Translate.vc / Spanish → French / Determiné
Determiné translate French
2,195 parallel translation
Eres un hombre ingenioso, determinado y un buen cura.
Vous êtes intelligent, déterminé, et un bon prêtre.
También sabemos que el asesino es muy determinado.
Le tueur est très déterminé.
Lo siento chicos.
Il est très déterminé.
Uh... solo que... mucho si, quedó dicho al principio de la conversacion um, yo no determino la catga de casos, Hetty
Oui, on a évoqué cela au début de notre conversation. Je détermine pas la charge de travail.
Luego debe ocurrir la observación por una cierta cantidad de minutos.
Puis, on doit observer l'enseignant pendant un laps de temps déterminé.
Muchas familias y niños no saben que su futuro académico estará en manos de un funcionario escolar que los ubicará en una división académica.
De nombreuses familles et leurs enfants ignorent que leur avenir académique sera déterminé par un fonctionnaire qui va les répartir par groupe.
Pero no has determinado si lo envenenaron para matarlo o sólo para causarle malestar.
Mais tu n'as pas déterminé s'il a été empoisonné à mort ou juste pour qu'il souffre.
Bueno, mis combates podían estar predefinidos, pero distaban mucho de no ser reales.
Le vainqueur était peut-être déterminé à l'avance, mais les matchs étaient loin d'être truqués.
Nunca localizaron el origen de las llamadas.
Ils n'ont jamais déterminé la source exacte des appels.
Buscaba la manera de ver a su hijo pero Mustafá insistió en su decisión.
Elle cherchait des moyens pour voir son fils... mais Mustafa était vraiment déterminé.
Mientras que los demás pronto sabrían de su determinación.
Alors que tout le monde allait bientôt découvrir comme il était déterminé
Thierry estaba determinado a que Mr. Brainwash llegara de golpe.
Thierry était déterminé à ce que Mister Brain wash arrive avec fracas
Entonces, ¿ Quien es este testigo confidencial que tiene a Gibbs entusiasmado para atrapar es este tipo?
Alors, qui est ce témoin secret, qui a rendu Gibbs si déterminé à choper ce type?
¿ Y qué verdad se revelará cuando se determine?
Et quelle vérité sera révélée à l'issue de ce conflit?
Sobre la base de las posibles tasas de interacciones mortales de M.A.O., fue capaz de reducir la hora del envenenamiento entre la 1 : 30 y las 4 : 30 de la mañana.
{ \ pos ( 192,230 ) } Vu les taux d'interaction des inhibiteurs, { \ pos ( 192,230 ) } elle a déterminé qu'on l'a empoisonné entre 1 h 30 { \ pos ( 192,230 ) } - et 4 h 30 du matin.
¿ El forense ha dicho cuándo ha muerto?
Le légiste a déterminé le jour de la mort?
¿ Un preso que sólo tiene algo que ganar si miente?
Un détenu déterminé à mentir sur les aveux de Corey?
- Dicen que tiene que tomar una decisión.
- Quoi? - Ils ont pas encore déterminé.
En una investigación de un incendio intencionado, después de que encuentras el área de origen, lo siguiente que haces es buscar cualquier tipo de dispositivo incendiario, cables defectuosos, fluido inflamable... básicamente, cualquier origen de encendido en los alrededores.
Après avoir déterminé le point de départ d'un incendie criminel, on doit chercher ce qui a déclenché le feu : un court-circuit, un liquide inflammable... bref, tout à proximité qui aurait pu s'enflammer.
No quería que esto me cambiara.
J'étais déterminé à ne pas changer.
¿ Cómo se supone que voy a mirar por la gente si el presupuesto determina cuándo puedo trabajar?
Comment protéger les gens quand le budget détermine les horaires?
No, la proporción áurea es una fórmula que determina la belleza.
Non. Le nombre d'or est une formule qui détermine la beauté.
Nunca he visto a un chaval con más fortaleza.
Je n'ai jamais vu un jeune aussi déterminé que Tim Riggins.
Bueno, ¿ quién decide lo que no es relevante?
Qui le détermine?
Usando la Glock que mató a Phil Kohler, disparé un patrón de determinación de distancia.
En utilisant le Glock qui a tué Phil Kohler, j'ai déterminé les distances.
Así que luché por mantener "La Novia" lo más lejos posible de mi
J'étais déterminé à oublier La Mariée. Malheureusement...
Pero es cómo tratamos con ello lo que determina quién eres como hombre.
Mais c'est notre manière de gérer cette violence qui détermine quel genre d'homme nous sommes.
