Translate.vc / Spanish → French / Deputy
Deputy translate French
51 parallel translation
El Inspector Deputy al teléfono.
L'Inspecteur Député est sur la ligne
¡ Hazlo, Deputy! ¡ Haz algo!
Allez-y, shérif!
¿ Los hombres usan pijamas con un personaje de dibujos animados - llamado Deputy Dawg?
C'est normal aussi qu'il porte un pyjama avec Super Dingo dessus?
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo.
Je trouve Super Dingo... très, très... sexy.
Deputy Dawg pudo haber cantado una de esas canciones y habría sido un éxito... porque las pistas eran increíbles... y eran entidades musicales por sí solas.
Etant de bons musiciens du jazz, ils avaient un grand sens du swing. C'est pas toujours le cas dans la pop. La grosse caisse avait sa note.
Hyde. Eso es de Deputy Dawg.
T'y connais rien, Hyde, c'est le meilleur des chiens!
Sabes... felizmente encontraste a Deputy Rock... ó... teniente Krebs.
Heureusement, tu as rencontré l'agent Rock. Ou lieutenant Kreps.
Esto es lo que Deputy Rock te hará.
Et voilà ce que l'agent Rock te fera!
- Deputy Rock.
- L'agent Rock!
- ¿ Y que hace Deputy Rock?
- Et que fait l'agent Rock? - Il les embarque!
Deputy Rock, ¿ esto es lo que busca?
Agent Rock, c'est ça que vous cherchez?
- ¿ Deputy Rock?
- Agent Rock?
Oiga... tengo la certeza que puedo hacer a Deputy Rock y al teniente Krebs... tan famosos como Kermit el sapo. Y también más rico.
Écoutez, je suis sûre que je peux rendre l'agent Rock et le Lt Krebs aussi célèbres que Kermit la grenouille, et aussi riches.
No con Deputy Rock en servicio.
Pas avec l'agent Rock en service.
Fantástico. Me gusta mucho este Deputy Rock. Teniente Krebs, claro.
C'est du bon boulot, agent Rock... euh, lieutenant Krebs.
Amor por Deputy Rock. Creen en todas sus palabras.
ils aiment l'agent Rock, ils réagissent à chacun de ses mots.
Todo el que tenga que ver con drogas, Deputy Rock lo va a arrestar.
Si vous êtes impliqué dans la drogue, l'agent Rock vous embarque.
Y más importante, es una oportunidad para la ciudad : donde nació Deputy Rock.
De plus, c'est une opportunité pour cette ville : "la ville où est né l'agent Rock".
- Pero Deputy Rock nació aquí mismo.
- Je parle de l'agent Rock. Il est né ici.
Y yo apoyo a Deputy Rock, te daré el tiempo libre que precises.
Et je ferai en sorte que l'agent Rock ait tout le temps libre nécessaire.
Porque Deputy Rock te rescató.
Car l'agent Rock va te sauver.
Bienvenido al Rancho Deputy Rock, sí.
Bienvenue au "Ranch de l'agent Rock".
Estás por viajar al mundo de los héroes... que es lo que Deputy Rock es para ti.
Vous ferez le voyage jusqu'à chez lui. Exactement comme l'agent Rock quand il rentre chez lui.
- Deputy Rock.
- Agent Rock.
Deputy Rock nunca miente.
L'agent Rock ne ment jamais.
No Deputy Rock.
Pas l'agent Rock.
Deputy Rock ande por el bosque con una pistola en la mano.
On ne veut pas voir l'agent Rock dans les bois avec son pistolet sorti...
Deputy Rock se volvió nacional.
L'agent Rock passe à la télé nationale.
- Bienvenido a casa, Deputy Rock.
- Bienvenue, agent Rock.
Un hombre como tú, Deputy Rock.
Un homme comme vous, agent Rock.
Deputy Sirk tuvo un accidente bastante feo ayer.
L'agent Sirk a eu un accident assez mauvais hier.
Perdone, Sr. Deputy.
- Excusez-moi, monsieur l'agent?
Ryan, He hablado con Deputy Biggs.
Ryan, j'ai parlé avec l'adjoint Biggs.
Hola, Dr. Blake... Deputy Lupo
Bonjour Dr Blake, adjoint Lupo.
- Es algo sobre lo que actuar, Deputy -
- Vous devez agir.
Acabo de contárselo al jefe y dice que- - el juez y el comisionado adjunto, Deputy, juegan juntos al golf.
Je viens de l'annoncer au patron, et il dit que le juge et le commissaire adjoint Doherty jouent au golf ensemble.
A deputy Monsieur.
Un député Monsieur.
Deputy cheated!
Adjoint triché!
Let me introduce my new deputy, Marcel.
Permettez-moi de présenter mon nouveau député, Marcel.
Deputy.
Adjoint.
- Givens. - Agente Givens...
Givens, Deputy Givens
Sucedió Deputy Marshal Clayton.
- Le marshal Clayton.
Sargento, si debo caminar por ahí con la foto de Deputy Dawg... por el resto del año, nunca pararán de molestarme.
Sergent, si je dois me balader avec une photo de Rantanplan pour le reste de l'année, je ne vais jamais en voir la fin.
- Deputy.
- Adjoint.
- Deputy.
- Adjoint!
No eres una criatura ordinaria, Deputy.
Vous n'êtes pas une créature normale.
Mi nombre es Deputy Knox, de los U.S. Marshals.
Mon nom est Deputy Knox, U.S. Marshals.
¡ No es Deputy Dawg, es Snoop Dogg!
Pas Snoopy, Snoop Dogg!
Deputy Chief, ¿ tienes un segundo?
Chef adjoint.