haberse dañado solo el córtex frontal.
- Il a pu se rater.
Córtex continuo. Escalas imbricadas.
Cortex ininterrompu, fibres imbriquées.
Perdí mi puesto de profesor por un desorden... llamado neuro-degeneración aguda del córtex cerebral.
J'ai perdu mon boulot de prof à cause d'un désordre mental, une maladie dégénérative aiguë du cortex cérébral.
No definitivamente, pero los pacientes escleróticos tienen más neuronas reactivas en su córtex occipital.
Certes, mais un patient avec une sep a plus de neurones réactives dans le cortex occipital.
Quizás haya vuelto a esconderse fuera de mi alcance, en mi córtex cerebral.
Il est peut-être retourné se cacher dans les parties dormantes de mon cortex cérébral.
Bueno, verás, todas esas cosas están en el córtex cerebral
Tu vois, l'ensemble est greffé sur ton cortex cérébral.
Comenzando con el córtex primario somatosensorial, tenemos las áreas uno, dos y tres, definidas por la fisura longitudinal mediana, central y lateral.
Donc le cortex primo somatosensoriel, nous avons les zones une, deux et trois définies par les fissures médiane longitudinale, centrale et latérale.
- ¿ El qué? El córtex del riñón.
Le truc en forme de haricot où vous coupez.
El córtex motor parece estar bien.
L'aire motrice du cerveau à l'air saine.
Durante la operación se estimularán diferentes partes del córtex cerebral de Michael, accionando las áreas que controlan sentidos como el oído, el olfato o la memoria.
Au cours de l'intervention, diverses parties du cortex cérébral vont être stimulées pour activer les zones qui contrôlent les sens, la mémoire...
El virus viaja a través del tejido conjuntivo del músculo, alcanza las células neuronales del tronco encefálico y pasa al córtex límbico.
Le virus voyage à travers les tissus voisins dans le muscle, va jusqu'aux cellules neuronales puis dans le cortex limbique.
Los jugadores no dependían de un palo para jugar... ya que en lugar de eso se podían adaptar al juego... con una simulación de ondas cortas en el córtex cerebral.
Les joueurs n'avaient pas à se baser sur leurs sens, ils pouvaient se plonger entièrement dans l'univers du jeu, grâce à une simulation d'ondes courtes dans le cérébro-cortex.
Mi córtex se siente genial - cada vez que dices eso.
- Mon cortex adore quand tu dis ça.
Eso es la mozarella enrollándose alrededor de tu córtex central.
C'est la mozzarella qui remonte toute seule dans ton cortex central. (? )
Todavía hay trazas de actividad anómala en el córtex prefrontal, pero han disminuido sustancialmente.
Il y a toujours des traces d'une activité anormale dans le cortex prefrontal mais elle a considérablement diminué.
Básicamente, la conexión neuronal entre el córtex visual y el centro emocional del cerebro se corta así que una mirada al ser querido no desencadena la respuesta emocional que uno esperaría.
La connexion neurale entre le cortex visuel et le centre émotionnel du cerveau est coupée. En regardant un ami, on a pas de réaction émotionnelle.
Un t-t-trauma severo provoca lesiones en el córtex insular normalmente tras un infarto cerebral.
Lésions dues à un trauma sévère, dans le cortex insulaire, souvent après une attaque.
Quizás tu sospechoso tenía una amígdala más pequeña y un córtex prefrontal.
Ton suspect a peut-être des amygdales et un cortex préfrontal petits.
Fue baleado hoy, así que aprovechamos la oportunidad para reemplazarle el córtex visual. Ninguno.
Rien.
- ¿ Qué estructuras componen el córtex?
- Les structures du cortex? - Du quoi?
Han sufrido un daño en su córtex prefontal.
Ils ont souffert de dommages dans le cortex préfrontal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]