Translate.vc / Spanish → French / Danse
Danse translate French
16,290 parallel translation
* Bailando con mis doloridos pies *
♪ Qui danse sur son pied douloureux ♪
Meto una pista de baile por ahí.
J'installerai une piste de danse par ici.
Le añadiremos pasos de baile y ropa.
Eh ben, on ajoutera des pas de danse et des vêtements.
Pero mirando el lado positivo, creo que acabamos de inventar un nuevo paso para nuestro número de baile.
Mais d'un autre côté, je pense qu'on vient de trouver un nouveau mouvement pour notre numéro de danse.
Un baile, sucio pajarraco.
Une danse, idiot.
Quiero ser entrenador del equipo de fútbol, ir a recitales de ballet.
Je veux être le coach de l'équipe de foot, aller aux récitals de danse.
Una pista de baile.
Une piste de danse.
"¡ Baila como si nadie estuviese mirando!"
"Danse comme si personne ne regardait!"
* Hay una cosa llamada baile *
♪ Il y a cette chose appelée danse ♪
Bien, bailad.
Okay, danse.
Vamos Jenna, es solo un baile.
Allez Jenna. C'est juste une danse.
¡ He dicho que bailéis!
J'ai dit danse!
Solo intenta aguantar un estúpido baile, aunque obviamente ahora me odies por alguna razón.
Essaie juste de passer cette stupide danse, même si apparemment tu me détestes pour je ne sais quelle raison maintenant.
Digo, sal. A bailar.
"Vas-y, danse."
Sabes que es una maratón corta, y baile.
Tu sais, c'est une course marrante, et une danse.
Pero no he renunciado a bailar.
Mais je n'ai pas abandonné la danse.
No eres bueno en ello, ¿ verdad?
Moi. Tu n'es pas doué en danse, c'est ça?
dije que no y ella me golpeó.
C'était ma première danse et...
- que necesitas superar.
Et ce truc de danse, c'est juste un blocage,
¿ Me estás guardando un baile? Estaba considerándolo.
Tu me gardes une danse?
Bien, considera tu tarjeta de baile llena tan pronto como salga de esta cocina.
J'y songeai. Et bien considères ton carnet de danse remplis dès que je sors de cette cuisine.
Si el ensayo con el grupo de danza no es la meta final,
Alors, si mener une troupe de danse n'est pas le but final,
Creo que me debe un baile, señorita Gilbert
Je crois que vous me devez une danse, Melle Gilbert.
Baila conmigo, por favor, Elena.
Danse avec moi, s'il te plaît, Elena.
Baila conmigo.
Danse avec moi.
Ahora, ¿ qué tal si bailamos?
Alors, cette danse?
Ellas están más interesadas en bailar y en bordar.
Elles sont plus intéressées par la danse et la broderie.
Quiero invitar a bailar a una chica en Zenith.
Il y a une fille à Zénith, je vais lui proposer une danse.
- ¿ Sólo a bailar?
Juste une danse?
Jim, tú no tomas las decisiones.
Jim, tu ne mènes pas la danse.
Quiere que baile con él.
Il veut que je danse avec lui.
No voy a bailar.
Je ne danse pas.
Vamos. ¿ Sólo un baile? ¡ Hola, Marty!
Allez. Juste une danse? Hé, Marty!
De acuerdo, tomad una clase de baile.
Très bien, allez prendre des cours de danse.
Deja a Mimi hacer su canción y bailar, y entonces dile lo que tienes planeado.
Laisse Mimi faire sa chanson et sa danse, et après raconte lui tes plans.
Canta y baila, Andre.
Chante et danse, André.
Estás... Estudiando danza.
Tu... étudies la danse.
Empezaría por la ebria bailando sobre la mesa.
Je commencerais avec la fille bourrée qui danse sur la table.
Y esta canción y este baile que habéis estado escenificando ha sido para que me lo trague...
Et cette chanson et danse que vous avez faite tout les deux pour moi...
Está bailando incluso mejor de lo normal.
Elle danse mieux que d'habitude.
Y no se baila con el diablo, porque terminas quemado.
Et on ne danse pas avec le Diable, sinon on se brûle.
- Vamos Jim, baila conmigo. - ¡ No!
Allez, danse avec moi!
tú y yo hemos bailado a un buen ritmo de dos digno de Nijinsky.
toi et moi avons dansé un grand pas de deux digne de Nijinsky.
No recuerdo cuándo fue la última vez que bailé tanto.
Je n'avais pas dansé autant depuis longtemps.
Vale, ¿ pero recuerdas bailar?
OK, mais tu te rappelles avoir dansé?
Oh, él y yo bailamos un avivado vals, y ninguno salió ileso.
Lui et moi avons dansé vaillamment, et ni l'un ni l'autre n'en sommes sortis indemnes.
- Yo no bailo.
Je ne danse pas.
¿ Os visteis y tuvisteis relaciones con un diablo, bailasteis con un perro blanco
Avez-vous eu des relations avec un démon, dansé avec un chien
Para mí, fue cuando bailé un solo en el Joyce en Nueva York.
Pour moi, c'est quand j'ai dansé un solo au Joyce à New York.
Bailé.
J'ai dansé.
Bailaste con un chico y le besaste.
Tu as dansé avec un gars et tu l'as embrassé.