Translate.vc / Spanish → French / Damien
Damien translate French
1,528 parallel translation
¿ Damian?
Damien?
Damien Blade es un motociclista de verdad.
Vous voulez voir un vrai motard? Damien Blade.
Quemaron el bar de Damien, hicieron su número de circo. ¡ Ahora van a ver lo que es meterse con nosotros!
Tu as brûlé le bar de Damien, tu nous fais tout ce cirque aujourd'hui, vous allez voir ce que ça coûte de nous emmerder.
Bien, entonces tenemos a Damien, Marcin.
Alors Damien, Marcin.
¿ Sabes? Hasta podría ser como Damien el de La Profecía.!
Tu sais, il pourrait bien être comme Damien dans La Malédiction!
- ¡ Vamos, Damien!
- Allez, Damien!
- ¡ Damien!
- Damien!
Tengo que ir a Chinatown... para hablar con mi contacto Damien.
Je dois aller à Chinatown pour surveiller mon indic.
Mi informante, Damien, me ayuda a encontrarlo.
Damien, mon informateur, m'a aidé à le trouver.
Hola, Damien, soy yo.
Salut, Damien. C'est moi.
¿ Alguna vez oíste hablar del padre Damien?
As-tu déjà entendu parler du père Damien?
Tengo un contacto, Damien Ortiz... está por testificar sobre muertes por contrato... entre los Discipulos Latinos.
J'ai un indic, Damien Ortiz, il va témoigner sur des meurtres commandités par les Disciples Latinos.
Si no lo haces, yo me voy, y te dejo con Damien.
Sinon, c'est moi qui pars. Et tu restes en tête-à-tête avec Damien.
Ese muchacho, Damien Ortiz.
Le gamin, Damien Ortiz.
Damien...
Damien...
Damien Ortiz, es mi informante confidencial.
Damien Ortiz est mon informateur.
En agosto 2003, la muerte, en un accidente de moto, de su hermano Damien, hombre poderoso del clan, reveló el poder de la familia a los ojos del público
En août 2003, la mort, dans un accident de moto, de leur frère Damien, homme de main du clan, a révélé le pouvoir de la famille aux yeux du public.
¿ Y los muchachos de Damien?
Et les mômes de Damien?
Ya por Damien...
Déjà pour Damien...
Los Damien Fisk entran bien. Se meten aquí.
La fédération de chasse a fait mettre une sécurité.
"Que Cosme y Damián te den suerte y excitación."
"Que Cosme et Damien t'apportent chance et jouissance".
Cosme y Damián soy los santos de mi devoción.
Cosme et Damien sont mes saints préférés.
Podrías hacer que saliese contigo, Damien.
Tu pourrais la faire sortir avec toi, Damien.
Tú puedes hacer que ella salga contigo, Damien.
Tu pourrais la faire sortir avec toi.
¿ Si, Damien?
Oui, Damien?
¿ Damien, que nombre se les dá a los habitantes de Argentina?
Les habitants de l'Argentine s'appellent?
No puedo creer que el papá de Damian fuera a matarlo.
C'est fou que le père de Damien ait voulu le tuer.
Y este que está detrás vuestro es Damien.
Et Damien, derrière vous.
Damien, ¿ verdad?
Damien, c'est ça?
Oye, ruedas sexis, Damien.
Jolies roues, Damien.
- Parece bueno, Damien. - Sí.
Ça a l'air super.
Damien, lo siento, tronco, lo siento.
Je suis désolée.
El señor Wallace está por allí. Le ofreció a Gran Damien 50 dólares si te clavaba tu riñón con un taco de pool.
M. Wallace a donné 50 $ à ce type pour qu'il t'embroche.
- ¿ Nombre?
- Nom? - Damien.
- Damien. ¿ Ahora hay chicas llamadas Damien?
Ils ont des filles nommées Damien, maintenant?
"Hablamos luego, Damien." "Hablamos luego."
@ + +, Damien. @ + +!
- Damien.
- Damien.
Damien si ese es tu nombre real, no estoy muy convencido te estoy observando.
Damien... Si c'est ton vrai prénom, et j'en doute... Je t'ai à l'œil.
¿ Damien?
Personne?
¿ No tenemos tu bendición?
Damien, des bénédictions?
Hablé con una persona profecional, que me dijo que lo que me estaba pasando, era lo que describen como una penultima pre-crisis.
J'ai parlé à un professionel qui m'a dit DAMIEN COCKBURN REALISATEUR que ce qui m'arrivait là-bas était ce que la profession appelait une pénultième pré-depression.
Estas son tal vez, las últimas palabras del director Damien Cockburn, el director de la pelicula Tropic Thunder, una pelicula que como Titanic, estaba condenada a hundirse, llevandose con ella su reparto y equipo, incluso antes de llegar a tierra
Ce sont peut-être les dernières paroles obsédantes du réalisateur Damien Cockburn. - NOVEMBRE 2007 le réalisateur du film Tonnerre sous les Tropiques, qui, tel un Titanic cinématographique, était voué au naufrage, emmenant à leur perte acteurs et techniciens avant qu'il ait pu accoster les côtes du cinéma américain.
En el otoño de 2007, el reconocido director de Broadway, Damien Cockburn estaba filmando una de las más caras peliculas de guerra jamás realizadas.
À l'automne 2007. le célèbre metteur en scène de Broadway Damien Cockburn tournait l'un des films de guerre sur le Vietnam les plus coûteux.
Damien y su elenco de repente y misteriosamente desaparecieron.
Damien et ses acteurs disparurent sans prévenir.
_ _ _
Fab, Claire, Cissou, Damien, Karel,
Ahí es donde me encuentro con la madre de Damien.
C'est là que je me tape la mère de Damien.
- Me encontraré con Damien.
La ferme!
Damien, Garza.
Damien, Garza.
¡ Damien!
Damien!
Damien, ¿ qué coño te ha pasado?
Qu'est-ce qui t'est arrivé?
¿ Damien? ¿ sí?
Damien, oui.