Translate.vc / Spanish → French / Daredevil
Daredevil translate French
64 parallel translation
Spiderman Daredevil y el Capitán América.
Spider-man, Daredevil et Captain America.
- Comando Garrison, creo.
- Il y a quoi? - Daredevil Garrison, je crois.
- Piensa en Daredevil # 181.
Pense à Daredevil 181.
¿ Puede confirmar que Daredevil es responsable de esto, detective?
Vous confirmez que Daredevil est fautif, inspecteur?
No hay pruebas de que el llamado Daredevil haya estado involucrado ni siquiera de que él exista, ¿ entiendes?
Il n'est pas prouvé que Daredevil soit impliqué. Ni même qu'il existe. Enregistré?
"Testigos dicen que Quesada fue agredido por el supuesto héroe conocido como Daredevil".
"Quesada aurait été la victime du démon justicier Daredevil".
La investigación policíaca ha implicado a Daredevil.
La police recherche Daredevil. ... l'implication de Daredevil.
Hasta incriminaste a Daredevil.
Tu as même compromis Daredevil!
Daredevil es mío.
Le Démon est à moi!
"Aunque no hubo testigos, parece que Daredevil llevó a Kingpin ante la justicia".
"Bien que sans témoins, la police pense que DD a arrêté Fisk".
Sé la verdad sobre Daredevil.
Je connais la vérité sur Daredevil.
En cuanto a Daredevil pronto el mundo sabrá la verdad.
Quant à Daredevil... Imprimer - Effacer
Es como un diablillo. Eres un diablillo.
Vous êtes comme Daredevil.
¿ Daredevil?
Comme Daredevil?
Todo lo que tengo que hacer es impresionarle con mi temeraria valentía, me vende sus acciones de Reveal, y vuelvo a tener el control de la compañía.
Tout ce que je dois faire, c'est le courtiser avec mes promesses de Daredevil, il me vend ses parts de Reveal, et je reprends le contrôle de la compagnie.
Bueno, Daredevil, Los 4 Fantásticos.
Hé bien, Daredevil, les quatre Fantastiques.
Saludemos al equipo rojo, Daredevil.
Saluons l'équipe rouge, Dare Devil...
¡ Oh, no, temerarios rara vez mueren, que acaba de romper algunos huesos.
Daredevil ne meurt jamais, il se casse juste quelques os.
Ron es un temerario y estamos salvando el planeta.
Ron est Daredevil et on sauve la planète.
Yo quiero ser un temerario.
- Je veux être Daredevil.
Yo soy el aventurero, derecho Nugget?
Je suis le Daredevil. Pas vrai?
Daredevil.
Daredevil. Daredevil?
¿ Daredevil? Es solo un mito.
C'est juste un mythe.
Bueno, si ese es el caso, tenemos un temerario.
Là, ce serait un Daredevil.
Como Daredevll.
Je suis Daredevil.
He traído mi colección entera- - todos los viejos cómics de "Daredevil",
J'ai apporté mon Intégralité de la collection - - tous les anciens "Daredevil",
- Un verdadero temerario.
Une Daredevil. * - T'en penses quoi?
Demasiado para la temeraria.
- C'est trop pour Daredevil.
Los Cuatro Fantásticos, Daredevil, El Invencible Iron Man,
Fantastic Four, Daredevil, l'invincible Iron Man,
Porque me gustaría borrar a Ben Afflek como Daredevil.
J'aimerais oublier la prestation de Ben Affleck dans Daredevil.
Sí, debiste escucharlo venir, daredevil.
T'aurais dû l'entendre arriver, Daredevil. Hé!
¿ Qué puedo hacer si tengo un súper oído como el de Daredevil?
J'ai une ouïe surhumaine, j'y peux rien.
Noten cómo el asesino se ha inspirado en trajes de otros superhéroes, por ejemplo, los colores evocan al Hombre Araña, el casco con cuernos, un obvio homenaje a Daredevil.
Notez que le tueur s'est inspiré de costumes d'autres super-héros. Exemple. Les couleurs évoquent Spiderman.
Y estoy cansado de todos los que piensan que son mejores que yo, solo porque son más guapos, y solo porque, después de destrozar "Daredevil", ¡ se les ocurre volver y tirarse a un bombón al que todo el mundo quiere!
Et j'en ai marre de tout ceux qui se croient meilleur que moi parce que ils sont beau et que même après avoir massacré Daredevil ils reviennent et font un Home run que tout le monde aime!
Como Tiburón 4, Indiana Jones 4, Daredevil 1.
Les Dents de la mer 4, Indiana Jones 4, Daredevil 1.
Ingeniero Daredevil muere en el accidente de la vieja 88.
Ingénieur casse-cou mort dans le crash de la vieille "88".
Estaba comiendo uvas con el mismísimo Daredevil.
Il a mis le grappin sur Daredevil!
Tiene que ser un superhéroe ciego como Daredevil, ¿ cierto?
Un superhéros aveugle.
BOLETÍN DE NUEVA YORK DAREDEVIL ATRAPA A FISK.
DAREDEVIL ARRÊTE FISK
¿ Daredevil?
Daredevil?
Un grupo de candidatas se enfrenta a muerte en una batalla de ingenio hasta que solo una campeona queda en pie, viene a mi puerta ruborizada por la emoción de la victoria y se sienta a mi lado en silencio mientras yo miro Daredevil.
Les prétendantes s'affrontent dans un combat d'esprit jusqu'à ce qu'il y ait une championne, elle se présente à ma porte encore ivre de victoire, puis s'assoie tranquillement à mes côtés pendant que je regarde Dardevil.
Y no al estilo de Daredevil.
Pas comme Daredevil.
Cuando Daredevil da una paliza, la ciudad entera lo festeja.
Quand Daredevil sévit, la ville applaudit des deux mains.
Apenas dejamos que Daredevil, el Diablo de Hell's Kitchen o lo que sea...
Dès qu'on a laissé Daredevil, ou le Démon de Hell's Kitchen...
Daredevil hizo de justiciero en nuestro vecindario, y lo aplaudimos.
Daredevil joue les justiciers et on l'applaudit.
¿ Comando Garrison?
Daredevil Garrison?
No se acabó, Daredevil.
Ce n'est pas fini, Daredevil!
- Buff, tus hija es un diablillo sin miedo.
Nom de Dieu, ta fille est un vrai Daredevil.
Usted Daredevil.
E.T.
Sí.
Daredevil, alors.
Daredevil.
Daredevil.