English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dahlia

Dahlia translate French

539 parallel translation
Y en un santiamén, respondí : "La Dalia Azul", y ni siquiera la había visto.
Et juste comme ça, j'ai dit, "Le Dahlia Bleu", alors que j'avais jamais vu le film.
Mi hijo cree que esta arma tiene relación con todos los crímenes desde Black Dahlia hasta los del caso Tate hace 3 semanas.
Mon fils est persuadé qu'on s'en est servi pour plusieurs crimes... du Dahlia Noir aux meurtres Tate il y a trois semaines.
Bueno, Dahlia estaba, eh... estaba preocupada por la seguridad.
Et bien, Dahlia était concerné par la sécurité.
No traigas la personalidad a la discusión, Dahlia.
Ne rajouter pas de personalité dans cette discution, Dahlia.
Dahlia, Creo que a Nagawa le gustaría pasar a los requerimientos técnicos.
Dahlia, je pense que Nagawa aimerait se passer de la partie technique.
Lo siento, Dahlia. Iré.
Je suis désolé, Dahlia.
Su nombre es Dahlia Lyad. De extracción Árabe Alemana.
Elle s'appelle Dahlia lyad.
Positivamente identificada en un hotel de Miami la última noche.
Nous avons trouvé Dahlia lyad. Vous êtes sûr?
Hasta me dijo porqué no voy con él a Florida y... y me dio dos ticket para el juego.
Pourquoi n'irais-je pas avec lui en floride. Et il m'a donné deux ticket pour le match. - Dahlia...
" Que pintó su trasero como una dalia
" Qui peignit sur ses fesses un dahlia
- ¡ Pero, tía Delia!
- Mais tante Dahlia!
- Con mi tía Delia.
- De ma tante Dahlia.
No, tía Delia.
Non, tante Dahlia.
"Ellos" son mi tía Delia.
" " Ils sont ma tante Dahlia.
La tía Delia está disgustada...
Tante Dahlia est tout d'un twitter
De entre todas mis adustas tías, sólo la tía Delia se destaca... por su deportividad.
Parmi le régime sinistre de mes tantes, tante Dahlia est le seul comme un vrai sportif.
Hola, tía Delia.
Bonjour, tante Dahlia.
Tía Delia, perdona pero no.
Tante Dahlia, je suis désolé, non.
- Diantres, Delia...
- Frayez-il, Dahlia...
Apuesto, querida tía, a que al final de la cena, el tío Tomás se te acercará y te dirá, "Delia, querida".
Parce que je suis prêt à parier, âgé A, qu'à la fin du dîner, Uncle Tom viendra à vous et il dira : "Dahlia, ma chérie..."'l suppose qu'il vous appelle Dahlia?
¿ Supongo que te llama Delia? " Delia, querida, he notado que no tenías apetito.
" Dahlia, ma chérie, je remarque que le dîner vous étiez votre alimentation.
"¿ Puedo hacer algo por ti, Delia, querida?"
"Ls-il quelque chose que je peux faire, Dahlia chouchou"
Sabe, tía Delia, este plan es 100 % producto Wooster.
L'aurez vous le savez, tante Dahlia, que ce régime est 100 % " " matière cérébrale Wooster.
Se lo dije a Delia el otro día, le quieren quitar a uno hasta el pan de la boca.
L dit Dahlia, l'autre jour, ils reprocher à vous la nourriture même que vous mettez dans votre bouche.
Tía Delia, si me lo permites, pareces algo mosqueada.
Er, tante Dahlia, si je peux m'exprimer ainsi, vous sembler quelque peu coiffer.
Espera, tía Delia, no cometas una barbaridad. Puedo arreglarlo todo.
Maintenant, tante Dahlia, ne font rien hâtive, parce que je peux tout arranger.
No quiero que Tía Dahlia sepa que estoy aquí.
Je ne veux pas que ma tante Dahlia à savoir je suis ici.
Es obvio para peor de las inteligencias, Jeeves, que ha sido enviado aquí por mi tía Dahlia para suplicarme que vuelva a Brinkley.
Ll est évident le plus humble intelligence, Jeeves, que vous avez été envoyé ici par ma tante Dahlia pour plaider avec moi revenir à Brinkley.
¿ Qué tal, tía Dahlia?
Que ho, tante Dahlia!
Ah, hola, tía Dahlia.
Ah, bonjour, tante Dahlia.
Díselo a tía Dahlia.
Dites-tante Dahlia.
Y 14'5 de vuelta.
( Tante Dahlia ) et neuf miles au dos.
Dahlia Travers ".
Dahlia Travers " Oui.
Oh, qué bromista eres, camarada Dahlia.
Oh, vous aurez votre petite blague, camarade Dahlia.
¿ Por qué será que la idea de lo que mi querida tía Dahlia quiere que haga me llena de aprensión?
Pourquoi est-ce que le pensée de la petite chose tante Dahlia veut que je fasse me remplit d'appréhension?
Usted debe de ser el sobrino de Dahlia, Sr. Wooster.
Vous devez être le neveu de Dahlia, M. Wooster.
- Es el Sr. Fothergill padre, tía Dahlia.
- M. Fothergill senior lt, tante Dahlia.
No, tía Dahlia, no le dije que estaba determinado a robarle su cuadro para que su hijo pudiera curarse de dispepsia crónica a fin de que su nuera permitiera que mi tía publicara la última novela de dicha nuera en su revista para señoras.
Non, tante Dahlia, l ne lui dit l était hellbent de voler sa peinture afin que son fils pourrait être guérie de la dyspepsie chronique sorte que sa fille-in-law serait permettre à ma tante publier Said de la fille-in-law dernier roman dans son magazine pour les dames.
Tú sujeta, yo corto.
( Tante Dahlia ) Vous tenez, je vais couper.
Entregue eso, Sidcup. ¿ Qué?
( Tante Dahlia ) remettre, Sidcup.
Ya sabes que tu tía Dahlia siempre me está con eso de que me gane la vida, y ser capaz de mantener a Angela después de casarnos.
Vous savez comment votre tante Dahlia est toujours autour de moi gagner sa vie, Et être capable de soutenir Angela après nous marier?
- La Dalia negra.
- Black Dahlia.
La teoría de Early Grayce sobre la Dalia negra.
Théorie d'Early Grayce sur Black Dahlia.
Tía Dahlia me ha pedido que vaya a cenar con LG Trotter esta misma noche.
Tante Dahlia m'a demandé de mettre la musette de sur LG Trotter cette nuit même.
Estuve hablando con su tía Dahlia por teléfono.
Il parlait à votre tante Dahlia sur le téléphone.
Encontramos a Dahlia lyad.
Major?
No me mires así, Dahlia.
Ne me regarde pas comme ça, Dahlia.
- Dahlia... - ¡ No me toques!
Ecoute...
- ¡ Tía Dahlia!
- tante Dahlia!
- No, no lo estoy, tía Dahlia.
- Non, je ne suis pas, tante Dahlia.
¿ Tía Dahlia?
Tante Dahlia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]