Translate.vc / Spanish → French / Deets
Deets translate French
66 parallel translation
Debe de ser Deets.
J'espère que c'est Deets.
Será Deets, pero no viene solo.
C'est bien Deets, mais il est pas seul.
Si, es Deets.
- C'est bien Deets.
Deets, dale de comer al caballo. No debe de acordarse de la última vez que lo hizo.
Deets, donne donc à manger à ces chevaux.
¿ No es la misma gorra que llevaba antes de marcharme?
Deets avait cette casquette quand je suis parti, non?
Ya conoces a Deets. No abandona una prenda mientras le es útil.
Deets est pas du genre à jeter un vêtement un peu usé.
Deets, no estamos de vacaciones.
Deets, on est pas en vacances.
Deets, ¿ qué hacéis cuando vais a México?
Deets, on fait quoi au Mexique?
Deets, ¿ crees que el Capitán me dejará acompañaros?
Deets, le capitaine me laissera venir ce soir?
Ruega que no sea así, porque lo primero que haría seria bajarte el sueldo por tomarme el pelo.
J'espère pas pour toi, Deets. Je réduirais ton salaire, vu comme tu me charries.
Pues Deets no ha hablado de ningún pájaro.
Un oiseau? Deets parlait pas de ça!
Soy Deets.
Je m'appelle Deets.
Deets, ¿ de dónde sales?
Deets? D'où tu sors, Deets?
No te preocupes, Lorie, Deets me curará.
Tout va bien, Lorie! Deets va nous sauver.
Deets, tú y Dish dirigíos hacia allí sin prisas.
Deets et Dish, descendez le Vieux et le bétail devrait suivre.
No te culpes. La vida es corta.
C'est pas ta faute, Deets.
Deets y yo vamos a seguirle.
Deets et moi, on va le pister.
Vamos, Deets.
Allez, Deets.
Deets debía de saber que había llegado su hora.
Deets savait que son heure était venue.
Dice : " Josh Deets sirvió conmigo 30 años y tuvo 21 enfrentamientos con los comanches y los Kiawa.
Ça dit "Josh Deets, à mon service pendant 30 ans. " A mené 21 batailles, " contre les Comanches et les Kiowas.
Deets se ha ido.
Le vieux Deets nous a quittés.
¿ Qué dices, Deets?
Ça alors, Deets...
Ya voy, Deets.
J'arrive, Deets.
Espérame. Ya voy.
Attends-moi, Deets.
¿ Dónde está Deets?
Où est Deets?
Entonces, Deets me encontró.
Et ce vieux Deets m'a retrouvé.
- ¿ Dónde está Deets?
Mais où est Deets?
Deets, en Montana.
Deets... dans le Montana.
Deets lo ha encontrado a varios Kilómetros de aquí.
Deets l'a trouvé sur la route.
- Debo ir con ellos.
Deets va les pister, je dois y aller.
¿ Por qué pones esa cara, Deets?
Pourquoi fais-tu cette tête?
Ojalá te equivoques.
J'espère que tu te trompes, Deets.
Coge su arma, Deets.
Son arme, Deets.
¿ No creerías que iba a dispararte?
Deets, tu crois pas que je te tirerais dessus?
Tú también lo sabes, Deets.
Deets, tu le sais aussi!
- Los tienen los indios. Deets ha seguido el rastro.
Deets a trouvé la piste d'Indiens.
Deets, no vayas.
Deets, non!
Fíjate en Deets.
Deets va s'occuper de toi.
¡ Deets, suelta al niño!
Deets, pose ce bébé!
Deets, túmbate.
Doucement, doucement.
Tranquilízate, Deets.
Allonge-toi, Deets.
No está aquí, Deets.
Newt est pas là, il est...
Lydia Deets, monitora de yoga. Phillip Savelle, mariscador.
L. Deets, le prof de yoga, P. Savelle...
Ocupará el puesto de Hullic la 1ª suplente, Lydia Deets.
En remplacement, Mlle Lydia Deets.
Srta. Deets, ¿ puede unirse al resto del jurado, por favor?
Mlle Deets, prenez place parmi les jurés.
Deets y Duke siguen a los demás.
Deets et Duke suivent.
Carl Grossey, Henry y Angie Deitze.
Don Talek, Carl Grossi, Henry et Angie Deets.
Este hombre es Michael Deets, y vive en el 621 de la calle Castillo.
Le mec s'appel Michael Deets, et il vit au 621 Castillo Street.
Ok, chequemos al tal Deets. pero hay que usar lo que nunca usamos. ... Señor?
Mais utilisons cette chose que l'on a jamais utilisé Monsieur?
¿ Es Deets?
C'est Deets?
- Aceptamos a Deets de jurado.
Mlle Deets.