English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Derby

Derby translate French

670 parallel translation
¿ Usted quién es para decirme lo que tengo que hacer? Saldré como un rayo. Estoy dispuesto a salir de esta maldita casa como sea.
je suis vif vif comme l'éclair je n'ai pas avancée depuis un heure je gagne souvent le derby.
– Sí, esa yegua ganará el Derby.
- Ce cheval va gagner.
Nadie conoce a Broadway Bill y si gana el Derby...
Personne ne connaît Broadway Bill. S'il gagne...
Escuche Pop, quizás no lo sepa, pero este caballo ganará el Derby.
Vous ne le savez pas, mais ce cheval va gagner.
El ganador del Derby viene a inscribirse.
Je viens inscrire le gagnant.
La gran pregunta es quién ganará el Derby.
Des rumeurs circulent. On se demande qui va gagner.
Al ganador del Derby Imperial.
Au vainqueur de la course.
Personalmente, prefiero un derby.
J'aime les melons.
¿ Quién ganó el Derby en 1921?
Une question sérieuse s'il vous plait!
El Humorista del Sr. Jack Jool montado por Steve Donoghue.
Qui a gagné le Derby en 1921? Le chanceux Mr.
El último paciente al que se la receté ganó el Derbi de Kentucky.
N'ayez pas peur. Mon dernier malade a gagné le Derby avec ça.
Es curioso pensar que es el día del Derby en Cata.
Dire que chez nous, c'est lejour du Derby!
Aquí está, Derby, Mani... ;
Yoilà, Derby, Mani...
iEstás seguro de que el Derby es de este año?
C'est bien le Derby de cette année?
Por supuesto, no tendría una apuesta del año pasado este año, iverdad?
Bien sûr, je n'aurais pas parié cette année au Derby de l'année dernière!
- Yo percibo un caballo negro...
- un cheval noir... - Un tuyau pour le derby?
- ¿ Tienes uno para el Derby? ... ése sobre el que está montado está equilibrado y yo vi y percibí un caballo pálido...
celui qui le montait tenait une balance... et parut un cheval...
Es lo que llamaríamos, seguro comercial... como cuando un caballo gana una carrera y usted lo apoya en la siguiente.
C'est ce qu'on appelle une assurance commerciale. Si un cheval gagne le Derby, vous pariez sur lui pour le Preakness.
- Dime, quien es el hombre del sombrero?
- Qui est l'homme au derby?
Sí, llegué en quinto lugar en el Derby de Kentucky.
Bien sûr, j'étais cinquième dans le Kentucky Derby.
Si se dispara, sabrás que hallé los papeles que prueban que no perdiste adrede el Derby.
Tu sauras que j'ai obtenu les papiers... prouvant ton innocence.
Pero después de Bradford. Darby, supongo y Nottingham y después, Londres.
Derby, j'imagine, Nottingham, et puis Londres.
Tropecé con él en Louiseville, en el derby.
- Inévitablement. Je l'ai connu à Louisville, Derby.
A tu tío Elliott no le habría gustado nada... que hubieras roto uno de sus platos Crown Derby.
Votre oncle sera fâché si vous cassez ses plats.
Esto sí que va a ser un derby.
Ça va être un sacré match!
¡ Se va a ver el derby!
Il va voir le match!
Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay billetes.
Un match que j'aimerais tant voir et il n'y pas plus de billets!
Ojalá llueva tanto, tanto que no pueda celebrarse el derby.
J'espère qu'il pleuve tellement que le match soit annulé.
- Vaya, señor Anastácio, si es por falta de transporte no deje de ver el derby.
- Mais, M. Anastácio, vous n'allez pas perdre ce match faute de transport.
No se pierde un derby.
Il ne perd pas un seul match.
Acaba de terminar la primera parte del derby.
La première mi-temps de la partie vient de terminer.
Comenzó ahora la segunda parte de este sensacional derby.
La deuxième mi-temps de cette superbe rencontre vient juste de commencer.
El juego sigue empatado a un gol y el derby está a punto de acabar.
Les équipes sont encore à égalité, un partout et le match est bientôt fini.
El derby está a punto de terminar.
La rencontre est presque terminée.
Y con 2-1 a favor del Sporting terminó este sensacional derby, que recordará por mucho tiempo quien haya tenido el placer de asistir a esta bella jornada deportiva.
Cette superbe rencontre s'achève par la victoire de Sporting : 2 à 1, et restera dans la mémoire des spectateurs pour longtemps.
Ah, caramba, que buen derby.
Ah, bon sang, quelle belle rencontre.
¡ Cometí todas los engaños para ver el derby!
J'ai dit tellement de mensonges pour pouvoir voir ce match!
Al final, el derby ya se acabó y las consecuencias están aquí.
En fin de compte, le match est fini mais les conséquences sont encore là.
Un derby de sopa de letras.
Une course en boîte à savon.
Derby!
Derby!
- Derby!
- Derby!
- El hongo, ¿ verdad, Su Señoría?
- Un derby, n'est-ce pas? - Oui.
El día antes del derby de Kentucky, llamé al Escuadrón de Vicios, y los sorprendimos en el piso 1 3.
La veille du derby du Kentucky, la brigade des mœurs l'a arrêté.
¿ Alguna vez ha ido a Louisville para el Derby, Srta. Packard?
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
Lo lamento, estamos llenos, es la semana del Derby.
Désolé, nous sommes complet la semaine du Derby.
Es decir, si usted pide ganar el Derby de Kentucky, y ganar limpiamente y con honor, ¿ quieres ese momento?
Si vous aviez demandé de remporter le Derby du Kentucky sans tricher, ç aurait été un grand moment, non?
Hijo del exiliado James el Pretendiente, llegó a Escocia hace 9 meses, levantó al ejército del clan en un fervor nacionalista, marchó a Derby y volvió sin éxito de derribar a los Hanover y regresar el trono a su padre.
Fils de l'exilé Jacques le Prétendant, arrivé en Écosse, il leva l'armée des clans à la faveur d'une résurgence nationaliste. Il marcha sur Derby et faillit renverser les Hanovriens et rendre le trône à son père.
¡ O podría sacar un caballo fuera del carrusel y ganar el Derby!
Ou gagner le derby sur un cheval de bois!
No, voy a Brown Derby. Tengo una comida de negocios con estos pelotas.
J'ai un déjeuner au Brown Derby avec ces casse-pieds.
- Sabe que no puede entrar en Derby...
- Pourquoi?
-... sin corbata.
Pour aller au Derby, il faut une cravate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]