Translate.vc / Spanish → French / Deeds
Deeds translate French
225 parallel translation
Longfellow Deeds, soltero, 28, vive en Mandrake Falls, Vermont.
Longfellow Deeds, célibataire, 28 ans, vit à Mandrake Falls, Vermont.
¿ Conoce Ud. a un sujeto llamado Longfellow Deeds?
Connaissez-vous un homme qui s'appelle Longfellow Deeds?
¿ Deeds?
Deeds?
Todo el mundo conoce a Deeds.
Tout le monde connaît Deeds.
- Deeds. ¿ De quién cree que hablo?
- Deeds. A qui pensiez-vous?
Ah, sí, Deeds.
Oh, oui, Deeds.
Hicimos un largo viaje desde Nueva York para hablar con alguien llamado Deeds.
Nous venons spécialement de New York pour chercher un nommé Deeds.
Longfellow Deeds.
Longfellow Deeds.
- ¿ Está el Sr. Deeds?
- Mr Deeds est-il là?
- ¿ Sr. Longfellow Deeds?
- Mr Longfellow Deeds?
- ¿ Es Ud. hijo de Joseph y Mary Deeds?
- Êtes-vous le fils de Joseph et Mary Deeds?
Sr. Deeds, ¿ significa algo para Ud. el nombre Martín W. Semple?
Mr Deeds, le nom de Martin W. Semple vous dit-il quelque chose?
Tal vez no oyó lo que le dije, Sr. Deeds.
Peut-être n'avez-vous pas bien entendu, Mr Deeds.
Felicitaciones, Sr. Deeds.
Félicitations, Mr Deeds.
Es sólo una sugerencia, Sr. Deeds, no quiero presionarlo... pero si Ud. me da un poder notarial, nos haríamos cargo de todo.
C'est simplement une suggestion, Mr Deeds... mais si vous me donnez procuration, nous nous occuperons de tout.
- Deeds, yo represento a la Sra. Semple.
- Mr Deeds, je représente Mme Semple.
Ud. no se atrevería a ir a un tribunal y lo sabe muy bien.
- Vous n'oseriez pas plaider. Je vous laisse juge, Mr Deeds.
¿ Qué me dice, Sr. Deeds?
Et à propos de ça, Mr Deeds?
Como un gesto sentimental hacia el mejor amigo que ha tenido la ópera... nuestro querido Sr. Semple... pensamos que es muy claro que su sobrino, el Sr. Longfellow Deeds... debe ser nuestro nuevo presidente.
En souvenir du meilleur ami que l'opéra ait jamais eu - feu Mr Semple - Je pense que son neveu, Mr Longfellow Deeds... devrait être notre prochain président.
Felicitaciones, Sr. Deeds.
Nos félicitations, Mr Deeds.
Aquí, Sr. Deeds.
Par ici, Mr Deeds.
Verá, Sr. Deeds, la ópera no conduce a ganancias.
Voyez-vous, Mr Deeds, on ne fait pas d'opéras pour les bénéfices.
- ¿ Qué decidió, Sr. Deeds?
- Et alors, Mr Deeds?
Yo tampoco puedo aguantar, Sr. Deeds.
Je ne peux pas rester plus longtemps non plus, Mr Deeds.
Adiós, Sr. Deeds.
Au revoir, Mr Deeds.
Sr. Deeds, no sé cómo agradecerle todo esto.
Mr Deeds, je ne vous remercierai jamais assez.
Longfellow Deeds, que acaba de heredar la fortuna de Semple, desea conocerlo.
Longfellow Deeds, qui vient d'hériter de Semple, voudrait vous voir.
Ellos son el Sr. Deeds y su prometida de Mandrake Falls.
Voici Mr Deeds et sa fiancée de Mandrake Falls.
Mucho gusto, Sr. Deeds.
Comment allez-vous, Mr Deeds?
- Sí, una copa para el Sr. Deeds.
- Un verre pour Mr Deeds.
Dígame, Sr. Deeds, ¿ qué hace para escribir sus poemas?
Dites-moi, Mr Deeds, comment écrivez-vous vos poésies?
¿ Qué hace Ud., Sr. Deeds?
Et vous, Mr Deeds?
Tal vez el Sr. Deeds recite uno para nosotros.
Mr Deeds peut peut-être nous en réciter un.
Esta es una de las pasmosas declaraciones de Longfellow Deeds... el Hombre Cenicienta de Nueva York... que salió anoche, para probar que su tío, el fallecido M. W. Semple... del cual ha heredado 20 millones de dólares... era un principiante en el arte de poner la ciudad de cabeza ".
C'est l'une des nombreuses affirmations effrayantes de Longfellow Deeds... le nouvel homme-cendrillon de New York... qui est sorti la nuit passée pour montrer que son oncle, feu Mr W. Semple... de qui il a hérité 20 millions de dollars... était un amateur dans l'art de faire parler de lui. "
" A las 2 : 00 a.m., el Sr. Deeds detuvo el tráfico... mientras le daba de comer una bolsa de rosquillas a un caballo.
" À 2h00. Mr Deeds a arrêté le trafic... alors qu'il donnait des beignets à manger à un cheval.
Sr. Deeds.
Mr Deeds, monsieur.
- Si no fuera por Deeds, serían ricos.
- Sans Deeds, ils seraient riches.
Capitán Deeds, bombero voluntario, Mandrake Falls.
Capitaine Deeds, pompier volontaire, Mandrake Falls.
Soy Longfellow Deeds.
Je suis Longfellow Deeds.
Está a punto de conseguir un poco más de publicidad, Sr. Deeds.
Vous allez avoir encore plus de publicité, Mr Deeds.
Sr. Deeds, mi mujer quería que le dijera que reza por Ud. cada noche.
Ma femme a voulu que je vous dise qu'elle prie pour vous tous les soirs.
Sr. Deeds, los muchachos querían que yo dijera algo.
Mr Deeds, les gars voulaient vous dire quelque chose.
- ¿ Es Ud. Longfellow Deeds?
- Êtes-vous Longfellow Deeds?
El cargo es que el Sr. Deeds está loco y es incapaz de manejar la herencia.
Les charges sont que Mr Deeds est aliéné et incapable de gérer l'héritage.
Respecto a la audiencia del Senado de Longfellow Deeds...
Concernant la santé mentale de Longfellow Deeds...
¿ Lo representa un abogado, Sr. Deeds?
Vous êtes représenté par un conseil, Mr Deeds?
Otra fotografía, muestra al Sr. Deeds subiendo a un camión de bomberos.
Une autre photo montre Mr Deeds sautant d'un camion de pompiers.
Puede recuperarse de sus problemas económicos... sin la ayuda del Sr. Deeds o ningún otro lunático.
Il peut se tirer de ses problèmes économiques... sans l'aide de Mr Deeds ou d'un autre cinglé.
- ¿ Se le dio la asignación... de seguir las actividades de Longfellow Deeds?
- Étiez-vous mandatée... pour suivre les activités de Longfellow Deeds?
Sr. Deeds, ¿ tiene algo que decir para defenderse de estos artículos?
Mr Deeds, avez-vous quelque chose à dire pour votre défense sur ces articles?
¿ Puede decirle al tribunal lo que todos piensan de Longfellow Deeds?
Voudriez-vous dire à la Cour, ce que chacun à la maison, pense de Longfellow Deeds?