Translate.vc / Spanish → French / Dawg
Dawg translate French
245 parallel translation
Acompáñame, agente Dawg.
Amène-toi, "collègue"!
Lo capturó Dawg.
Et puis Charogne l'a attrapé.
Dawg lo pagará. ¡ Lo juro!
Charogne le paiera. Je le jure!
- Deja en paz a Dawg.
- Ne pense pas a lui.
¡ Dejarás... a Dawg en paz!
Laisse... Charogne en paix.
- Lo tiene Dawg Brown.
- C'est Charogne qui l'a.
Es nuestra oportunidad... de hacernos ricos y de darle a Dawg su merecido.
C'est notre chance... de faire fortune et de rendre a Charogne la monnaie de sa piéce.
Espera a Dawg.
Il attend Charogne.
Pero estando tú aquí... seguro que Dawg anda cerca.
Mais avec toi ici... c'est sur que Charogne n'est pas loin.
Dawg tiene más cañones.
Charogne a plus de canons.
Tu tío Dawg ganará esta vez.
Ton oncle Charogne aura son heure.
- Si no voy, me toparé con Dawg.
- Mais Charogne nous attend si on recule.
Dawg debió atraparlo tras la tormenta.
Charogne a du prendre Scully quand il a fait demi-tour.
El muy bribón hizo un trato con Dawg.
Le scélérat a fait un marché avec Charogne.
¿ Le robaste el mapa a Dawg, desgraciado?
Tu as pris la carte de Charogne, vaurien?
Dawg debe andar cerca.
Charogne ne doit pas étre loin.
¡ Donde Dawg nunca la encontrará!
La ou Charogne ne la trouvera pas.
Regresaré a Port Royal con el capitán Dawg.
Je rentrerai a Port Royal avec le capitaine Charogne.
¿ Los hombres usan pijamas con un personaje de dibujos animados - llamado Deputy Dawg?
C'est normal aussi qu'il porte un pyjama avec Super Dingo dessus?
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo.
Je trouve Super Dingo... très, très... sexy.
Alguacil Dawg.
Agent Dawg.
- Perdona, perro...
Je suis désolé, dawg, mais t'as besoin...
- Oh, vamos...
Dawg, take a seat
¿ Quieres meterte con Lotto? Debes estar bromeando
Fuckin'with Lotto, dawg You got to be kiddin
Es más, perra, aquí tienes un lápiz. Ve a casa y escribe algo
Matter of fact, dawg, here s a pencil Go home, write some shit
¿ Que te pasa, perro? ¿ Te da vergüenza?
What's the matter, dawg You embarrassed
Deputy Dawg pudo haber cantado una de esas canciones y habría sido un éxito... porque las pistas eran increíbles... y eran entidades musicales por sí solas.
Etant de bons musiciens du jazz, ils avaient un grand sens du swing. C'est pas toujours le cas dans la pop. La grosse caisse avait sa note.
¿ Dawg, no te acostaste con ningún animal, verdad?
T'as pas vraiment enculé une bête, hein?
Socio, ¿ Vamos ó qué?
Hé Dawg, on y va ou quoi?
, Socio
Dawg.
Hyde. Eso es de Deputy Dawg.
T'y connais rien, Hyde, c'est le meilleur des chiens!
Llamaré para pedir ayuda, ¿ oKay?
- "Comment ça va Dawg?"
- "¿ Wassup Dawg?"
Es-tu en train de détrousser ce mec?
¡ 25 de los grandes para Dawg!
25 plaques sur mon chien!
¿ Qué dices, Don?
T'en dis quoi, Dawg
Me informan que Low Dawg Productions alquiló el cuarto.
- Messieurs... La réception signale que c'est Low Dawg Productions qui a pris cette chambre.
¿ Quiénes son ellos?
Qui est Low Dawg Productions, Frank?
La compañía es de un conocido.
J'ai trouvé qui est derrière Low Dawg Productions.
Busque el Departamento de Estado de Florida, Low Dawg Productions.
Département d'Etat de la Floride, s'il vous plaît, Low Dawg Productions.
Hablemos de Low Dawg Productions, Clavo.
A ce propos : Low Dawg Productions, Clavo.
Sólo charlando con el Asistente Dawg, ya sabes... hablando de mujeres.
Je discute avec le gardien Dawg, on parle des femmes.
Maldiciуn, J-dawg, eso es destrucciуn de la propiedad del estado.
Putain, J! Tu ruines la propriйtй de l'Йtat.
¿ Cómo estás, amigo?
Wassup, dawg?
- Si, si, dawg, mira la luz roja.
- Ouais, ouais, mon pote, regarde la lumière rouge.
Te llevaré a la directora porque soy el Protector
Je vous emmènerai chez la principale parce que je suis le Dawg
Soy el Protector, el gran y malvado Protector. El Monitor de Pasillos!
Je suis le Dawg, le grosméchant Dawg Le surveillant!
Soy el Protector, el gran -
Je suis le Dawg, le gros méchant -
Si se está cometiendo una infracción, van a saber quién es el Protector!
Si une infraction des règles des couloirs est commise, ils vont devoir en toucher 2 mots avec le Dawg!
- Te enfrentaste Dawg, puta!
T'as juste essayé de traiter avec le Dawg, salope!
No te escaparás de mí porque soy el Protector!
! Vous ne vous éloignerez pas de moi parce que je suis le Dawg!
¿ Puedo decir dawg?
Je peux t'appeller "mec"?