Convertir unas vacaciones familiares en una luna de miel conlleva compromiso.
Pour transformer des vacances en famille en lune de miel, il faut être déterminé.
El factor que más influye en si alguien asiste a la universidad es si tiene dinero para pagarla.
De plus en plus, ce qui détermine si un Américain ira à l'université, ce sont ses possibilités de financement.
Los científicos de la NASA determinaron que el terremoto que sucedió en Chile el 27 de febrero del 2010, movió el eje de La Tierra 8 cm.
Les scientifiques de la NASA ont déterminé que le tremblement de terre qui frappa le Chili le 27 février 2010 déplaça l'axe terrestre de 7,5 cm.
Eso es que se determine.
Cela doit être déterminé. NARRATEUR :
Los genetistas han determinado que sólo se necesita el 5 % para clonar a un ser humano, y el restante 95 % del material genético de nuestros cuerpos no es nada más que lo que llaman "basura genética".
Les généticiens ont déterminé qu'il en fallait seulement environ cinq pourcent pour cloner un être humain, et que 95 % du matériel génétique que notre corps contient n'est rien d'autre que ce qu'ils appellent "des déchets génétiques."
Si, él está decidido capturar cada momento de la vida bebé desde este día.
Oui, il est déterminé à capturer tous les moments de la vie du bébé à partir de maintenant
Mi jefe es muy persistente.
Mon employeur est déterminé.
Littleton sostuvo que, legalmente, el género está determinado por lo indicado en el certificado de nacimiento, ¿ no?
Selon Littleton, le sexe était déterminé par la case cochée sur l'acte de naissance.
Estoy haciendo que la computadora de Destiny inicie un programa que determine algunos de estos patrones de dispersión.
J'exécute un programme sur l'ordinateur du Destiny qui retracera ces modes de dispersion.
A páginas específicas y a palabras específicas en esas páginas.
À une page spécifique et à un mot bien déterminé.
Piense lo que piense, no va a dudar lo cual, creo, es honorable, desde cierto punto de vista.
Il est déterminé et n'hésitera pas, ce qui, je pense, est honorable d'une certain façon.
- Parece estar determinado.
- Il a l'air déterminé.
es nuestra primera pelea como una pareja, y todos saben que esa establece el tono para las futuras peleas.
Tout le monde sait que ça détermine les suivantes.
y no voy a estar cerca de que otra cosa se me escape de las manos deberías dejarme ir quizás no tenga el derecho
Je n'abandonnerai pas cette fois. Et vous ne devriez pas me laisser partir. Je n'ai ni CV, ni références, mais je suis déterminé.
Puede que no tenga las correctas referencias o experiencias, pero trabajo duro, soy decidido y no le tengo miedo a nada, porque, creeme no tengo nada que perder.
Je n'ai peut être pas le bon cv, ou l'experience nécessaire. Mais je suis un travailleur. Je suis déterminé, sans peur parce que, croyez moi, je n'ai rien à perdre.
El polvo emite una señal de radio. Si supiéramos la frecuencia, podría rastrearse el dinero, y a todo el que lo haya tocado, en kilómetros.
La poudre émet un signal radio, qui, si on en détermine la fréquence, nous permet de trouver l'argent et ceux qui y ont touché.
Honor St.
Honor St Raven m'a appris à être courageux, déterminé, à aimer...
No puedo prometerte nada hasta que se determine si posees algo de valor para nosotros.
Je ne peux rien promettre tant qu'elle n'est pas avérée.
Llamaré al Sr. Kaczmarek al estrado dejemos al jurado que decida si quieren que su mala conducta determine este caso.
J'appelle M. Kaczmarek à la barre. Le jury décidera si votre faute professionnelle résout cette affaire.
Bueno, tenemos que llegar al Polo Norte y matar a Papá Noel, escuchémoslo. El acertijo es este. Un padre y su hijo sufren un accidente automovilístico.
Ils étaient frigorifiés et fatigués, mais Stewie était déterminé à mettre à exécution son plan pour tuer le Père Noël.
Está decidido a mantenerme lejos de Grace.
Il est déterminé à m'éloigner de Grace.
Pareces bastante determinado a quedarte.
Vous semblez déterminé à rester.
Alyson, escucha, es muy importante que descubramos de dónde vino esto para que evitemos que otras personas mueran.
Écoute, il est important qu'on détermine d'où vient ce truc pour empêcher que d'autres meurent.
Claro, ¿ pero sabes quien no es como yo?
Il faut que je détermine si tu es prête à jouer, non?