Translate.vc / Spanish → French / Denny
Denny translate French
2,489 parallel translation
Denny, dame la muñeca.
Denny, donne-moi la poupée.
Perdí un amigo, Denny.
J'ai perdu un ami, Denny.
Denny, la entrevista con el nuevo abogado de Litigios...
Denny, l'entrevue avec le nouvel associé expert en litiges...
Y, Denny, no queremos perderlo.
Et, Denny, on ne veut pas le perdre.
Necesitamos a este sujeto, Denny.
On a besoin de ce gars, Denny.
Miren, no lo digo como una queja, sino que, pues me resigno al hecho de que no le agradé a Denny Crane.
Je ne veux pas soumettre une complainte... je me résigne au fait que Denny Crane ne m'aime pas.
Aun si eso fuera verdad lo cual dudo, no somos una autocracia a pesar del afecto que les tiene Denny a los reyes.
Même si c'était vrai... et j'en doute, nous ne sommes pas une autocratie... en dépit de l'affection de Denny pour les rois.
Denny, al Sr. Givens le parece que su entrevista contigo no salió bien.
Denny, M. Givens pense que son entretien avec toi n'a pas bien marché.
¿ En verdad no te das cuenta de que es un comentario racista?
Denny, tu ne réalises pas que c'est un commentaire raciste?
Denny, la cuestión es que mientras que hay ciertos dialectos que concuerdan con el estilo de hablar de los afroamericanos...
Denny, le problème, c'est que... même s'il y a certains... dialectes qui démontrent une consistance... dans des termes africains-américains...
El bufete de Crane, Poole y Schmidt quiere que sus abogados negros hablen como blancos.
Entre-temps, le cabinet juridique Crane, Poole and Schmidt... veut que ses avocats noirs parlent comme des Blancs. LE LÉGENDAIRE DENNY CRANE : RACISTE?
LEYENDA LEGAL DENNY CRANE : ¿ RACISTA? Según Kevin Givens, un candidato de Derecho entrevistado en el bufete...
Selon Kevin Givens, un candidat qui s'est rendu à l'entretien...
ENTREVISTADO OFENDIDO POR COMENTARIO DEL ABOGADO... Denny Crane en persona le dio la noticia.
Denny Crane lui a annoncé la nouvelle en personne. LE CANDIDAT OFFENSÉ PAR LES COMMENTAIRES DE L'AVOCAT
Te concierne, Denny.
Ça t'implique énormément, Denny.
Hay que destituirlo...
Denny doit être destitué...
Todos los que estén a favor de destituir a Denny, levanten la mano.
Ceux qui sont en faveur de la destitution de Denny, levez la main.
Denny, si no tienes un buen disfraz, yo diría que no.
Denny, à moins que tu aies un bon déguisement, je dirais que non.
Mi colega Denny Crane hizo declaraciones lamentables ayer.
Hier, mon associé, Denny Crane, a fait de regrettables déclarations.
Conozco a Denny Crane.
Je connais Denny Crane.
La declaración de Denny Crane no muestra su racismo sino uno mucho más insidioso que existe en una sociedad administrativa que prefiere a sus negros igual que a su café :
La déclaration de Denny Crane n'exprime pas son propre racisme... mais un racisme plus insidieux... qui existe dans la société des cols blancs... qui préfère prendre ses Noirs comme elle prend son café.
¿ Crees que eres racista, Denny?
Tu crois que tu es raciste, Denny?
Denny, ¿ te molesta que el mundo odie tanto a los EE. UU. En la actualidad?
Denny, ça t'ennuie que l'Amérique... soit détestée par le reste du monde, de nos jours?
- Denny.
- Denny!
Oh, Denny.
Oh, Denny.
- Alan? Denny.
- Alan, Denny.
Bueno, bueno, bueno! Denny Crane.
Eh bien, Denny Crane.
No es tu firma, Denny.
Pas ton cabinet, Denny.
- Nuevo alguacil en el pueblo, Denny.
- Nouveau shérif en ville, Denny.
Le dije a Denny que lo ayudaría.
J'ai promis à Denny de l'aider.
No me pidas que me relaje, Denny.
Ne me dis pas de me calmer, Denny.
Denny...
Denny.
No te encuentras un poco desesperado? Denny?
Ca fait un peu désespéré, Denny.
Denny! Eres muy atractivo.
Denny, tu es très séduisant.
Denny! Aun respondes por tu nombre, verdad?
Denny, tu réponds toujours à ton nom, n'est-ce pas?
Después que denny llamo y dijo que fue arrestado, no pude... funcionar.
Après l'appel de Denny et son arrestation, je n'ai pas pu... assurer.
Creo que mientras existan eso ridículos cargos sobre Denny así será mi dolor.
Je pense que sera ainsi tant que Denny aura ses charges ridicules qui lui pendent au nez.
Denny es prácticamente mi familia.
Denny fait quasi partie de la famille.
Retiraran los cargos contra Denny Crane inmediatamente.
Vous abandonnez les charges contre Denny Crane immédiatement.
Por favor no seas simple, Denny.
Ne soit pas comme ça, Denny.
Denny, tienes 75.
Denny, t'as 75 ans.
Denny... nos estamos poniendo viejos.
Denny... On devient vieux.
- Denny...
- Denny!
Mientras tanto, ellos llegaron a las semifinales.
D'ailleurs, ils sont en demi-finale, Denny.
¿ Crees poder manejarlo, Denny?
Vous pourrez le supporter, Denny?
¿ Qué hay con todas estas armas, Denny? Si no te importa que pregunte.
Qu'est-ce que c'est que toutes ces armes, Denny, si je peux me permettre?
De hecho, Denny, yo sirvo a mi país.
Je sers déjà mon pays.
Denny. Esto es un poco incómodo.
Denny, c'est un peu délicat.
En resumen, Denny, hazte verde o recomendaré contratar otra firma.
C'est un facteur décisif, Denny. Devenez écolo ou je recommanderai un nouveau cabinet.
Y cada día beso la tierra por donde camino, como muchos otros... porque después de todo, soy Denny Crane.
Tous les jours, j'embrasse le sol sur lequel je marche. Comme tant d'autres. Après tout, je suis Denny Crane.
Denny. Tomo esta causa seriamente.
Denny, je prends ça très au sérieux.
Denny, este verdecito nos demanda por fraude.
Denny, cet écolo nous poursuit pour fraude.