Translate.vc / Spanish → French / Delicious
Delicious translate French
41 parallel translation
Deliciosas manzanas Golden.
Des Golden Delicious!
Sabe qué le digo. Podríamos hacer un trato si tuviera 20 cajas de Golden.
Je prends si c'est 20 cageots de Golden Delicious.
Es una lástima, pero no hay manzanas Golden.
Je te donne ta chance. J'ai pas de Golden Delicious.
Delicious?
Délicieux?
Delicious, Sammy.
Un vrai délice, Sam.
Cariño, Te ves tan delicious sin esos gIasses.
Chéri, tu es si beau sans ces lunettes.
Eso smeIIs delicious. ¿ Puedo tener un poco?
ça sent bon. Tu m'en donnes?
Delicious.
Délicieux.
Oye, Delicious.
Eh, Delicious!
Dile a Matilda que venga a limpiar esto.
Delicious! Dis à Matilda de nettoyer cette merde.
Oye, Delicious, trae un tisú, mi amigo tiene que estornudar.
Delicious, mouchoir! Delicious!
Sólo Delicious y nadie más.
Delicious, c'est tout.
Festeja un rato con Delicious.
Viens donc partouzer avec Delicious.
Estaba muy rico.
"It was delicious."
Rita, gracias otra vez por sacarme el cuchillo de la cabeza.
Delicious Terminer déjà.
¡ Golden delicious!
Des plus délicieuses!
¡ Falta el anillo mágico del Capitán Delicioso!
Il n'y pas l'anneau magique d'humeur dans mes Capitain Delicious.
# Hijo de - -uta, dame la manzana roja #
# Arrête tes - -nneries, je veux ma Red Delicious #
-... la manzana roja, sí.
- une Red Delicious.
- Pues ésta va por mi cuenta.
- Cette Red Delicious est cadeau.
JD viene de Just Delicious ( Solamente delicioso )
JD vient de "Juste Délicieux".
¿ Y el gasto en Delicious Delights?
Et les frais chez Plaisirs délicieux?
- ¡ Delicioso!
- "Delicious"!
Me refiero a "Delicioso"
Je veux dire "Delicious"
"Delicioso"
"Delicious".
Te digo que si yo fuera a "Delicious" esta noche, volvería... con suficiente "sustancia" para rellenar medio libro.
Si j'allais au "Delicious" ce soir, je reviendrais... avec assez de "juteux" pour remplir la moitié d'un livre.
Es un gato magnífico, y es seguramente delicioso.
- It is a splendid cake, and it must be delicious.
Dos pasteles daneses, chocolate, un sándwich de jamón y queso, cuatro bhajis de cebolla, un Twix grande, 12 rosas, un perfume "Be Deliciuous" de DKNY.
Deux pâtisseries, un pain au chocolat, un sandwich jambon-fromage, quatre bhajis aux oignons, un maxi Twix, 12 roses, un flacon de parfum "Be Delicious".
Oh, bien. Dame una roja.
Prends une Red Delicious.
- Acá tenemos frituras, acarameladas, pastelitos, flanes, manzanas verdes, tartas, manzanas con canela, horneadas... aquel es Gran Macintosh, Apple Bloom y la Abuela Smith.
- Merci, mais il faut vraiment que je me dépêche... - V'ci Apple Fritter, Apple Bumpkin, Red Gala, Red Delicious, Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp...
Creo que las Golden Delicious se verían dramáticas flotando en ese balde tan pálidas y deprimentes.
Je pensais que les Goldens seraient dramatiques dans le seau qui danse. Mais elles sont ternes et déprimantes.
Those caramels were delicious, by the way.
- Les caramels étaient très, très bons, en fait.
Para uvas de Georgia decimos "delicious".
Ce vin n'est pas italien, alors il est simplement "délicieux".
Delicious.
Delicieux.
- Ésos son coches patrulla y... "Delicious".
Ce sont les voitures de police et... délicieuse l'animation est réglée en fonction des temps.
¿ Por qué usted... ( TOCAR LA BOCINA ) Delicious?
Délicieux?
Delicioso.
Delicious.
Algo así como Super California Refrigerador x la deliciosa loción.
c'etait qq chose comme super California refrigerator ( = réfrigirateur californien ) x the delicious lotion ( = la lotion délicieuse ).
- Pizza suena delicioso.
- Pizza sonne delicious.
Pero no las Red Delicious. Esas no saben a nada.
Pas les Red Delicious, elles n'ont pas de goût.
Si queremos hacer comida deliciosa, necesitamos ingredientes maravillosos.
If we want to do delicious food, we need amazing ingredients.