English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Deo

Deo translate French

309 parallel translation
No, no lo hará, porque ella misma me deo la historia, es verdadera.
Pas du tout. C'est elle qui m'a fait ces révélations
HIDEO OGUNI SHINOBU HASHIMOTO
OGUNI HI DEO, HASHI MOTO SHI NOBU, KIKUSHI MARYUZO, KUROSAWA AKIRA
¡ Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
¡ Gracias a Dios!
Deo gratias!
"Del dios de Sócrates", de Apuleyo... es la primera persona en años que pide este libro.
Le De deo socratis d'Apulée, tu es le premier à me le demander. Tu peux me le faire copier?
Deo Gratia.
- Deo gratia.
F! Im und V! deo Untert!
film und Video UntertiteIung Gerhard Lehmann AG
Hasta que la divina providencia nos ayudó, Deo gratias, y nos dirigió hacia este barco del benevolente rey de España.
Jusqu'à ce que la Divine Providence, Deo Gratias, nous mène jusqu'à votre bateau, propriété du bon Roi d'Espagne.
ln excelsis Deo y toda esa mierda.
In Excelsis Deo et tout le bordel.
¡ Deo Gratias!
Deo Gratias!
Desde que uso el Amba Deo no tengo obstáculo invencible.
Depuis que j'utilise Amba Deo, je ne connais pas d'obstacles insurmontables.
desde que uso Amba Deo... ... no hay para mí obstáculo invencible.
Depuis que j'utilise Amba Deo, je ne connais pas d'obstacles insurmontables.
Desde que uso el Amba Deo...
Depuis que j'utilise Amba Deo...
Él tamb ¡ én era un f ¡ deo.
Il était droit comme un chêne, lui aussi.
Si te basta sentirte judía para ser judía... por qué yo deo ser criado en el judaísmo, estudiar Tamud usar kipá, talit...?
! Ecoute, toi il te suffirait que tu te sentes juive pour être juive, et moi, je devrais être élevé dans le judaïsme, étudier le talmud, porter un petit chapeau, avoir des papillottes...
Con Dry Guy Deodorant
A vec le déo Pour l'Homme
Lo recuerdo porque ese día, probé un desodorante y me dijeron que me fuera a las 3.
Je m'en souviens car c'était le même jour que j'ai essayé mon nouveau deo, ils m'ont demandé de partir à 15 heures.
Gracias, señod.
Deo Gratias.
Que todos tengan paz y felicidad, amén.
Sic transit gloria mundi. In excelsis Deo. Amen.
Al sur de Jefferson, se llama RO-deo.
Au sud de Jefferson, ça s'appelle roh-deo.
Ha estado trabajando en un v'deo de patrocinio durante meses.
II a bossé des mois sur une vidéo pour se faire sponsoriser.
ÀQuiŽn financi — tu v'deo, Shaunie, con su propio dinero?
Qui a financé ta vidéo, Shaunie, avec son propre argent?
Los grabadores de v deo siempre tuvieron una fuerte resistencia por parte de Hollywood.
Le magnétoscope a subi aussi une très forte résistance de la part d'Hollywood.
# In excelsis deo #
# In excelsis deo #
- Deo gracias.
- Deo gracias.
Confiteor Deo omnipotenti
Notre différent avec les marchands a un rapport avec le meurtre? Non, ayez l'âme en paix.
Será su champú. O su desodorante o algo.
Ça doit être son shampooing, ou son déo ou un truc comme ça...
¿ Qué tipo de desodorante usas tú?
Quel genre de déo tu utilises?
Maquillaje, desodorante, shampú.
Maquillage, déo, shampoing...
Cómprale Old Spice y listo.
Un déo, et emballé, c'est pesé.
Steve no usa Old Spice.
Steve ne met pas de déo.
- Tienes desodorante?
- T'as du déo?
En un mundo lleno de leones y tigres y osos...
Mon déo? C'est un parfum si... obsédant.
Será un día grandioso, mucho mejor que el día que probé spray para gatos enfermos.
Ca va être une super journée. Beaucoup mieux que le jour où j'ai essayé ce déo pour chats malades.
De acuerdo, este spray no es para mí.
Oh, non! OK, non! Ce déo n'est pas pour moi.
- Matt usa Sure.
- Déo Sure pour Matt.
SALA DE JUEGOS
SALLE DEJ EUX VI DÉO
- Oiga, use desodorante.
- Hé, mets-toi du déo.
- Sí, es "Axe" ¿ vale?
C'est du déo.
¿ Tienes desodorante, Kiz?
T'as du déo, Kiz?
- ¿ Te pusiste desodorante?
T'as mis du déo?
No, exactamente mi buen viejo desodorante.
Non, juste mon bon vieux déo.
Tengo fijador para el cabello y un encendedor.
J'ai un déo et un briquet.
Bueno, ahora estoy ciego así que mientras uses desodorante, por mí está bien.
Je suis aveugle, maintenant. Donc tant que tu mets du déo, je vais bien.
Tranquilo con el Old Spice antes de que abras un agujero en la capa de ozono.
Doucement sur le déo ou tu vas trouer la couche d'ozone.
Ojalá que él no oliera como los huevos, cada vez que se entrena, así que me pongo desodorante.
"Qu'est-ce qu'il pue l'œuf quand il transpire!" Alors j'ai mis du déo.
Huele a culo de perro aquí.
Ça sent la merde ici. Vous avez oublié de mettre du déo?
Desodorante, galletas de higo, ropa interior.
Du déo, des barres de céréales, des sous-vêtements...
Mamá me compró un desodorante.
Maman m'a donné du déo.
Y aún así les pondré desodorante, sólo por si acaso.
Et je leur mettrai quand même du déo, au cas où.
- Bueno, se ahorrará una fortuna en máquinas de karaoke y desodorante.
Il économisera en karaoké et en déo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]