Translate.vc / Spanish → French / Dani
Dani translate French
1,340 parallel translation
Dani.
- Dani.
- Dani.
Dani.
- Dani va a la fiesta.
- Giacomo ramène Dani, à la fête.
El amigo de Giacomo.
Dani. C'est son pote.
Dani's, la cadena de supermercados orgánicos.
Dani, la chaîne de supermarchés bio.
¿ No se llamaba Dani?
Il ne s'appelait pas Dani?
No deberías haber hecho eso, Dani.
- Tu n'aurais pas dû.
¡ Dani!
Dani!
No, Dani, se van a quedar hasta que esté mejor.
Non, Dani, ils vont rester jusqu'à ce qu'il aille mieux.
( Off ) " Dani, ¿ sabes que mi primo es militar?
( Off ) " Dani, tu savais que mon cousin était militaire?
( DisimuIa ) Dani, ¡ qué bicho tienes ahí! , ¿ no?
( Changeant de sujet ) Dani, c'est quoi ce monstre-là que t'as hein?
Yo no he ido porque dani tiene miedo a volar.
Je n'y suis pas allée parce que Dani a peur de l'avion.
¿ Yel padre de Dani?
Et le père de Dani?
Y cuando a Dani Ie entran los miedos, siempre se empeña en verlo porque, según dice él, Ie ayuda a irse contento a Ia cama. "
Et quand Dani commence à avoir peur, il s'obstine toujours à la voir parce que selon lui, ça l'aide à aller au lit en étant content. "
Dani, te Io presto sólo un ratillo.
Dani, je te le prête juste un petit moment.
Dani te he dicho que no corrieras.
Dani je t'ai dit de ne pas courir...
Por estar aquí no va a pasar nada, Dani.
Si on reste ici il ne va rien nous arriver, Dani.
( Off ) " EI año pasado estábamos los dos montados en eI barco pirata y de repente Dani empezó a gritar :
( Off ) " L'année passée on était tous les deux à bord du bateau pirate y d'un coup Dani s'est mis à crier :
Y Dani no, no digirió bien a ese alguien... claro.
Et Dani n'a, n'a pas bien accepté ce mec... Evidemment.
No, Dani Ie digirió muy bien.
Non, Dani l'a bien accepté.
Oye, una cosa, ¿ y Dani no te ha preguntado si yo soy su padre?
Hey, juste un truc, Dani ne t'a jamais demandé si je suis son père?
¿ Dani?
Dani?
Porque está bien que te dé el aire, dani.
Parce que c'est bien de prendre l'air, Dani.
Para Dani...
A Dani...
¡ Dani, escucha!
Dani, écoute-moi!
Vamos a bajar tú y yo de ahí Dani, con Ios "cojonciIIos" así... como eI caballo de Espartero.
Et on va descendre de là-haut Dani, toi et moi avec les coucougnettes grosses comme ça... comme celles du cheval d'Espartero.
( Off ) " Dani abre los ojos.
( Off ) " Dani ouvre les yeux.
dani que si no, te vas a marear. "
Parce que sinon Dani, tu vas avoir mal au coeur. "
Mira Dani, mira a tu madre.
Regarde Dani, regarde ta mère.
Dani, Dani suéItate y verás cómo mola, de verdad.
Dani, Dani lâche-toi et tu verras comment ça tue, je te jure.
¡ Dani, Dani!
¡ Dani, Dani!
¡ No, no, Dani, Dani!
Non, non, Dani, Dani!
Por favor, por favor... ( Off ) "Dani, ya está bien. ¡ Ya, ya, vale!"
S'il-te-plaît, s'il-te-plaît... ( Off ) "Dani, ça suffit. Voilà, voila, c'est bon!"
Si, además, Dani es un chico muy maduro. ¿ A que sí, chavalín?
Oui, d'ailleurs, Dani est un garçon très mûr. Pas vrai p tit mec?
Dani no me lo permitiría.
Danielle ne laissera pas l'ennui me tuer. Allez.
Tengo un hijo, a Dani.
Un garçon et Dani!
Dale un beso a Dani de mi parte.
Embrase Tobby pour moi.
- Dani.
- Dani.
Sí, Dani.
Oui, Dani.
Mucho gusto, Dani.
Enchantée, Dani.
Va a casarse con Dani la mujer tatuada tendrá seis bebés de crisis de la mediana edad y no volverá a buscarme.
Il va aller épouser Dani la Tatouée, avoir six bébés du démon de midi, et je ne le reverrai plus jamais.
¿ Cree que la hipnoterapia puede ayudar, doctor Dani?
Pensez-vous que l'hypnothérapie peut aider, Dr Dani?
Venga, Dani. ¿ ¡ Qué quieres de mí!
Allez, Dani. Que veux-tu que je fasse?
Ésta es Dani.
Voici Dani.
Cuídate, Dani.
Prenez soin de vous, Dani.
Doctora Dani Santino.
Dr Dani Santino.
Quiero volver a casa, Dani.
Je veux rentrer, Dani.
Por Dios, Dani.
Mince, Dani.
Dani, un divorcio es como una guerra.
Dani, divorcer c'est comme partir en guerre.
Un par de sesiones con la doctora Dani y... ¡ voilà!
Quelques sessions avec le Dr Dani et voilà.
Porque Dani me ha ayudado mucho a cuidarme.
Dani a été formidable et m'a aidé à prendre soin de moi-même.