English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ders

Ders translate French

482 parallel translation
¡ La última guerra se celebra!
La der des ders, ça vaut bien ça.
¿ Será posible que esta no sea la última guerra en la Tierra?
Se peut-il que ça soit pas la der des ders sur notre sacrée planète?
La noche del desfile de la victoria. - 11 kms. Todos vencidos.
onze kilomètres, et on croyait que c'était la der des ders
"... se llamó a la I Guerra Mundial'la guerra que pondría fin a todas las guerras? "'
"Pourquoi a-t-on appelé la 1ére Guerre mondiale'la der des ders'?"
Parece que dijera O-neders.
Ça se lit O-nee-ders.
Los O-neders
Les O-nee-ders.
¡ Los Oneders son los campeones!
Les O-nee-ders sont champions!
- Todos hablan de Los O-neders.
On ne parle que des O-nee-ders.
- ¿ Son los O-neders?
C'est les O-nee-ders?
- No, son Los One-ders.
Non, les Oneders. O-N-E.
Ganaron el concurso de talento en Mercyhurst.
Ils ont remporté le prix des jeunes talents : Les O-nee-ders!
Pero primero es hora de componer ese corazón sólido... ¡ Con los O-neders!
Ça va bouger, ça va chauffer avec Erie et ses O-nee-ders!
Esta guerra será la última de las últimas.
Cette guerre, ce s'ra la der des ders
Estoy de regreso y es momento del uno a uno para determinar cuál es el equipo ganador.
Me voilà de retour pour la der des ders, et déterminer qui est qui.
Muy supremo por cierto.
Le der des ders.
Ahora sí es Ia última.
Le der des ders.
Pero piénsalo como nuestra despedida.
Fait comme si c'était la der des ders
Así que, es nuestra última oportunidad para hacer todo, todo el tiempo.
C'est la der des ders pour rendre tout grandiose.
"La guerra para terminar todas las guerras", dijeron
La Der des Ders, d'après eux.
- Eh, cariño.
- Ders.
Oye, granjero Ders, esto no es un tractor, ¿ vale?
- Le fermier, c'est pas un tracteur.
- Tranquilízate, Ders.
- Du calme.
Blake, tu y Ders sois los infiltrados dentro.
Blake, Ders et toi vous vous infiltrerez.
La única razón por la que no estoy a bordo ahora mismo es porque Ders está haciendo un allanamiento de morada cuando yo debería ser el que lo hace porque tengo- - Porque soy el más valiente.
Le seul truc où je ne suis pas d'accord, c'est que Ders va jouer au voleur à ma place. Je suis courageux.
Ders, mírame al ojo.
Regarde-moi dans l'œil.
- Vamos, Ders! Quebec, Iraq, son todo lo mismo.
Québec, Irak, c'est la même chose.
- Ders, eres el loco de acostarse que pasa con pretzels y se despierta con pequeños insectos cerebrales.
C'est toi le couche-tôt qui s'endort sur des bretzels
Finalmente encontré una camiseta eso va a casa esas copas C bodacious tuyo, Ders.
On a enfin trouvé un t-shirt qui peut contenir ton gros bonnet C.
- Creo que debería Ders tal vez tomar un poco naparoo,
Ders devrait faire un petit dodo.
Un pequeño perrito, un pequeño perrito.
Ders peut en prendre un. Un petit chien, un toutou.
Ders, esta es nuestra noche en el museo, ¿ de acuerdo?
C'est notre Nuit au musée, d'accord?
- No vamos a ser asesinado, Ders.
- On ne va pas se faire tuer, Ders.
- Ders, sucumbiendo a la presión de grupo.
Ders qui se laisse influencer.
¿ Qué hay de nuevo, Ders? - Yo no hago eso.
C'est nouveau, Ders?
- ¿ Qué hay de nuevo, Ders?
- C'est pas vrai. - C'est nouveau, Ders?
No hay Ders quedan atrás.
On ne laisse pas de Ders derrière.
- Lo que pasa es Ders... se supone que debe morir esta noche.
Le truc c'est que Ders... est censé mourir ce soir.
- Creo que los medios vamos a guardar Ders. - De acuerdo.
- Qu'on part sauver Ders.
El efecto Ders.
Effet Ders.
Ders. ¿ La has metido en la lista de espera, verdad?
C'est dans la liste?
Oh, vamos. ¡ Ánimo!
- Allez. C'est bon. - Vas-y, Ders.
- Vamos, Ders.
- Escalade.
- ¿ Qué pasará?
La der des ders.
- Sí, parece que dijera O-neders.
Mais ça se lit O-nee-ders.
- No me jodas, Santa.
- Le der des ders.
Hola, cariño.
Ders.
Ders, es un perro. hay un perro.
Il y a un chien.
- Uh, era una motosierra, Ders.
C'était une tronçonneuse.
- Ders te quieres en esto?
T'en veux?
Ders pueden tener uno.
Adam...
- Vamos, ¡ Ders!
- C'est quoi le record?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]