Translate.vc / Spanish → French / Desmond
Desmond translate French
813 parallel translation
Desmond está en Michigan.
Desmond s'enrichit dans le Michigan.
- CACAHUETES Una gran jugada.
Ce qui amène Desmond au marbre.
Dattledaum sale al campo.
Desmond sort du rectangle du batteur.
Lanza con fuerza...
Desmond frappe sur le champ droit.
Ya hay un hombre en segunda base.
Il lance vers Desmond.
Es Norma Desmond, del cine mudo.
Vous êtes Norma Desmond. Vous étiez une grande star du muet.
Dígame, Norma Desmond es muy especial.
Dites, c'est un sacré personnage, cette Norma Desmond.
Porque me quieren ver a mí, a mí, a Norma Desmond.
Parce qu'on veut me voir moi, Norma Desmond.
La gran Norma Desmond.
La grande Norma Desmond.
¿ Cómo conseguía respirar rodeada de tantas Norma Desmonds?
Comment trouvait-elle de l'air avec ces Norma Desmond partout?
Más Norma Desmonds y más Norma Desmonds.
Norma Desmond et encore Norma Desmond.
El cabaré de Norma Desmond.
la revue Norma Desmond.
- Traigo a Norma Desmond.
- Je conduis Norma Desmond.
- Norma Desmond.
- Norma Desmond.
¡ Pero si es la Srta. Desmond!
Bigre, c'est mademoiselle Desmond!
- ¿ Qué tal está?
- Comment allez-vous Mlle Desmond?
- Claro, Srta. Desmond.
- Bien sûr, Mlle Desmond.
La Srta. Desmond puede.
Mademoiselle Desmond, si.
- Es verdad, Srta. Desmond.
- Vous avez raison, Mlle Desmond. - Allez, Max.
Norma Desmond viene a ver al Sr. DeMille.
Norma Desmond arrive pour voir M. De Mille.
Norma Desmond viene a ver al Sr. DeMille.
Norma Desmond vient voir M. De Mille.
¿ Norma Desmond?
Norma Desmond?
Norma Desmond viene a verle, Sr. DeMille.
Norma Desmond arrive pour vous voir, M. De Mille.
- ¿ Norma Desmond?
- Norma Desmond?
No sabía que cuando Norma Desmond tenía 17 años era un encanto, tenía más valor, ingenio y corazón que cualquier otra joven.
Vous n'avez pas connu la jolie jeune fille de 17 ans qui avait plus de courage, d'esprit et de cœur qu'aucun jeune de son âge.
Oiga, Srta. Desmond.
Hé, Mademoiselle Desmond.
- Srta. Desmond, soy yo, Hog-eye.
- Mlle Desmond, c'est moi, Hog-eye.
Mirad, es Norma Desmond.
Regardez, c'est Norma Desmond.
¡ Norma Desmond!
Norma Desmond!
- ¡ Norma Desmond!
- Norma Desmond!
- Te presento a la Srta. Desmond.
- Vous connaissez Mlle Desmond?
¿ Has llamado a Norma Desmond?
Avez-vous essayé de joindre Norma Desmond?
Si no te suena la cara, seguro que su nombre sí. ¿ Norma Desmond?
Vous devez sûrement la connaître de nom. Norma Desmond?
¿ Qué pasa con Norma Desmond?
Qu'y a-t-il avec Norma Desmond?
Estoy en el cuarto de Norma Desmond.
Je suis dans la chambre de Norma Desmond.
Amanece en la casa de la muerte. Norma Desmond, la famosa estrella del cine mudo, se encuentra totalmente trastornada.
À l'aube sur les lieux du crime, Norma Desmond, célèbre star de jadis, est dans un état de choc total.
Díganos, Srta. Desmond, ¿ quiere decirnos algo?
Mlle Desmond, y a-t-il quelque chose que vous voudriez nous dire?
La vida, que puede ser muy compasiva, tuvo piedad de Norma Desmond.
La vie, qui peut être charitable, avait eu pitié de Norma Desmond.
Me llamo Desmond Young.
Je m'appelle Desmond Young.
¿ Sí, señor Desmond?
Oui, monsieur Desmond?
Gracias, señor Desmond, así queda todo saldado. Perdone ahora.
Ça règle les choses pour le moment.
Desmond te reconoció. Te lo harán pagar.
Desmond a vu votre visage.
Si consigue arreglarlo, Desmond... y llevarme hasta John Doherty... comprobará lo generoso que puedo ser.
Si vous réussissiez et me conduisiez à Doherty je serais plus que généreux!
Creo, señor Desmond, que aceptaré esa cerveza.
Je crois, M. Desmond, que je prendrai un verre.
Creo que Brubeck y Desmond llegaron al colmo de la disonancia.
C'est vrai. Brubeck et Desmond ont atteint les limites de la dissonance.
En el estreno de "Justicia con Desmond".
La première de "Justice avec Desmond".
" De su devoto padre, Hugh Desmond Lester Crain,
"de son dévoué père, Hugh Desmond Lester Crain,"
- Leeming, Desmond Leeming.
Leeming, Desmond Leeming.
Excepto Desmond Leeming, de la Sociedad RANSACK.
Desmond Leeming, du RANSACK.
Yo estoy con el viejo Desmond.
Je suis en retard pour mon loyer.
Buenas noches, Regis. Buenas noches, señor Desmond.
Excusez-moi, M. Desmond.